Выбрать главу

— Звучит сказочно, — заметила я.

— Под стать обстановке, — развел руками граф Рит.

После этого я вернулась к Риделям.

— Это ведь был граф Рит! — заметила Лина с таким видом, будто собиралась уличить меня в чем-то.

— Да, он осматривал «Аметист», когда мы там были, — согласилась я. — Мы говорили об этом.

— У него к вам все еще остались вопросы? — спросил Лиар, нахмурившись. — Может быть, сообщить вашему отцу, что вам досаждают?

— Граф мне не досажает, Лиар, — возразила я почти возмущенно. — Скорее, это у меня остались вопросы. Я хотела узнать, что сталось с яйцами вьюрка.

— Ох, и что? — смягчившись, спросила Лина.

— Граф говорит, что птенцам подобрали новое гнездо, — пояснила я.

— Такое возможно? Другие птицы их приняли? — удивился Лиар. — Ведь снежные вьюрки крайне недоверчивы. Кукушки никогда не подбрасывают яйца к ним в гнезда.

— Без магии не обошлось, но теперь все в порядке, как я поняла.

— Вот это да, — протянула Лина.

После этого мне удалось сменить тему разговора, и мы все же сосредоточились на варежках. Лина так увлеклась выбором, что, по-моему, даже позабыла о нас с Лиаром. Я выбрала несколько пар. По счастью, собираясь пояснить, что на всякий случай возьму отцу пару размеров — чтобы подобрать, какие лучше подойдут. Но Лиар ни о чем не спросил. Кажется, он был слишком занят своими мыслями.

Варежки из шерсти тороки почти не имели узоров. Я выбрала белые, с едва заметным контуром птиц. На лотках были куда более яркие и праздничные варианты, но мне вдруг подумалось, что вот эти птицы как нельзя лучше подходят замкнутому лорду. Он сам как птица… только Морозная стынь — все же не клетка, а скорее гнездо.

Я смутилась от собственных мыслей и поскорей спрятала покупки в сумку. Пока Лина не решила обратить на них внимание.

Не стану писать Тайну о том, что сравнила его с птицей. Уже поняла, что он не станет надо мной насмехаться. Может быть, постараюсь объяснить выбор подарка…

Глава 14

В чайной было людно. Постояльцы и просто пожелавшие согреться чашкой чая посетители делились впечатлениями. Довольно шумно было в небольшом помещении, по бревенчатым стенам которого были развешены варежки, и ни одной парной.

— Теряют, — пояснила пухлощекая улыбчивая разносчица. — Так господин Марик всем рассказывал, что это на счастье. Мол, если оставить здесь варежку — тогда весь год будет так же весело, как на ярмарке нашей. Ну, люди и стали оставлять. Как еще не засыпали нас варежками этими.

Ее рассказ слегка развеял сказочную атмосферу, но заставил улыбнуться. Варежки были с самыми разными узорами. Из раздумий меня выдернул чей-то голос:

— Леди Алин, вы выглядите расстроенной.

Я вздрогнула и уставилась на господина Финира. Он обезоруживающе улыбнулся:

— Простите, что позволил себе говорить с вами. Но мой драгоценный брат уже представил нас, а я хотел выразить вам свое восхищение. Понимаете, в тот день я был в «Аметисте». Сам не видел, как вы доблестно сражались, но слышал много историй.

— Большая часть из которых — совершеннейшее преувеличение, — заметила я. Финир рассмеялся.

— Возможно, но пусть это вас не смущает. Любая мало-мальски хорошая история просто обязана обрастать небывалыми подробностями. Иначе как же она превратится в легенду?

Вот только я совершенно не желала, чтобы обо мне ходили легенды. Предпочла бы, чтобы историю в пассаже поскорей забыли. Финир понимающе кивнул.

— Вы не тщеславны. Мне стоило бы заметить сразу. Но все равно, я от своих слов не откажусь. Вы заслужили похвалу. И еще… Легендам свойственно исключать страхи, овеивая героев славой. Однако это не значит, что страхи проходят сами собой.

Я удивленно посмотрела на господина Финира. Он покачал головой.

— Не нужно ничего говорить. Я вовсе не настаиваю. Просто подумал, что вам стоит знать… Видите ли, леди Алин, по роду своей деятельности я часто бываю в разъездах. Большинство моих путешествий нельзя назвать комфортными. А некоторые из них попросту и вовсе сопряжены с опасностями. Я видел много разных людей… В том числе и тех, кто столкнулся с непривычным, с тем, что напугало или причинило боль. Люди по-разному принимают случившееся. Есть те, кто признается в своих страхах. Другие скрывают переживания так искусно, что никому и в голову не приходит, как напугало их случившееся.

— Не думаю, что у меня было время всерьез испугаться, — улыбнулась я, тронутая его словами. — Я просто задумалась.

Господин Финир внимательно на меня посмотрел, потом кивнул.

— Я рад этому, правда. Те истории, которые рассказывают… вызвали у меня некоторые сомнения. Счастлив найти вас в здравии и благополучии.