Выбрать главу

— Вода принадлежит Лорел Блакторн.

— Эта вода не принадлежит никому. Ею все могут пользоваться.

— Миссис Блакторн является законной владелицей каньона, — продолжал шериф. — Ей принадлежит участок земли от того места, где теряется в песках до высокогорного ручей луга.

— Невозможно поверить. Каньон не может никому принадлежать.

— Ошибаетесь. Он принадлежит миссис Блакторн. И я как представитель закона подтверждаю это.

В комнате воцарилась мертвая тишина.

— В таком случае, мы должны поговорить с ней.

— Вряд ли из этого выйдет что-нибудь хорошее. Она ненавидит весь город.

— Мы просто возьмем воду, нравится ей это или нет!

— Никто ничего не возьмет, — сказал Хен.

— И кто же нас остановит?

— Я, — решительно заявил шериф.

— Но вас же нанял город. И вы обязаны выполнять наши распоряжения.

— Вы, очевидно забыли, что я здесь представитель закона и должен защищать право собственности любого гражданина, в том числе и Лорел Блакторн.

— Мы уволим вас и наймем другого шерифа!

— Мы выгоним ее из каньона! Беспорядочные крики оборвал женский голос.

— Вам не понадобится ни увольнять шерифа, ни выгонять меня с моей земли. Я продам городу воду.

Все присутствующие повернулись на голос. На пороге салуна стояла Лорел. Никто не заметил, как она вошла. Женщина медленно прошла в комнату и остановилась рядом с шерифом. Затем, глянув на Хена, повернулась лицом ко всем остальным.

— Шериф прав — каньон принадлежит мне.

— Откуда, интересно знать, у вас взялись деньги на приобретение земли? — ехидно спросила Эстелла.

В воздухе повисла напряженная тишина — ответ напрашивался совершенно однозначный. Несколько человек покраснели и смущенно потупили взор.

— Не ваше дело. Я, по крайней мере, не отказывалась платить по счетам, — резко ответила Лорел.

Настал черед Эстеллы покраснеть.

— Можете начинать строительство канала, когда хотите, — продолжала Лорел, повернувшись ко всем остальным. — У меня всего два условия: канал не должен проходить через платановую рощу, и я не хочу, чтобы полгорода то и дело топталось вверх и вниз по ущелью.

— А второе?

— Ответственность за проект должен нести шериф Рандольф.

— Но почему он?

— Сколько вы хотите за воду? — требовательно спросила Эстелла.

— Пять долларов золотом в день в начале каждого месяца.

— Но вода будет нам нужна лишь на период засухи. Почему мы должны платить за весь год?

— Либо вы соглашаетесь на мои условия, либо останетесь без воды, — заявила Лорел.

— Но это же сто пятьдесят долларов в месяц!

— Слишком дорого! С какой стати мы…

— Итак, господа, вы слышали предложение миссис Блакторн, — подытожил шериф. — Полагаю, вы хорошенько обсудите его между собой. А затем найдете человека, который умеет разговаривать с дамами, и направите его к миссис Блакторн.

В салуне стояло гробовое молчание, пока Хен сопровождал Лорел к выходу.

— Сожалею, что вам пришлось выслушать все это, — проговорил молодой человек, когда они вышли на улицу.

— Вы думаете, они согласятся заплатить за воду?

— Конечно. Но разве для вас это важно?

— С такой суммой денег я смогу забрать Адама и уехать подальше от здешних мест.

— Уехать?! — Хен был потрясен: ему и в голову не приходило, что Лорел может уехать. — Вы боитесь Блакторнов?

— Не только их. И себя тоже.

Лорел повернулась и удалилась, оставив шерифа в полном недоумении.

Придя в себя, молодой человек почувствовал непривычное волнение: Лорел боится себя! Значит, она думает о нем!

Молодой человек насторожился, пытаясь разобраться в собственных чувствах. Лорел Блакторн — красивая женщина, и его влекло к ней. Но насколько он себя помнил, раньше он старался не связывать себя постоянными отношениями. Однако, как только рядом появилась загадочная Лорел Блакторн, Хен готовбыл с легкостью отказаться от прежних привычек.

Лорел, казалось, не шла, а летела по дороге домой, — ноги едва касались земли. Она ликовала. Еще бы! Впервые в жизни у нее появятся деньги! И она сможет не только приобрести все необходимое, но и побаловать Адама. А спустя некоторое время они смогут покинуть Сикамор Флате. И поселиться в месте, где справедливость устанавливается не силой оружия, где мужчины не избивают женщин и где на несчастную, покинутую мужем, не смотрят, как на «белую ворону». Лорел еще не знала, где находилось такое место, но была твердо намерена отыскать его.

Первой мыслью было спросить у Хена. Он ведь много странствовал по Западу. И, наверное, знает такое место.

Лорел захотелось вдруг узнать, где бывал Хен, с какими женщинами встречался… и любил ли хоть одну из них.

Но почему такие странные мысли лезут в голову? Ведь она сказала чистую правду — ей не нужен муж. Смыслом ее существования был Адам, и никого другого она не хотела впускать в свою жизнь. Как только они покинут здешние места, и Карлин, и Блакторны, и Сикамор Флате уйдут в прошлое. Они будут забыты, как кошмарный сон. Забыты раз и навсегда.

Но сумеет ли она забыть Хена Рандольфа?

Стоял жаркий день. Безжалостно припекало раскаленное сентябрьское солнце. Добравшись, наконец, до тенистых деревьев в овраге, Хен облегченно вздохнул и вытер пот со лба. Огромные платаны застыли в ожидании дождя. Могучие ивы печально свесили ветви до самой земли. И лишь листья неугомонных тополей тихо — шелестели на легком ветерке. Под ногами потрескивала сухая земля. Молодой человек шел по дну пересохшей реки. Потребуется не один ливень, чтобы возродить ее к жизни.