Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но Кэт хватает меня за руку. «Никто не причинит вреда Брэду, если ты этого не захочешь, Миа. Я обещаю тебе».
Я смотрю на ее мужа, главу Коза Ностры, и он кивает в знак согласия. Удовлетворенная, я возвращаюсь в свое кресло.
«Ты ожидаешь, что он не последует за тобой сюда, Миа?» — тихо спрашивает Данте, его голос густ и гладок, как бархат.
«Я… я не думаю. Я думала, что, может быть, он мог бы, но…»
Лоренцо вздыхает. «Но что?»
«Я думала, что как только он увидит, где я нахожусь, он просто уйдет и больше меня не побеспокоит».
Лоренцо фыркает. «Это либо невероятно наивно, либо невероятно глупо».
«Не называй меня глупой», — сердито смотрю я на него.
Он прищуривает свои темные глаза и смотрит прямо в ответ. «Наивной?»
«Может быть». Я качаю головой. Я явно не продумала свой план как следует, и теперь чувствую себя дурой.
«Ты в безопасности, пока ты в этом доме, Миа. Но этого ли ты хочешь? Оставаться за этими стенами навсегда?» — спрашивает Данте.
«Нет. Но я подумала, может быть, только на некоторое время. Пока я не смогу решить, что делать дальше. Тогда я смогу начать в новом месте. С новым именем».
«Вот так просто?» — голос Лоренцо полон сарказма.
«Достаточно», — говорит Кэт со вздохом. «Сейчас ничего не нужно решать, не так ли? Пусть Миа думает о своих следующих шагах, а пока она это делает, она может оставаться здесь столько, сколько ей нужно». Она снова сжимает мою руку.
«Конечно», — Данте бросает взгляд на брата, который закрывает глаза и качает головой.
«Ты не причинишь вреда Брэду?» — спрашиваю я.
Данте смотрит на меня несколько секунд, прежде чем ответить. «Мы не пойдем его искать, но если он появится здесь и устроит какие-нибудь неприятности…»
«Мы дадим ему пару бетонных ботинок и сбросим его в реку», — заканчивает за него Лоренцо со злобной ухмылкой на лице.
Я неохотно соглашаюсь. «Думаю, с этим не поспоришь».
Глава 5
Лоренцо
Я расхаживаю взад-вперед по кабинету, засунув руки в карманы, чтобы не проделать дыру в чем-нибудь. За последние два года мы уже трижды меняли дверь в эту комнату. Я поражен наивностью Мии. Думаю, я неправильно ее понял. Вчера вечером она казалась сильной и решительной, но сегодня она отказывается мстить человеку, который провел последнее десятилетие, избивая ее до полусмерти. Я не могу понять ход ее мыслей. Почему она не позволяет нам защитить ее?
Тихий стук в дверь привлекает мое внимание. «Что?» — лаю я.
Сквозь густые дубы разносится тихий голос Мии. «Могу ли я войти?»
Какого черта она здесь? «Да».
Она заходит и закрывает за собой дверь. Сегодня ее правый глаз выглядит еще хуже, и она краснеет, когда замечает, что я смотрю на ее покрытое синяками лицо.
«Кэт осмотрела тебя?»
Она проводит кончиками пальцев по щеке. «Да, но это нормально. Обычно это проходит через день или два».
Тот факт, что ее муж-мерзавец делал с ней это так много раз, что у нее есть обычное окно для восстановления, заставляет мою кровь закипать.
«Тебе что-то нужно?» — рявкаю я на нее, мой тон резче, чем я хотел.
«Я просто хотела…» — она кусает губу. «Ты, кажется, злишься на меня из-за того, что я не хочу, чтобы кто-то причинил боль Брэду?» В конце ее голос повышается, словно она пытается понять мое разочарование.
Какого хрена ее волнует, что я думаю?
Она теребит пуговицу на рубашке. «Извини. Я понимаю, почему ты хочешь это сделать, то есть понимаю, но это не…» Она смахивает слезу, текущую по щеке. «Боже, я ненавижу плакать».
Я сопротивляюсь желанию спросить, почему она ненавидит плакать. Она кузина Кэт, так что я буду терпеть ее присутствие в этом доме, но это все, что нужно для нашего взаимодействия. Я открываю рот, собираясь сказать ей, что ей не стоит беспокоиться о том, что я думаю, а затем попросить ее покинуть мой кабинет, но она снова начинает говорить.
«Я бы не хотела, чтобы кто-то пострадал или попал в неприятности из-за меня. Брэд — полицейский. У него много друзей в высоких кругах. Я просто не думаю, что он стоит чьего-либо времени или проблем».
Она совсем не это имела в виду. Я вижу это в каждом движении ее тела. В каждой тени на ее лице. На самом деле она имеет в виду, что не думает, что она не стоит времени и хлопот. Этот ублюдок действительно ее избил. «Чего я не понимаю, так это почему ты не хочешь, чтобы этот больной ублюдок почувствовал хотя бы часть той боли, которую он заставил тебя вытерпеть».