— Ты пахнешь как вамп-ликан и жареные яйца.
— Правда? Или это просто аромат Лорна?
— А это имеет значение? Любой, кто вступит с тобой в контакт, будет считать тебя одним из нас. Похоже, обмен кровью работает.
— Я выходила днем на солнце и даже немного продержалась, прежде чем солнечные лучи начали обжигать кожу.
— Слышал. — Гарсон огляделся. — Мне также сказали, что ты обещала оставаться под землей. Сегодня я твой охранник.
— Мне нужно было выбраться.
— Понимаю. Нам не стоит оставаться взаперти в маленьких помещениях.
— Мне хотелось бы проверить свои новые навыки. Ты не против? Я буду оставаться поблизости.
— Что ты планируешь делать?
— Пока не знаю. Может, посмотрю, как быстро могу бегать или как высоко сумею прыгнуть. У меня никогда не было таких способностей.
— Весо научил тебя драться. — Гарсон отступил назад. — Может, спарринг?
— Эм… нет. — Идея борьбы с кем-то, кого она не так хорошо знала, не привлекала. Гарсон никогда не был груб с Кирой, но, когда они росли вместе, он избегал ее, как и все остальные. Она бы точно не назвала его другом. — Но спасибо за предложение.
Гарсон достал из кармана зазвонивший телефон, посмотрел на экран и, поднеся палец к губам, нажал на кнопку приема и прижал гаджет к уху.
— Что случилось?
Благодаря своему чувствительному слуху Кира услышала ответ.
— Тревога. Срочно возвращайся.
— Уже бегу. — Гарсон повесил трубку. — Иди в логово и запрись. Я скоро вернусь.
— Кто это был?
— Кар. — Развернувшись, он убрал телефон обратно в карман. — Поспеши, Кира. Зайди внутрь. — Он быстро побежал прочь.
Кира замешкалась, решая, что делать… а затем ринулась за Гарсоном.
Она с легкостью обнаружила его слегка светящееся тепловое излучение. Гарсон действительно очень быстро двигался, Кире требовалось прилагать усилия, чтобы не отставать, ведь она не привыкла бегать на такие большие расстояния в новом теле. Она просто надеялась оставаться достаточно далеко, чтобы Гарсон не понял, что она проигнорировала его приказ.
Кира поняла, что Гарсон направился к штабу, и немного замедлилась на случай, если ветер изменит свое направление, раскрывая ее присутствие. Раздался какой-то шум, и Гарсон бросился на помощь Кару. Лорн был с ними.
Стопы немного болели, так как она не надела обувь, когда выходила на улицу, но Кира обнаружила, что по пути легко перепрыгивает через упавшие бревна и небольшие кусты. Гарсон скрылся из поля ее зрения, и она на минуту остановилась, чтобы все обдумать.
Впереди располагались дома, но Кира решила их обойти и подкрасться к штабу с другой стороны. В окнах на всех трех этажах большого здания горели огни. На холм, где находилось строение, было легко подняться. Она спряталась в тени, отдышалась и стала ждать.
Через некоторое время раздались крики. Кира начала красться, оставаясь скрытой в тени густых деревьях, чтобы никто не мог ее легко обнаружить.
Лорн, Кар, Гарсон, ее отец и еще один вамп-ликан, которого она не узнала, стояли лицом к небольшой к толпе из людей клана. Бриста, как казалось, была лидером группы, так как стояла впереди, а ее губы двигались. Кира не могла разобрать ее слов, но было видно, что та что-то шипела сердитым тоном. Кира осторожно подошла еще ближе.
— Хватит! — взревел Лорн. — Я все сказал еще вчера. Эти дети не пострадают.
— Они опасны, — громко заявила Бриста. — Они могут укусить других детей. Закон есть закон!
— Законы меняются, — зарычал Лорн. — Вы слышали, как я пообещал Пэрри, что ее дети будут в безопасности. А меня нельзя назвать лжецом.
— Ты лишь предполагаешь, что кормление кровью от тех, у кого преобладают ликанские гены, сработает. — Бриста взмахнула руками. — Кто тебе это сказал? Другие кланы? Они лжецы, которые хотят, чтобы мы потеряли молодняк. Вот почему они дали тебе неверную информацию. Ты ведешь себя как дурак! Ты способствуешь смерти наших малышей.
Неизвестный вамп-ликан повернулся настолько, чтобы Кира смогла узнать Браена. Отец Весо не очень любил ее, но в те несколько раз, что им довелось встретиться, проявлял только уважение.
— Я не верю, что это правда. Никто не желает вредить детям.
— Если бы ты не была женщиной, то я бы наказал тебя, Бриста. — Лорн подошел ближе. — Держись подальше от этих детей. Ты меня поняла? Если с ними что-то случится, то я возложу ответственность на твои плечи, так как именно ты с помощью страха заставила родителей прийти сегодня сюда. — Он взглянул на собравшуюся небольшую группу. — Вашему молодняку не угрожает опасность.
Добис прочистил горло.
— Моей малышке едва исполнилось два года. Что если дочь Пэрри решит напасть на нее, ведь моя дочь слишком слаба, чтобы себя защитить? Мы живем недалеко от их дома.
— О, черт возьми, — возмутился Кар. — Ты такого хорошего мнения об Эльзе? Она слишком нежная, даже во вред себе. Она никогда не выманит твою дочь из постели, чтобы испробовать ее кровь. Позор тебе! Прошлым летом Эльзу стошнило на охоте с женщинами, она плакала из-за убийств. Она ведь нянчится с твоим ребенком, верно? Она никогда не убьет малышку, а в особенности ту, о которой заботится.
Добис подошел к Бристе.
— Но кровь детей Пэрри заражена. Вопрос времени, прежде чем Эльза начнет охотиться, а я не позволю кому-то напасть на мою малышку! Вот почему их стоит выгнать на солнце и уничтожить. Это на благо клана!
— Да, — согласился Зобер. — Эльза нянчила большинство молодняка, пока Бриста была на собраниях. Они доверяют Эльзе, поэтому без сомнения ринутся ей в руки. Я не хочу рисковать своими детьми из-за лжи, которую тебе наговорили другие кланы.
— Успокойтесь, — потребовал Гарсон.
— У тебя нет детей. Так что не лезь в разговор, — выплюнула Бриста. — Мой долг — защищать всех малышей и обеспечивать их безопасность. Я требую, чтобы мы проголосовали и уничтожили детей Пэрри прежде, чем они нападут на другой молодняк!
Кира вспомнила, как Бриста обращалась с ней, словно с каким-то дерьмом. Теперь эта сучка пыталась убить детей вамп-ликанов. Насколько знала Кира, Эльза была доброй девушкой, которая ни разу не проявила грубость по отношению к людям, но Бриста все рано настаивала на ее смерти. Это взбесило Киру, но она стиснула зубы.
— У тебя нет доказательств того, что кормление кровью сработает, — заявил Добис. — Но мы знаем, что произойдет, если эти мерзости наберутся сил и почувствуют голод. Они впадут в жажду крови. Эльза хорошо относилась к нашим малышам, но теперь она одна из тех тварей. Я не допущу смерти наших детей только потому, что ты слушаешь кланы, которые ненавидят нас.
— Я лично прослежу, чтобы с ними разобрались. Это моя работа. Иначе все родители будут против тебя, Лорн. Я не усну до тех пор, пока эти дети не будут уничтожены, а мои не окажутся в безопасности!
Лорн зарычал, продемонстрировав когти.
— Не угрожай мне, Бриста.
Вот и все. Кира слышала достаточно. Она оттолкнулась от дерева, за которым пряталась, и побежала к группе.
— Эй, сука! Я имею в виду тебя, Бриста. Тебе нужны доказательства? Вот они. Если ты тронешь Эльзу, то я сделаю гораздо больше, чем просто разукрашу твое лицо. Я весь день буду держать твою задницу на солнце, а в конце оторву голову!