Выбрать главу

La mujer le lanzó una mirada sesgada, interrogante.

—¿Habéis adoptado ya los remilgados modos tearianos, mi señor Dragón? ¿O esa reticencia es propia de vuestro Dos Ríos? En Mayene no somos tan… ceremoniosos.

—Milady… —Trató de dar un tono de formal cortesía a su voz; si no le gustaba guardar las formas, a él sí le apetecía—. Estoy prometido con Egwene al’Vere, milady.

—¿Os referís a la Aes Sedai, mi señor Dragón? Si es que realmente es una Aes Sedai. Es muy joven, quizá demasiado, para llevar el anillo y el chal. —Berelain hablaba como si Egwene fuera una chiquilla, aunque ella misma no debía de ser mucho mayor que Rand, un año a lo más, y él sólo sacaba dos años y pico a Egwene—. Mi señor Dragón, mi intención no es interponerme entre los dos. Casaos con ella, si pertenece al Ajah Verde. Yo jamás aspiraría a contraer nupcias con el Dragón Renacido. Disculpadme si me he sobrepasado, pero, como os he dicho ya, en Mayene no somos tan ceremoniosos. ¿Puedo llamaros Rand?

Rand se sorprendió al soltar un suspiro pesaroso. En los ojos de la mujer había habido un destello, un leve cambio de expresión que enseguida desapareció, cuando mencionó lo de casarse con el Dragón Renacido. Si no se lo había planteado antes, lo había hecho ahora. Con el Dragón Renacido, no con Rand al’Thor; con el hombre de la profecía, no con el pastor de Dos Ríos. No es que se sintiera dolido realmente; algunas chicas del pueblo se volvían locas por quienquiera que demostraba ser más rápido o más fuerte en los juegos de Bel Tine y del Día Solar, y de vez en cuando alguna mujer ponía los ojos en el hombre que poseía los campos más productivos o los rebaños más grandes. Pero habría sido agradable pensar que deseaba a Rand al’Thor.

—Es hora de que os marchéis, milady —dijo en voz queda.

Ella se acercó.

—Puedo sentir vuestros ojos en mí, Rand. —Su voz era ardiente—. No soy una chica de pueblo sujeta a las faldas de su madre, y sé que deseáis…

—¿Creéis que soy de piedra, mujer?

Su grito sobresaltó a Berelain, pero al instante cruzaba el tramo de alfombra que los separaba, tentándolo, sus ojos cual oscuros estanques que podían arrastrar a un hombre a sus profundidades.

—Vuestros brazos parecen serlo. Si creéis que tenéis que ser duro conmigo, sedlo entonces, siempre y cuando me estrechéis contra vos. —Sus manos le acariciaron el rostro; de sus dedos parecieron saltar chispas.

Sin pensar lo que hacía, Rand encauzó la energía a la que seguía conectado y, de repente, la mujer reculó a trompicones, con los ojos desorbitados por la sorpresa, como si una pared de aire la empujara. Y era aire, comprendió Rand; eran más las veces que hacía cosas sin saber cómo ni por qué que las que lo sabía. Al menos, una vez hechas, por lo general era capaz de recordar cómo hacerlas de nuevo.

El muro invisible levantó ondas en la alfombra al avanzar, barrió la bata que Berelain se había quitado, una bota que Rand había dejado tirada al desnudarse, y un atril de cuero rojo sobre el que descansaba un volumen abierto de La historia de la Ciudadela de Tear, de Eban Vandes, arrastrándolos consigo al tiempo que empujaba a la mujer hacia la pared y la rodeaba. A una distancia segura de él. Rand cortó y amarró el flujo de aire —era la única descripción que se le ocurría para lo que hizo— de manera que ya no tuvo que mantener el escudo por sí mismo. Durante un instante estudió lo que había realizado hasta estar seguro de que sería capaz de repetirlo. Le parecía útil, sobre todo lo de cortar y amarrar.

Berelain, con los oscuros ojos todavía desorbitados, tanteó los límites de su prisión invisible con manos temblorosas. Su tez estaba casi tan blanca como el ligero camisón de seda. El atril, la bota y el libro yacían a sus pies, enredados con la bata.

—Por mucho que lo lamente —le dijo Rand—, no volveremos a hablar a no ser en público, milady. —Realmente lo lamentaba. Fueran cuales fueran los motivos de la mujer, era muy hermosa. «¡Maldita sea, soy un estúpido!» No sabía muy bien en qué sentido lo decía, si por pensar en su belleza o por rechazarla—. De hecho, será mejor que hagáis los preparativos para vuestro viaje de regreso a Mayene lo antes posible. Os prometo que Tear no volverá a molestar a Mayene. Tenéis mi palabra.

Era una promesa válida sólo durante los años que viviera, puede que sólo hasta que se marchara de la Ciudadela, pero tenía que darle algo. Una venda para su orgullo herido, un regalo para borrar el miedo de su mente.

Pero la mujer ya tenía bajo control su temor, al menos en apariencia. Su semblante reflejaba ahora sinceridad y franqueza, todo esfuerzo de seducción olvidado por completo.

—Perdonadme. He llevado mal este asunto. No era mi intención ofenderos. En mi país, una mujer puede decir lo que piensa a un hombre francamente, o él a ella. Rand, habéis de saber que sois un hombre apuesto, alto y fuerte. Yo tendría que ser de piedra si no lo viera ni lo admirara. Por favor, no me alejéis de vos. Os lo suplicaré, si así lo deseáis. —Se arrodilló con grácil suavidad, como haciendo un paso de baile. Su expresión seguía poniendo de manifiesto que actuaba con franqueza, confesándolo todo; pero, por otro lado, al arrodillarse se las había arreglado para que la ligera prenda, sujeta ya de manera precaria, se deslizara más hacia abajo hasta dar la impresión de que iba a caer del todo—. Por favor, Rand.

A pesar de estar en el resguardo del vacío, Rand la miró boquiabierto, y ello no tenía nada que ver con su hermosura o con que estuviera casi desnuda. Bueno, casi nada. Si los Defensores de la Ciudadela hubieran demostrado la mitad de decisión que esta mujer, la mitad de firmeza en su propósito, ni diez mil Aiel habrían logrado tomar jamás la Ciudadela.

—Me siento halagado, milady, creedme —repuso diplomáticamente—. Pero no sería justo para vos, ya que no puedo daros lo que merecéis. —«Y que lo interprete como guste».

Fuera, en la noche, se oyó el canto de un gallo.

Para sorpresa de Rand, Berelain miró detrás de él con los ojos desorbitados, boquiabierta. Su esbelto cuello se contrajo para lanzar un alarido que no se produjo. Rand giró sobre sus talones rápidamente, con la espada ígnea de nuevo en sus manos.

Al otro lado del cuarto uno de los espejos de pie le devolvía su imagen reflejada, un hombre joven de cabello rojizo y ojos grises, vestido sólo con la ropa interior de lino y enarbolando una espada hecha de fuego. El reflejo salió del espejo a la alfombra y levantó el arma.

«He perdido la razón», fue lo primero que pensó. «No. Ella lo ha visto también. ¡Es real!»

Por el rabillo del ojo captó un movimiento a su izquierda; se volvió sin pensarlo, situando la espada en la posición de La luna saliendo sobre el agua. El arma asestó una estocada a la figura —la suya— que salía de un espejo de la pared. La forma ondeó, se deshizo en fragmentos tan diminutos como motas de polvo en el aire y desapareció. El reflejo de Rand apareció de nuevo en el espejo y en ese mismo instante puso las manos en el marco de la luna. Rand advirtió movimiento en todos los espejos de la habitación.

Desesperado, arremetió contra la luna; ésta se hizo añicos, pero Rand tuvo la impresión de que la imagen se rompía antes. Le pareció oír un grito distante dentro de su cabeza, su propia voz desvaneciéndose progresivamente. Los fragmentos de cristal no habían terminado de caer al suelo cuando Rand atacó con el Poder Único. Todos los espejos del cuarto explotaron en silencio y dispersaron una lluvia de cristales sobre la alfombra. El grito agónico que sonaba en su cabeza se repitió una y otra vez, helándole la espina dorsal. Era su voz; casi no podía creer que no fuera él mismo quien emitía aquel sonido.

Se giró bruscamente para hacer frente a otra imagen que había salido de un espejo, justo a tiempo de parar su ataque con la posición Desplegar el abanico contra la avalancha de rocas. La imagen retrocedió de un salto y, de repente, Rand se dio cuenta de que no estaba sola. A pesar de la prontitud con que había roto los espejos, otros dos reflejos habían escapado a tiempo y ahora le hacían frente tres copias exactas de sí mismo, hasta en la cicatriz fruncida del costado; todas ellas lo miraban fijamente, los rostros contraídos en un rictus de odio y desprecio que proyectaba una extraña ansia. Únicamente sus ojos parecían vacíos, sin vida. En un visto y no visto, se abalanzaron sobre él.