Выбрать главу

— Така че започвай да мислиш за парола — обобщи Нили.

О’Донъл си пое дълбоко въздух и го задържа по-дълго, отколкото беше нормално за човешко същество. После тихо издиша. Беше му стар навик.

— Кажете ми кои думи сте пробвали.

Нили отвори бележника си на съответната страница и му го подаде. О’Донъл постави показалец на устните си и се зачете. Ричър го наблюдаваше. Не го беше виждал от единайсет години, но приятелят му не се беше променил особено. Имаше пясъчноруса коса, която никога нямаше да посивее. Беше жилав като хрътка и никога нямаше да напълнее. Костюмът му беше прекрасно скроен. Приличаше на Нили — изглеждаше стабилен, богат и преуспял. Все едно беше извадил късмет в живота.

— Куфакс не стана ли? — попита той.

Нили поклати глава.

— Третият неуспешен опит.

— От този списък по-скоро трябваше да е първият. Франц се вълнуваше от живи легенди, богове, хора и постижения, на които се възхищаваше. Куфакс е единственият от този списък, който отговаря на това определение. Останалите са просто сантиментални. Освен може би Майлс Дейвис, защото Франц обичаше музиката, но все пак не я смяташе за съществена част от живота.

— Музиката не е съществена част от живота, а бейзболът е?

— Бейзболът е метафора — обясни О’Донъл. — Майстор на играта като Санди Куфакс, голям спортист, застанал сам пред противника в най-важния мач от Световната купа — ето така си се представяше Франц. Може би нямаше да го обясни точно с тези думи, но съм сигурен, че паролата му трябва да е име, което да е достойно за подобна вяра. И щеше да е изразена по сериозен, мъжки начин, тоест само с фамилията.

— Тогава за какво гласуваш?

— Много е трудно, след като имаме само един опит. Адски ще се изложа, ако не позная. И изобщо какво ще открием вътре?

— Нещо, което според него си е струвало да стои скрито.

Ричър се намеси:

— Нещо, заради което са му счупили краката. Той не е издал нищо. Вбесил ги е. През офиса му все едно е минало торнадо.

— Каква е крайната ни цел?

— Да ги открием и да ги унищожим. Това достатъчно ли е?

О’Донъл поклати глава.

— Не. Искам да избия и семействата им и да се изпикая на гробовете на предците им.

— Не си се променил.

— Станах още по-зъл. А ти промени ли се?

— Ако се наложи, пак ще стана какъвто бях преди.

О’Донъл бегло се усмихна.

— Нили, какви са военните следователи?

— Недосегаеми — отвърна тя.

— Точно така — потвърди О’Донъл. — Никой не може да пипне военните следователи. Може ли да получим кафе от румсървис?

Тримата пиха гъсто силно кафе от очукани керамични чаши, каквито могат да се намерят само в старите хотели. Мълчаха, но всеки от тях знаеше, че и другите мислят същото, отбягвайки необходимостта да използват последния шанс да разбият паролата — търсеха друг път към целта, но не го откриваха и започваха отначало. Най-сетне О’Донъл остави чашата си и заяви:

— Време е или да се прецакаме, или да се откажем. Или да ловим риба, или да се прибираме в колибата. Както предпочитате. Да чуем идеите ви.

— Аз нямам идеи — отвърна Нили.

— Хайде, Дейв — каза Ричър. — Виждам, че вече си измислил нещо.

— Имаш ли ми доверие?

— Безрезервно.

О’Донъл стана от стола, размърда пръсти и пристъпи към лаптопа на бюрото. Премести курсора в празното поле в средата на екрана и напечата пет букви.

Пое си въздух и го задържа.

Почака малко.

После натисна „Enter“.

Екранът на лаптопа се промени.

Появи се папка с файлове. Съдържание. Подредено и ясно.

О’Донъл бавно издиша.

Беше написал: РИЧЪР.

18

Ричър се извъртя от компютъра, все едно някой го беше зашлевил.

— Ей, не е честно.

— Той те харесваше — каза О’Донъл. — Възхищаваше се от теб.

— Все едно ме вика от гроба.

— Ти и без това беше дошъл.

— Да, но така всичко важи с двойна сила. Сега наистина не мога да го разочаровам.

— Ти и без това нямаше да го направиш.

— Това внася прекалено много напрежение.

— Няма такова нещо като „прекалено много напрежение“. Ние обичаме напрежението. Живеем от него.

Нили беше до бюрото, пръстите й танцуваха по клавиатурата, а очите й не се откъсваха от екрана.

— Осем отделни файла — съобщи тя. — Седем от тях представляват групи числа, а осмият е списък с имена.

— Покажи ми имената — каза О’Донъл.

полную версию книги