Выбрать главу

Thus we linger forever on the autognostic verge — not you and I, but Narcissus, Tiresias, Echo. Are they still in the Thespian cave? Have they come together in the spring? Is Narcissus addressing Tiresias, Tiresias Narcissus? Have both expired?

There’s no future for prophets. Blind Oedipus will never see the place where three roads meet. Narcissus desired himself defunct before his own conception; he’s been rooted forever by the beloved he’ll never know. Dead Tiresias still stares wide-eyed at Wisdom’s nude entire. Our story’s finished before it starts.

TWO MEDITATIONS

1. Niagara Falls

She paused amid the kitchen to drink a glass of water; at that instant, losing a grip of fifty years, the next-room-ceiling-plaster crashed. Or he merely sat in an empty study, in March-day glare, listening to the universe rustle in his head, when suddenly the five-foot shelf let go. For ages the fault creeps secret through the rock; in a second, ledge and railings, tourists and turbines all thunder over Niagara. Which snowflake triggers the avalanche? A house explodes; a star. In your spouse, so apparently resigned, murder twitches like a fetus. At some trifling new assessment, all the colonies rebel.

2. Lake Erie

The wisdom to recognize and halt follows the know-how to pollute past rescue. The treaty’s signed, but the cancer ticks in your bones. Until I’d murdered my father and fornicated my mother I wasn’t wise enough to see I was Oedipus. Too late now to keep the polar cap from melting. Venice subsides; South America explodes.

Let’s stab out our eyes.

Too late: our resolve is sapped beyond the brooches.

TITLE

Beginning: in the middle, past the middle, nearer three-quarters done, waiting for the end. Consider how dreadful so far: passionlessness, abstraction, pro, dis. And it will get worse. Can we possibly continue?

Plot and theme: notions vitiated by this hour of the world but as yet not successfully succeeded. Conflict, complication, no climax. The worst is to come. Everything leads to nothing: future tense; past tense; present tense. Perfect. The final question is, Can nothing be made meaningful? Isn’t that the final question? If not, the end is at hand. Literally, as it were. Can’t stand any more of this.

I think she comes. The story of our life. This is the final test. Try to fill the blank. Only hope is to fill the blank. Efface what can’t be faced or else fill the blank. With words or more words, otherwise I’ll fill in the blank with this noun here in my prepositional object. Yes, she already said that. And I think. What now. Everything’s been said already, over and over; I’m as sick of this as you are; there’s nothing to say. Say nothing.

What’s new? Nothing.

Conventional startling opener. Sorry if I’m interrupting the Progress of Literature, she said, in a tone that adjective clause suggesting good-humored irony but in fact defensively and imperfectly masking a taunt. The conflict is established though as yet unclear in detail. Standard conflict. Let’s skip particulars. What do you want from me? What’ll the story be this time? Same old story. Just thought I’d see if you were still around. Before. What? Quit right here. Too late. Can’t we start over? What’s past is past. On the contrary, what’s forever past is eternally present. The future? Blank. All this is just fill in. Hang on.

Still around. In what sense? Among the gerundive. What is that supposed to mean? Did you think I meant to fill in the blank? Why should I? On the other hand, why not? What makes you think I wouldn’t fill in the blank instead? Some conversation this is. Do you want to go on, or shall we end it right now? Suspense. I don’t care for this either. It’ll be over soon enough in any case. But it gets worse and worse. Whatever happens, the ending will be deadly. At least let’s have just one real conversation. Dialogue or monologue? What has it been from the first? Don’t ask me. What is there to say at this late date? Let me think; I’m trying to think. Same old story. Or. Or? Silence.

This isn’t so bad. Silence. There are worse things. Name three. This, that, the other. Some choices. Who said there was a choice?

Let’s try again. That’s what I’ve been doing; I’ve been thinking while you’ve been blank. Story of Our Life. However, this may be the final complication. The ending may be violent. That’s been said before. Who cares? Let the end be blank; anything’s better than this.

It didn’t used to be so bad. It used to be less difficult. Even enjoyable. For whom? Both of us. To do what? Complicate the conflict. I am weary of this. What, then? To complete this sentence, if I may bring up a sore subject. That never used to be a problem. Now it’s impossible; we just can’t manage it. You can’t fill in the blank; I can’t fill in the blank. Or won’t. Is this what we’re going to talk about, our obscene verbal problem? It’ll be our last conversation. Why talk at all? Are you paying attention? I dare you to quit now! Never dare a desperate person. On with it, calmly, one sentence after another, like a recidivist. A what? A common noun. Or another common noun. Hold tight. Or a chronic forger, let’s say; committed to the pen for life. Which is to say, death. The point, for pity’s sake! Not yet. Forge on.

We’re more than halfway through, as I remarked at the outset: youthful vigor, innocent exposition, positive rising action — all that is behind us. How sophisticated we are today. I’ll ignore her, he vowed, and went on. In this dehuman, exhausted, ultimate adjective hour, when every humane value has become untenable, and not only love, decency, and beauty but even compassion and intelligibility are no more than one or two subjective complements to complete the sentence.…

This is a story? It’s a story, he replied equably, or will be if the author can finish it. Without interruption I suppose you mean? she broke in. I can’t finish anything; that is my final word. Yet it’s these interruptions that make it a story. Escalate the conflict further. Please let me start over.

Once upon a time you were satisfied with incidental felicities and niceties of technique: the unexpected image, the refreshingly accurate word-choice, the memorable simile that yields deeper and subtler significances upon reflection, like a memorable simile. Somebody please stop me. Or arresting dialogue, so to speak. For example?

Why do you suppose it is, she asked, long participial phrase of the breathless variety characteristic of dialogue attributions in nineteenth-century fiction, that literate people such as we talk like characters in a story? Even supplying the dialoguetags, she added with wry disgust. Don’t put words in her mouth. The same old story, an old-fashioned one at that. Even if I should fill in the blank with my idle pen? Nothing new about that, to make a fact out of a figure. At least it’s good for something. Every story is penned in red ink, to make a figure out of a fact. This whole idea is insane.

And might therefore be got away with.

No turning back now, we’ve gone too far. Everything’s finished. Name eight. Story, novel, literature, art, humanism, humanity, the self itself. Wait: the story’s not finished. And you and I, Howard? whispered Martha, her sarcasm belied by a hesitant alarm in her glance, flickering as it were despite herself to the blank instrument in his hand. Belied indeed; put that thing away! And what does flickering modify? A person who can’t verb adverb ought at least to speak correctly.

A tense moment in the evolution of the story. Do you know, declared the narrator, one has no idea, especially nowadays, how close the end may be, nor will one necessarily be aware of it when it occurs. Who can say how near this universe has come to mere cessation? Or take two people, in a story of the sort it once was possible to tell. Love affairs, literary genres, third item in exemplary series, fourth — everything blossoms and decays, does it not, from the primitive and classical through the mannered and baroque to the abstract, stylized, dehumanized, unintelligible, blank. And you and I, Rosemary? Edward. Snapped! Patience. The narrator gathers that his audience no longer cherishes him. And conversely. But little does he know of the common noun concealed for months in her you name it, under her eyelet chemise. This is a slip. The point is the same. And she fetches it out nightly as I dream, I think. That’s no slip. And she regards it and sighs, a quantum grimlier each night it may be. Is this supposed to be amusing? The world might end before this sentence, or merely someone’s life. And/or someone else’s. I speak metaphorically. Is the sentence ended? Very nearly. No telling how long a sentence will be until one reaches the stop It sounds as if somebody intends to fill in the blank. What is all this nonsense about?