— Ну, Джейс, — хохоча и изворачиваясь, пискнула Клэри. Сжалившись над девушкой, которая уже норовила упасть с кровати, он поймал её руку и притянул к себе. Оказавшись в его объятьях, Клэри счастливо улыбнулась.
— О чём ты думаешь? — спросил Джейс.
— Хочу, чтобы такие моменты никогда не заканчивались. Чтобы один счастливый момент, сменял другой. Чтобы никогда не было тёмных полос, — повернув голову и смотря Джейсу в глаза, ответила Клэри.
— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты всегда была счастлива, — серьёзно произнёс парень и ещё крепче прижал девушку к себе.
— Джейс, ты меня задушишь, — прокряхтела Клэри, и Джейс незамедлительно ослабил хватку. — Который час?
— Девять, — ответил Джейс, глянув на большие настенные часы.
— Ох, надо вставать, — произнесла с сожалением Клэри. Сев на постели, она оглядела комнату в поисках своей одежды. Обнаружив своё платье на полу, девушка покраснела. — Джейс, — позвала она.
— Да? — откликнулся парень, тоже принимая сидячее положение.
— Делай, что хочешь, но раздобудь мне новое платье, — сказала она. Джейс посмотрел в сторону кучи одежды и рассмеялся. — Не смешно, — буркнула Клэри.
— Прости, — весело проговорил Джейс и резво поднялся с кровати. Клэри ещё сильнее залилась краской. Джейс словно наслаждаясь её смущением, медленно расхаживал по комнате, подбирая части своего гардероба и натягивая на себя. Наконец, застегнув последнюю пуговицу на штанах, он пошёл к выходу. — Я скоро, — и выскользнул за дверь.
Джейс отсутствовал минут пять, за которые Клэри успела получше осмотреть комнату, выделенную им с Джейсом. Милая и просторная, как и дома, но только не хватало фотографий, холодного оружия, висящих на стенах, и её рисунков.
— А вот и я, — торжествующе произнёс Джейс, закрывая за собой дверь. В руках он держал бардовое платье.
— Мне стоит знать, где ты его достал?
— В коридоре столкнулся с Уиллом, — начал Джейс.
«Ну почему? Почему он встретил на своем пути Уилла? В Институте столько женщин, а он напоролся на мужчину», — подумала девушка.
— О Боже, — со вздохом отчаянья, прошептала Клэри.
— Я спросил, где Тесса. Он ответил, что она в детской и указал дорогу. Я быстро нашёл комнату. Отыскав Тессу, в этом кипящем котле, состоящим из бегающих и кричащих детей, я попросил её одолжить тебе ещё одно платье. Не беспокойся, — добавил Джейс, увидев как Клэри краснеет. — Она ничего не сказала, по поводу того, что тебе нужно ещё одно платье. Но попросила об этом Сесилию. Ну, а вот Сесилия хихикнула, но быстро ушла за вот этим творением. И вуаля, у тебя есть платье.
— Кошмар, — пролепетала Клэри.
— Платье? — недоумевая, спросил Джейс. — Ну, я, конечно, могу сходить попросить другое, но думаю Сесилия обидется.
— Нет, платье прекрасно. Кошмар в том плане, как я буду им смотреть теперь в глаза?
— Также как и вчера, — невозмутимо, ответил Джейс.
— Тебе легко сказать, а мне…
— Всё будет нормально. Давай я лучше помогу тебе одеться. Не будешь же ты обмотанная одеялом весь день ходить.
Клэри согласно кивнула. Она быстро подобрала сорочку и натянула её на себя. Подумав несколько секунд, она решила отказаться от подъюбников, как и Иззи. Быстро закрепив на себе каркас с турнюром, она повернулась к Джейсу за платьем. В дверь громко постучали.
— Джейс, Клэри, вы там? — громко спросила Изабель. — Я знаю, что вы не спите. Видела, как Джейс выходил из детской.
— Входи, — крикнула Клэри. Изабель незамедлительно прошмыгнула в комнату.
— Все уже проснулись, а вы только выползли из постели. О, Клэри, у тебя новое платье? Тебе же так нравилось прошлое, — произнесла брюнетка. — Оу, теперь понятно, — хихикнула Изабель, заметив на полу изумрудное платье. Клэри уже сбилась со счёта, в который раз за утро покраснела. Ничего не ответив, она быстро натянула на себя платье и повернулась спиной к Джейсу, чтобы тот зашнуровал корсет. Он аккуратно стал затягивать ленты, но то и дело издавал вздохи отчаянья. — Дай сюда, — оттолкнула Джейса Изабель и стала проворно шнуровать корсет. — Ты так и до обеда не закончишь.
— Я вчера нарисовала новую руну, — произнесла Клэри.
— И только сейчас об этом говоришь? — спросила Изабель.
— Вчера как-то не до этого было. Пока вы отсутствовали, я неосознанно начала рисовать руну. «Время».
— «Время»? — переспросил Джейс. — А она может отправить нас назад в будущее? Как название старого фильма, — хохотнул парень.
— Не думаю, что она вернёт нас домой, — ответила Клэри. — Я думаю, она действует как-то по-другому. Мне кажется, она может показывать прошлое, но я не уверена.
— Словно перематываешь назад фильм? — предположила Изабель. Клэри лишь неуверенно кивнула.
— Так давайте её опробуем, — с готовностью откликнулся Джейс, снимая с себя рубашку.
— А если я не права, и она унесёт тебя чёрти куда? — с беспокойством спросила Клэри.
— Вот и проверим, — уверено ответил парень, доставая стило. — Рисуй.
Джейс протянул стило Клэри. Девушка не уверено взяла в его в руки, несколько секунд покрутила в руках и подошла к Джейсу. Приложив кончик стило к лопатке, она все же спросила.
— Ты уверен?
— А я когда-нибудь был не уверен? — самодовольно спросил Джейс. Клэри покачала головой и принялась рисовать руну. Плавные лини перетекали из одной в другую. Закончив свой нелёгкий труд, Клэри отошла от парня на несколько шагов. Джейс повернулся к девушкам.
— Что-нибудь чувствуешь? — поинтересовалась Иззи. Джейс развёл руки в сторону.
— Ничего, — произнёс он, но тут же пошатнулся и схватился за голову.
— Джейс! — испуганно вскрикнула Клэри и подбежала к нему. Обхватив его руки, она пыталась убрать их от лица, но парень не давал ей этого сделать. — Джейс, посмотри на меня. Что с тобой?
— Голова, — прошипел он и скривил губы от боли. Убрав руки от лица, Джейс открыл глаза, сразу же их сощурив. — Шум в ушах, и комната расплывается перед глазами, — добавил он и опустился на колени, чтобы принять более безопасное положение. Клэри опустилась вслед за ним, крепко держа его за руки.
— Надо убрать руну, немедленно! — крикнула Изабель. Подобрав с пола стило, которое выронила Клэри, она быстро обошла парня, и полоснула по его лопатке. Джейс зашипел. — Прости, но тут не до аккуратности.
— Джейс, ты как? — неуверенно спросила Клэри, заглядывая в его глаза, которые сильно покраснели.
— Как будто у меня похмелье, — пробормотал он. Клэри легонько стукнула его кулачком в плечо.
— Прекрати! Я серьёзно.
— Я тоже. Голова раскалывается. Ты уверена, что это руна обозначающая «Время»? У меня для неё есть другое название: «Молотом по наковальне». В моём случае — по голове.
— Не паясничай, — серьёзно произнесла Изабель. — Что произошло?
— Сначала ничего, — поднявшись с колен, ответил Джейс. — Потом, словно пол пропал и тут же появился, и так несколько раз. Перед глазами стало мерцать, какие-то яркие образы. И дикий шум в ушах.
— Ничего не понимаю, — вздохнула Клэри. — Прости, я причинила тебе боль.
— Ничего страшного, — произнёс Джейс, обнимая девушку. — Бывало и хуже.
— И что за руну ты тогда создала? — поинтересовалась Изабель.
— Не знаю, — с отчаяньем в голосе, ответила Клэри.
— А если… — Джейс не договорил. Подойдя к кровати, он взял рубашку и надел её. — А если она не сработала только здесь?
— К чему это ты? — спросила брюнетка.
— Что если руна может сработать в другом месте?
— Выстрел в пустоту, Джейс. Это только догадки, — ответила Изабель.
— Надо попробовать, — не унимался Джейс.
— Тебе мало было? — вскинув бровь, спросила Изабель. — Клэри, нарисуй ему ещё «Молотом по наковальне», ему понравилось.
— Мне не понравилось, — ответил Джейс. — Но надо попробовать ещё раз и в другом месте.
— И где ты хочешь ещё корчиться от боли? — поинтересовалась его сестра.
— В том доме.
— Ты снова хочешь туда поехать? — спросила Иззи, на лице которой появился страх.