Выбрать главу

— Прямо как ты, — улыбнулась Тесса.

— Я не такой, — обиженно засопел Уилл.

— Продолжай дальше так думать, — усмехнулась Тесса и покинула комнату.

*

Уилл нерешительно постучал в дверь. Никто не открыл. «Возможно, они уже спят, — подумал Уилл, отходя от двери. — Не буду их будить. Скажу Тессе, что пытался. Главное ведь попытка, а то, что мне не открыли дверь, это уже другая тема». Замок щёлкнул, и дверь отворилась. В коридор вышел Джейс в одних штанах.

— И ты туда же, — произнёс Уилл.

— Скажи спасибо, что не в радужных трусах, — усмехнулся Джейс, и уже через секунду оба рассмеялись. — Ты что-то хотел?

— Да, — отозвался Уилл. — Завтра я отправляюсь в Идрис. Нашли кое-какую информацию об Аттиане. Не хочешь поехать со мной?

— Не знаю. Завтра же мы собирались в порт.

— Могут отправиться и другие.

— Не думаю, что это хорошая идея. Могут возникнуть проблемы из-за меня. Я даже не могу представиться своим именем. Тогда точно возникнут лишние вопросы.

— Да, ты прав, — согласился Уилл, и собирался было развернуться, как в коридор высунулась голова Клэри.

— Он едет, — произнесла она и мило улыбнулась.

— Нет, не еду! — удивлённо воскликнул Джейс и скрестил руки.

— Едешь и точка. Во сколько ты отправляешься? — спросила Клэри у Уилла.

— Портал откроют в семь, — ответил мужчина. — За Институтом.

— Отлично, он будет там, — сообщила Клэри. Джейс собирался было возмутиться, но Клэри не дала ему и слова сказать. — Ты поедешь. Посмотришь на Идрис этого времени. Побываешь в семейном поместье. Надо же его как-то восстанавливать, а ты даже не знаешь с чего начать. К тому же, узнаешь об Аттиане один из первых. Так что, да, ты едешь!

Джейс устало выдохнул. Подумав немного, он всё же согласно кивнул. Перспектива остаться с Уиллом один на один на несколько дней немного пугала Джейса, но и одновременно давала возможность поближе познакомиться с ним. Он понял, чего добивается Клэри, и отчасти он был благодарен ей за то, что сам бы он никогда не решился сделать.

========== Глава 20. Дневники ==========

Портал открыли в назначенный час на заднем дворе Института. Джейс переминался с ноги на ногу, не решаясь подойти к нему.

— Я передумал. Плохая идея. Мы даже не подумали, как всем объясним, кто я такой. Кто-нибудь всё равно заметит меня и спросит.

— Не волнуйся. У нас есть хороший друг в Конклаве — Шарлотта Бранвел. Она же консул, и ей можно доверять. Мы объясним ей, кем ты являешься на самом деле, а для всех остальных ты будешь моим младшим братом. Нефилимы не интересуются изгнанными семьями, и никто не знает, сколько у меня было братьев и сестёр. К тому же, ты сильно похож на моего отца, даже больше чем я. Вопросы сами собой отпадут. Скажем, что ты жил и тренировался у меня, отказавшись от обучения в Академии, решив быть ближе с семьёй, поэтому тебя никто и не видел.

— Я смотрю ты подготовился, — немного удивлённо ответил Джейс.

— Не он, а я, — произнесла Тесса. — Он всю ночь ломал голову, пока утром я не изложила твою легенду.

— Что бы я без тебя делал? — улыбнулся Уилл. Быстро поцеловав жену, он подошёл к Джейсу. — Готов?

— Нет, — честно ответил он. Клэри усмехнулась и подошла к парню.

— Не наделай глупостей, хорошо? Не выделяйся из толпы и не забывай, что ты не из этого времени.

— Такое забудешь, — усмехнулся Джейс. Обняв на прощение Клэри, Джейс вместе со своим братом подошёл к порталу. Переглянувшись они оба шагнули вперёд и уже через несколько мгновений оказались в небольшой комнате, где горело несколько свечей.

— А более приветливого места вы не нашли? — саркастично спросил Уилл.

— Уилл, ты не меняешься, — произнёс женский голос. В круг света, отбрасываемый порталом, вышла невысокая женщина. Волосы были собраны в строгий пучок, серьёзные тёмно-карие глаза с подозрением смотрели на Джейса. Переведя взгляд на Уилла, она радостно улыбнулась ему и крепко обняла его.

— Шарлотта, — улыбнулся Уилл, — рад видеть тебя.

— Я тоже. — Шарлотта отошла от него и снова посмотрела на Джейса.

— Джейс Херондэйл, — прочистив горло, представился парень. Шарлотта удивлённо выгнула бровь и посмотрела на Уилла.

— Кажется, я чего-то не знаю. Поспеши опровергнуть мои мысли и скажи мне, что он не твой сын.

— Нет, что ты! Как тебе вообще в голову пришла такая мысль?

— Хорошо, но как ты объяснишь мне, что он Херондэйл?

— Это долгая история. Давай обсудим это в более приветливом месте?

— Как скажешь, — произнесла Шарлотта. — Давайте поднимемся в мой кабинет.

Джейс то и дело озирался по сторонам, рассматривая знакомую обстановку. Все всегда говорили, что Аликанте никогда не менялся, и Джейс в этом убедился. Город действительно застыл во времени. Шарлотта провела их в Гард. Коридоры сменяли друг друга, пока женщина не остановилась у массивных дверей. Отворив их, она прошла в комнату, в которой сидел рыжеволосый мужчина.

— Генри, — радостно произнёс Уилл. Мужчина вскинул голову, отрывая взгляд от вещицы, которую вертел в руках.

— Уильям, рад видеть тебя, — произнёс Генри и перевёл взгляд на Джейса. — А вы?

— Джейс Херондэйл, — представился Джейс и протянул руку. Генри удивлённо посмотрел сначала на блондина, а потом на брюнета, но руку пожал.

— Простите, встать не могу, — смущённо улыбнулся Генри. Только сейчас Джейс заметил, что кресло, в котором сидел Генри, было похоже на современную коляску для инвалидов. — Я надеюсь, мне объяснят, почему в комнате два Херондэйла? — Уилл и Джейс переглянулись и одновременно вздохнули.

— Давай ты, — сказал Джейс. — Они тебя знают, а меня нет. Так что дерзай.

Уилл ещё раз вздохнул и начал свой рассказ, посвящая ещё двух его друзей в странную и загадочную историю.

— Знаю, в это сложно поверить, но доверьтесь мне. Джейс действительно из будущего, как пятеро его спутников, — закончил Уилл.

— В будущем нефилимы пользуются устройством, которое указывает на присутствие демонов?

— Генри, только давай не сейчас, — простонала Шарлотта. Женщина сидела в кресле и с недоверием взирала на Уилла, периодически поглядывая на Джейса.

— Да, мы пользуемся сенсорами, — спокойно ответил Джейс, хотя такого вопроса он явно не ожидал.

— Я ему верю, — довольно заключил Генри. Шарлотта удивлённо посмотрела на мужа, но ничего не сказала.

— Ладно, вопрос о вере отложим на потом, — поднявшись, произнесла она. — Сейчас меня интересует кое-что другое, но не думайте, что я всё забуду. Откуда вы знаете об Аттиане?

— Гостил у нас, — ответил Уилл.

— Почему ты не написал об этом в письме? — озадаченно спросила Шарлотта.

— Я надеялся просто получить хоть какую-нибудь информацию об этом маге.

— Она есть, но её не так много. Аттиан интересовал не только тебя, Уилл, но и многих других нефилимов, кто, так или иначе, пересекался с ним, — произнесла Шарлотта, сдёрнув ткань с картины. — Это он?

— Да, но как? — удивлённо спросил Джейс. Уилл вытащил фотографию, которую забрал у Кларенса и показал Шарлотте.

— Эта картина попала к нам полтора века назад. Был кое-какой инцидент, о котором предпочли не распространяться. В хрониках значатся только имена, среди которых и Аттиан. На сколько я поняла, что-то произошло тогда, и после этого он исчез.

— А до этого? До этого о нём что-нибудь известно?

— Конкретно о нём сведений мало, только то, что раньше он периодически помогал нефилимам. Предоставлял услуги, скажем, как Магнус.

— Какой двуличный тип, — хмыкнул Джейс.

— В каком смысле? — поднял голову Генри.

— Он ясно дал понять, что ненавидит нефилимов. Тяжело, наверное, было помогать тем, к кому такая ярая неприязнь?

— Он не всегда нас ненавидел. Должно быть, что-то случилось полтора века назад, что он не смог забыть и простить. Признайтесь, порой мы грубо ведём себя с жителями Нижнего мира, — задумчиво произнесла Шарлотта. — Во всяком случае, Аттиан интересная личность.

— Согласен, — хмыкнул Уилл. — Что-нибудь ещё известно?