— Будь готов, Бост.
Юноша кивнул, не отрываясь от прицела. Он замер, слившись со своим оружием воедино. От «Летящего Облака» до противника осталось не больше сотни саженей, потом футов пятьсот, триста…
— Рано, — посоветовал Лотар.
Фантомы уже беспрерывно натыкались на фойский корабль, который продолжал наугад бить во все стороны из своих трёх баллист. И всё-таки фантомов стало настолько меньше, что в действиях монаха появилась осмысленность. Он научился понимать, какой из кораблей — призрак. И даже пару раз указал рукой, чтобы скорректировать цель для стрельбы. Лотар отчётливо видел, что он идёт по кругу и скоро упрётся взглядом своих узких тёмных глаз в настоящее «Летящее Облако» …
До противника осталось футов двести, потом сто пятьдесят… Вдруг глаза монаха расширились. Он испугался, заверещал что-то, схватил за руку офицера у баллисты…
Но тут Бост спустил рычаг, и бочонок с давно коптящим фитилём почти по прямой прочертил линию в воздухе в сторону монаха. Промахнуться было невозможно. Лотар повернулся к юту и закричал, взмахнув рукой:
— Купсах, отваливай!
Теперь нужно было так уйти от врага, чтобы не попасть под огонь двух других баллист, которые ещё некоторое время могли стрелять…
Но опасность уже миновала. Насмотревшись, как горящие корабли бьются об воду, фойский галеот, едва получив удар, стал резко снижаться. Он даже не пытался продолжать бой с «Летящим Облаком». Капитан, видно, давно решил спастись любой ценой, даже ценой трусости.
Когда стало ясно, что никто с этого корабля в них больше стрелять не будет, Лотар посмотрел на последний фойский галеот.
Тот шёл вперёд на полной скорости. Он собирался уничтожить этого коварного и ловкого врага, отомстить за смерть товарищей. И не намерен был повторять их ошибки.
— Ну вот, — сказал Лотар, ни к кому особенно не обращаясь, — а с этой громадиной придётся сражаться мне.
ГЛАВА 24
Превратив руки в крылья, Лотар стал отращивать ещё небольшие крылышки на ногах. Конечно, он не мог ими взмахивать в полёте, но они были незаменимы для увёрток в воздухе. Он давно придумал этот вид трансмутации, ещё когда сражался с волшебником Перегрином, который любил превращаться в огромного и свирепого мастодонта и топтал деревни, небольшие городки и поля фермеров.
Лотар тогда заманил его в стеклянистый лес и понёсся на крыльях между деревьями с острыми, как осколки стёкла, листьями. Он раз десять напоролся на очень острые листья, прежде чем сообразил, что ему не хватает маневренности, и отрастил эти крылышки на ногах. После этого дело пошло веселее, он ловко обходил все осколки, а Перегрин, который нёсся за ним в образе яростного зверя, собрал почти все царапины, которых избежал Лотар. Когда они вывалились из чащи, он уже истекал кровью, и Лотар добил его, как комара.
Вот и теперь Лотар подозревал, что эти крылышки ему пригодятся. Без них он просто не решился бы атаковать нашпигованный арбалетчиками и первоклассными лучниками корабль. Он натянул на себя все доспехи и, конечно, перекинул на спину Гвинед. Меч должен был сделать главное — как всегда.
Когда он снова появился на палубе, до острова Шонмор оставалось не больше двух миль, но фойский корабль уже висел над ними. Его обводы, люди на борту, гондола были не видны. Только плоское днище, только масса и неукротимое желание уничтожить — вот чем был теперь этот корабль.
Потом он стал стрелять — сверху, с очень близкого расстояния. «Летящее Облако» ещё могло маневрировать, но увёртываться от быстрых и невидимых стрел Купсах уже был не в состоянии. Когда Лотар понял это, он впервые измерил на глаз расстояние до берега — сумеет ли он дотащить обессиленного Сухмета и, если понадобится, кого-нибудь ещё. Желтоголовый не сомневался, что Рубос доберётся сам и Бост с Рамисосом тоже. Конечно, если они лишатся своего корабля, то всё равно потерпят поражение, но по крайней мере останутся живы.
Тут Лотар услышал жёсткие щелчки стрел о защитное поле. Волна тёплой благодарности и восхищения затопила его сердце. Сухмет, как ни был он слаб, сражался и закрывал гондолу от стрел…
Звон колокольчиков едва не оглушил Лотара. Рано он поверил в безопасность. Нос фоя чуть опустился — как капитан сумел накренить свою махину, для Лотара, не искушённого в навигации, осталось тайной, — и огромная стрела, похожая на таран, ударила из его баллисты. Теперь он понимал, что целью фоев стала именно гондола, беззащитная перед такой угрозой.