И Эрик купился на эту глупость.
Гордыня, вдруг снова вспомнил скульптор. Безумная гордыня, которой он страдал в прошлой жизни. Никуда она не подевалась... Она по-прежнему с ним.
А Мюррей и не подумал объяснять, какой для него самого смысл во всей этой игре. Он отлично знал, что Эрик не задаст такого вопроса. Эрику достаточно было мысли о еще большей славе... и о деньгах, конечно. Но что-то словно подтолкнуло руку скульптора, когда он заканчивал пришлого бога. И он разбил камень, и, само собой, не сказал об этом Мюррею.
Вопросительно посмотрев на бутылку, которую он все еще держал в руке, скульптор сказал вслух:
- Как ты думаешь, зачем ему это?
Бутылка не ответила.
И в этот момент в памяти Эрика проплыло нечто туманное и неясное... вроде бы он слышал, что какой-то человек незадолго до нынешнего фестиваля умер в двадцать втором круге, прямо перед его лотосом, в котором сидит божок Мрачных Карликов...
Эрик с трудом, цепляясь за стены, поднялся на ноги и отправился в мастерскую.
По пути, чтобы поддержать слабеющий организм, он несколько раз приложился к бутылке. Наверное, именно поэтому, добравшись наконец до мастерской, Эрик тупо остановился в дверях и глубоко задумался.
Он совсем забыл, зачем он сюда пришел.
Ему хотелось спать.
Но спальня была так далеко, на втором этаже! Да и зачем она нужна? Зачем вообще люди выдумали спальни? Как будто не все равно, где человек уснет, когда ему того захочется!
Эрик доковылял до тахты и свалился на нее.
...Ему снова приснился тот страшный сон, который в последний год повторялся из месяца в месяц.
За Эриком гнались Мрачные Карлики.
Эрик не знал, зачем он им понадобился. Но страх перед странными маленькими людьми с ярко-синими выпуклыми глазами был так велик, что Эрик едва передвигал ноги. Все его тело сотрясала дрожь, спазмы сжимали желудок... но он бежал, бежал, бежал... а воздух облипал его, как густой кисель, и серая грязная трава хватала за ноги, пытаясь остановить, и какие-то вонючие звери вставали на его пути, скаля желтые кривые зубы, и еще лил вовсю обжигающе холодный дождь... Эрик задыхался, он обливался потоками пота, его сердце, казалось, вот-вот разорвется от невыносимого напряжения... но остановиться значило умереть. А Мрачные Карлики молча преследовали его... какое счастье, что они так малы, что у них такие коротенькие ножки! Нет, им никогда не догнать Эрика... если только он не упадет от изнеможения.
И вдруг Карлики заговорили.
До оглушенного страхом Эрика как сквозь вату донеслись их голоса.
- Наш Бог... ты осмелился выставить нашего Бога на потеху бездельникам...
- Ты посягнул на нашу святыню...
- Ты расколол наш Камень Мудрости...
- Ты умрешь, негодяй...
А потом Карлики почему-то запели без слов. Высокие жужжащие голоса вонзались в воспаленный мозг скульптора, просверливая его насквозь, причиняя острую боль...
...Эрик с трудом поднял тяжелую голову и несколько секунд, ничего не понимая, смотрел на тихо звонящий телефон.
И вдруг он понял, что должен сделать.
Преодолевая внезапно усилившуюся гравитацию, скульптор встал, подошел к стеллажу с инструментами и выбрал подходящую пилу.
Потом он вызвал такси.
Потом ему понадобилось немало времени на то, чтобы выйти из дома и забраться в чудовищно раскачивавшуюся "летучку".
Он отправился в Заповедник. По дороге он связался с муниципальной справочной службой и задал мучивший его вопрос.
Да, ответили ему, в двадцать втором круге действительно совсем недавно умер человек.
Только один?
Нет, сказали Эрику. За последние шесть лет в двадцать втором круге было еще восемь несчастных случаев. То есть вряд ли это можно назвать несчастными случаями. Просто болезнь. Сердце. Внезапный приступ.
- Я тебя убью, Мюррей! - прошипел Эрик, выключая связь. - Я тебя убью, грязный вонючий колдун!
"Летучка" опустилась на поляну прямо перед "Лотосом пришлого бога". Эрик, приказав машине подождать, выпал на траву, крепко держа пилу в руке.
Через несколько минут он уже летел к замку Хоулдинг.
4.
Инспектора вернулись довольно быстро, вскоре после полуночи. Разведчики, сидевшие в гостиной и наблюдавшие за тем, как Чита пытается найти блоху на попугае, на редкость терпеливо сносившем ее активную деятельность, слышали, как приземлились одна за другой "летучки", как открылась и закрылась входная дверь... и когда Даниил Петрович с Винцентом вошли в гостиную, их встретили вопросительными взглядами.
- Привет! - сказал Ольшес. - Ну, что тут новенького?
- Да в общем ничего, - ответил Саймон Корнилович. - Если не считать того, что Кейт наковырял на дну пруда.
- О! Это интересно! - И Даниил Петрович демонстративно оглядел комнату. - И где же эти сокровища?
Левинский предъявил инспектору крохотный осколок камня, похожего на кремень, и сообщил:
- Вообще-то я этого добра полную тарелку набрал, но Саймон сказал, что остальное можно выбросить.
- А ты и послушался... - пробормотал Даниил Петрович, беря предложенный ему камешек двумя пальцами и поднося его к глазам.
- Да ничего подобного! - возмутился Левинский. - Вон они, на буфете.
Харвич подошел к упомянутому предмету обстановки и внимательно рассмотрел лежавшие в тарелке камешки. Это были самые обычные гальки.
- Ну, это и в самом деле можно выбросить, - улыбнулся Харвич. - Если, конечно, ты не хочешь сохранить их как память о нынешней экспедиции.
Доктор Френсис задумчиво произнес:
- Знаете что, мужики? Мне кажется, лет через эдак.... несколько... наш Винцент станет в сто раз хуже Данилы.
- Да, - согласился Винклер. - Язвить он уже научился.
Харвич обвел разведчиков недоуменным взглядом.
- Да я разве чего?..
- Нет, ты ничего, - утешил его доктор Френсис. - У тебя это пока что в подсознании.
- А... ты же психолог! - фыркнул Харвич. И тут ему в голову пришла некая мысль. - А Чита давно вернулась? - спросил он.
- Нет, недавно, минут двадцать назад. А что? - не понял Винклер.
- Нет, ничего. Просто она от нас сбежала по дороге.
Левинский широко раскрыл глаза:
- Что, прямо из "летучки" выпрыгнула?