Лепски потратил немало времени, пытаясь узнать, куда обезьяна спрятала куклу. Но ничего не вышло. Кукла как сквозь землю провалилась.
А теперь вот Камень не отвечает.
Мюррей был почти уверен: обезьяна запихнула куклу в такое место, где Камень Мудрости не в силах услышать формулу призыва.
Но в то же время его терзали сомнения. Лепски боялся, что Камень утратил силу. Ведь он уже так долго был разделен на две части... но Мюррей всячески старался не позволять этой мысли укрепиться в его сознании. Сначала надо поговорить с пришлым богом, а там видно будет.
...Да, если бы Мюррей не поленился еще раз заглянуть в компьютер охранной системы, он бы знал, какой сюрприз ожидает его в двадцать втором круге. Но он этого не сделал, занятый размышлениями о кукле и обезьяне... и вот теперь, стоя перед обезглавленным божком, сидящим в уродливом цветке, Лепски совершенно растерялся.
Зачем Эрик сделал это?..
И куда он подевал голову с Камнем Мудрости?
А может быть, он извлек Камень...
Лепски еще долго стоял бы так, размышляя о возможных последствиях утраты Камня и о том, возможно ли будет узнать у полусумасшедшего Эрика, где спрятана голова скульптуры или половина Камня сама по себе, - но его отвлек внезапно раздавшийся с другой стороны поляны шум.
Мюррей обернулся.
Из-за белого ствола толстой старой березы высунулась нахальная обезьянья морда.
- А! - вскрикнул Лепски. - Это ты, паразитка! Где кукла?
И он бросился к обезьяне.
Конечно, это было глупо. Не ему было состязаться с орангутаном в скорости. Обезьяна взлетела на березу и, усевшись на ветке метрах в пяти над землей, скорчила рожу. А потом перепрыгнула на соседнее дерево.
Лепски, в общем-то прекрасно понимая, что обезьяну ему не догнать, тем не менее почти потерял голову от ярости. Он пошарил в траве, нашел небольшой камень и со злостью запустил его в мерзкое животное. Камень ударился о ствол березы и отлетел далеко в сторону. Обезьяна язвительно завизжала, швырнула в Лепски сучок и умчалась, перелетая с березы на березу, как на крыльях.
- Ну, дрянь... - процедил сквозь зубы Лепски. - Я до тебя доберусь!
Конечно, это была пустая угроза. Но и промолчать Мюррей был не в силах.
Забравшись в "летучку", Лепски задействовал свою наблюдательную систему, пытаясь отыскать Эрика. Дома скульптора явно не было, на территории Заповедника - тоже. Лепски, дав системе задание отыскать Баха во что бы то ни стало, поднял машину в воздух и повис над двадцать вторым кругом, не зная, куда ему направиться. Но тут он увидел внизу обезьяну и, радостно взвизгнув, бросился за ней.
Обезьяна уже миновала березовую рощу и бежала по земле между елями. Сгоряча Лепски не обратил внимания на то, что мчится обезьяна не куда-нибудь, а в сторону двадцать четвертого круга, где поселились прибывшие с Земли инспектора. Его охватил азарт погони. Обезьяна, как ни странно, мгновенно заметила "летучку" Мюррея. Лепски даже показалось, что животное поняло угрожавшую ему опасность, хотя этого, конечно, быть не могло, потому что звери, жившие при замке Хоулдинг и Скульптурном Заповеднике, никогда ничего не боялись - по той простой причине, что их никто никогда не обижал. Но эта зверюга вдруг начала метаться из стороны в сторону...
Достав из-под сиденья энергетический пистолет, обозленный Лепски опустил боковое стекло и стал целиться в обезьяну. Можно было подумать, что она увидела направленный на нее ствол - и тут же спряталась под большой елью. Лепски ждал. Не будет же она сидеть там вечно!
И в самом деле, очень скоро обезьяна, решив, очевидно, что опасность миновала, выскочила из-под колючих ветвей и побежала дальше. Лепски злорадно ухмыльнулся. Попалась, дура!
Но Мюррей отнюдь не был сверхметким стрелком. И потому первый выстрел даже не напугал обезьяну, а лишь выжег траву метрах в пяти за ее спиной. Лепски выстрелил еще раз, еще... он уже ничего не соображал от злости. Им владела одна мысль: убить поганую зверюгу! В буре чувств утонула даже память о том, что именно эта обезьяна украла куклу Лорика, и только она знает, где кукла спрятана. Мюррей желал смерти отвратительной мохнатой зверюги.
И наконец Лепски радостно вскрикнул. Струя огня опалила животное, и обезьяна заверещала так, что ее, наверное, услышали во всем Заповеднике...
Во всяком случае, до коттеджа, где поселились земляне, ее крик уж точно донесся.
А потому в следующую секунду "летучка" Мюррея на долю секунды застыла в воздухе, а потом камнем понеслась вниз.
И лишь теперь Лепски опомнился и испугался.
Он не был готов схватиться с инспекторами Федеральной безопасности прямо сию минуту.
Мгновенно сосредоточившись, Мюррей нащупал блокирующую волну, тянувшую машину к земле, и одним ударом разметал ее. "Летучка" вновь взмыла вверх, и Лепски на полной скорости помчался от Заповедника. Но, не желая, чтобы его проследили, он не сразу повернул к дому, а сначала ушел в противоположную сторону, на северо-восток, и лишь тогда, когда город, к которому примыкал Заповедник, остался далеко позади, он развернулся и, описав огромный полукруг, направился домой.
Когда он уже подлетал к своей улице, компьютер пискнул, привлекая его внимание к только что поступившей информации. Лепски глянул на маленький экран - и злобно выругался.
Скульптор Эрик Бах покинул планету Минар.
Он отправился на Землю.
8.
- Ушел! - горестно вскрикнул Левинский, опуская нейтрализатор. - Как это он сумел, не понимаю!
Но его беде некому было посочувствовать. Доктор Френсис уже унесся в дом, чтобы подготовиться к операции, а Винклер с кибер-реаниматором не только успели домчаться до обожженной Читы, но и прошли почти половину пути назад.
Кейт замер, с ужасом вглядываясь в несчастное животное. Чита была без сознания. Кибер-реаниматор, загасив тлевшую шерсть, облил обезьяну какой-то жидкой мазью, и теперь Чита была похожа на блестящее тряпичное чучело, безвольно болтавшееся в нежных объятиях медицинского робота. Винклер суетился рядом, хотя толку от него не было ровно никакого. Но Левинский не успел хорошенько рассмотреть, какие повреждения получила любимая хулиганка. Через несколько мгновений Чита уже очутилась в операционной.