Выбрать главу

— Конечно. Ты что, правда поверил, что он сосед кузена Ли Ляньхуа из его родной деревни? Как “сосед кузена из той же деревни” может быть родственником? Да только такие дураки, как ты, поверят в его выдумки! — гневно сверкая глазами, ругался Фан Добин. — Несносный по фамилии Ли городит нелепицы и несёт чепуху, если поверишь хоть одному его слову, тебя десять лет будут преследовать несчастья!

Лу Цзяньчи окаменел — после встречи с чудищем это стало для него ещё одним ударом. Разумеется, в “Благом лотосовом тереме” живёт Ли Ляньхуа, почему он вообще поверил в чепуху, противоречащую здравому смыслу? Неужели он правда настолько плох, что не только смерти и призраков испугался, но и выдающегося целителя распознать не сумел? Он снова глянул на лежащего рядом без сознания Ли Ляньхуа — но этот человек был таким безропотным и робким, так боялся смерти, разве похож на почтенного мастера? В голове у него всё смешалось, цзянху и Улинь оказались совсем не такими, как он представлял в горах Удана.

— Несносный Ляньхуа! — Фан Добин соскочил со своей кровати, подошёл ко кровати друга и пихнул его ногой. — Долго ещё будешь придуриваться? Чего не встаёшь?

Ли Ляньхуа всё так же неподвижно лежал, а на этих словах вдруг открыл глаза.

— Я боюсь, что монстр ещё рядом… — смущённо проговорил он.

— Да чтоб тебя! — бранился Фан Добин. — День на дворе, солнце поджаривает задницу, вся нечисть уже разбежалась, где ты видишь монстра? А где ты был ночью, когда вылезло чудище? Почему я не видел, чтобы ты бросился меня спасать?

— Прошлой ночью, после того, как ты потерял сознание, именно мои милосердие, смелость и верность друзьям пришли на помощь, — серьёзно заявил Ли Ляньхуа, — я совершил небывалый удар, который потряс небо и землю, заставил плакать добрых и злых духов, в пяти чжанах снаружи отрубил голову этому чудищу и спас ваши жизни.

Фан Добин презрительно фыркнул.

— Да-да-да, твоё боевое мастерство несравненно, а я — первый в Поднебесной. Да если поверю тебе, то я — слабоумная, сдохшая от чумы свинья!

— Раз свинья пала от чумы, откуда взялось ещё и слабоумие? — медленно проговорил Ли Ляньхуа. — Она ведь уже мёртвая…

— Ли Ляньхуа! — разозлился Фан Добин.

— Что? — спросил Ли Ляньхуа и тут же улыбнулся Лу Цзяньчи. — Чудище прошлой ночью было воистине ужасно, я напугался до потери сознания и ничего не знаю, куда же оно потом подевалось?

Лу Цзяньчи немедленно почувствовал неловкость.

— Я… — Прошлой ночью он и правда потерял сознание от страха и до сих пор не пришёл в себя.

К счастью, вмешался Фан Добин.

— Вчера ночью он вырубил героя Лу и ринулся ко мне, после того, как я потерял сознание от его удара ладонью, тоже не знаю, что происходило дальше, но кажется, видел какой-то силуэт в белых одеждах. — Он холодно добавил: — Может, и правда откуда ни возьмись появился какой-то герой и спас нас, ты не видел мечника в белом?

— Едва я увидел, как из-под кровати героя Лу высунулась рука, сразу лишился чувств и ничего не видел, — помотал головой Ли Ляньхуа.

Тут двери открылись и вошёл старик Ши с двумя юношами, которые несли чистую воду, лица всех троих были мертвенно-бледными, словно они пережили невероятный ужас.

— Вам лучше?

— Это вы нас спасли? — удивился Фан Добин.

— Прошлой ночью… — хрипло проговорил старик Ши. — Воистину испугался до полусмерти. Вчера ночью в мой дом вдруг вломилось чудовище, а за ним гнался молодой человек в белых одеждах и с вуалью на лице. Я только услышал грохот, а потом весь дом развалился, и тоже не знаю, что же произошло. Сегодня утром пошёл посмотреть, как вы тут, а вы лежите без сознания на кроватях, в окне огромная дыра — возможно, тот монстр и человек в белом тоже пробегали здесь. — Он закашлялся. — В нашей деревне Шишоу есть давняя легенда о странном длинноруком человеке. Говорят, в окрестных горных лесах живёт монстр, способный двигаться невероятно быстро и обладающий огромной силой. Раньше его логово находилось в глуши, но в последнее время, возможно, из-за отсутствия диких зверей, он зачастил в деревню.

— Хотите сказать, мы настолько невезучие, что натолкнулись на этого монстра? — Фан Добин сплюнул. — Старик, раз уж у вас тут такая диковинная история имеется, что же ты вчера за ужином не рассказал? К тому же, я сильно сомневаюсь, что ты деревенский староста. В деревне такой странный, мрачный и жуткий постоялый двор, разве можешь не знать, сколько народу там умерло? Сознавайся, ты ведь знал, что монстр разгуливает по деревне, и знал, что он убивает людей на постоялом дворе? Но нарочно не сказал нам.