- Но что?
- Но у меня есть предположения, и я мог бы, наверное, узнать.
- Ты серьёзно?
- Нет, я шучу! Это же так весело. Я вообще со смеха умираю, так мне нравится, что я делаю. Ты хоть понимаешь своим сыщицким умом, что со мной сделает Граф, если я ему попадусь?
- Ты знал, на что шёл, - сухо ответил Алмош.
- Знал, - усмехнулся Джулиан. - Потому что лучше сдохнуть, чем дальше жить в тюрьме.
- Так что ты там говорил про человека Графа в сыске?
- Тебе это не понравится.
- Это почему же?
- Давай, я не буду делать скоропалительных выводов. Я отвечу тебе позже.
- Не вздумай забыть об этом разговоре.
- Так ты же мне напомнишь.
В это время Флай уже въезжал на лошади в город.
- И куда мы направляемся? - проговорил Шепард.
- Ну, из того, что я знаю, впереди медицинский колледж и анатомический театр, - ответил Алмош.
- Морг?
- Морг.
Сыщик оказался прав. Лошадь остановилась у входа в анатомический театр. Спешившись, Флай удивлённо посмотрел на вывеску.
- Ты уверена? - спросил он у лошади. Животное лишь молча смотрело на человека.
- Не смешно, - сказал Шепард, подойдя к Флаю.
- Ну, давайте проверим, что ли, раз приехали, - проговорил Алмош. Джулиан вышел из машины вслед за ним.
- Ну, похоронной конторой Адам владел, - сказал он. - Так что я не удивлён.
Алмош подошёл к запертой двери и нажал на кнопку звонка. Тишина. Подождав немного, он снова позвонил. Наконец, послышались шаги, звон ключей, и дверь открылась. На пороге стоял сонный охранник.
- Чего вы трезвоните? - возмутился он. - С утра привезти нельзя было?
- Нельзя, - ответил Алмош, предъявляя удостоверение.
- Ну, и где ваш труп?
- Труп будет позже. А пока скажи, кто-нибудь сейчас есть в морге?
- Я есть. А, ну ещё доктор молоденький. Он уснул, я не стал его выпроваживать.
- Это какой доктор?
- Да всех не упомнишь. Кажись, этого Джеймс зовут.
- Уилкинс?
- Вроде он.
- Да быть такого не может, чтобы он! - начал Флай, но осёкся и замолчал.
- Нам надо с ним поговорить, - сказал Алмош.
- Проходите, - охранник впустил всех четверых в здание морга. - Он на втором этаже. Как подниметесь, направо.
- Там будут трупы, да? - тихо спросил Флай.
- Вы можете подождать внизу. С Шепардом, - ответил Алмош.
- Нет, я пойду, - возразил король. - Что, я трупов не видел?
- Ну и запах здесь, - проговорил Джулиан.
- Тебе бы в Нэжвилле на улице под окнами некоторых домов пройтись пару раз, - усмехнулся Шепард.
- А что там?
- А там наше величество никак не может приучить нортов к гигиене. Вонь представляешь?
- Не хочу представлять, - поморщился Джулиан.
Уилкинс нашёлся в небольшой комнате, напоминавшей лабораторию. Он лежал на кушетке и действительно спал.
- Доктор Уилкинс, срочно на вызов! - рявкнул Алмош. Джеймс испуганно подскочил, схватил стоявший на полу чемоданчик и побежал, было, к выходу, но натолкнулся на неожиданных гостей.
- Ой, это вы, - выдохнул он.
- Мы, - кивнул Алмош. - Что ты тут делаешь?
- Сплю. То есть спал.
- Чего домой не пошёл?
- Не знаю... я как-то уснул... А что случилось? Почему вы все тут?
- А ты у нас теперь первый подозреваемый в работе на Графа, - ответил Алмош. Уилкинс сел.
- Как это? - растерянно произнёс он.
- Сам посуди. Ты новенький. Появился именно в тот день, когда выпустили Мага и убили мужика, на котором было приветствие для Мага. А ещё лошадь дала показания против тебя.
- Что? Лошадь? Какая лошадь? Это как ворон, только лошадь?
- Нет, лошадь - это лошадь.
- Нет, я, конечно, сам не очень в это верю, - сдерживая смех, проговорил Шепард. - Но всё же сходится, чёрт возьми. Хотя ты не очень похож на крысу.
- Крысу? - снова не понял Уилкинс.
- Это называется крот, а не крыса, - поправил Чена Алмош.
- Крот? - продолжал повторять Джеймс.
- Вы же понимаете, что это не он, - хихикая, сказал Джулиан.
- Конечно, не он, - закивал Флай.
- Что вы его защищаете? - Алмош казался совершенно серьёзным. - Вы его знаете не больше, чем я. В тихом омуте черти водятся.
- Так, доктор, скажи-ка нам, был ли тут в морге вечером амарго в деловом костюме? Кудрявый такой, - поинтересовался Шепард.
- Был, - ответил Уилкинс.
- И чего ему надо было?
- Так он здесь работает.
- Кем? Как его зовут? - спросил Алмош.
- Архивариусом. Зовут Майк Роад.
- Надо осмотреть его личные вещи. И адрес узнать.
- Так я покажу его рабочее место. Но я не понял, причём здесь лошадь? И крыса. И крот.
- А это ты будешь Ворону вместе с нами объяснять, - ответил Алмош.
- Что объяснять, если я ничего не понимаю?
- Объясним тебе по дороге в сыск. Но сначала показывай рабочее место.
Уилкинс привёл всех к запертому кабинету, находившемуся в другом конце коридора.
- Тут, - сказал он. Алмош полез в карман, потом вдруг повернулся к Джулиану и проговорил:
- Умеешь?
- Замки вскрывать? - отозвался Маг. - Нет.
- Никакой пользы от тебя, - вздохнул сыщик, доставая из кармана отмычку.
- Ключом проще, - проговорил Джулиан.
- А он у тебя есть?
- Держи, - и Маг протянул Алмошу связку ключей.
- Откуда?
- От охранника. Я подумал, могут пригодиться.
Алмош быстро нашёл нужный ключ и открыл дверь. В этом кабинете хранились все заключения до отправки их в городской архив.
- Неплохое местечко, - проговорил сыщик и начал осматривать помещение на предмет личных вещей Майка.
- Что с господином Роадом не так? - спросил Уилкинс.
- Ну, если это тот самый мужик, который нам назвался Майком Тилленом, то он пытался убить короля, - ответил Шепард.
- Убить короля?! - глаза Джеймса стали похожи на две большие светлые плошки.
- Да не ори ты, - Алмош не отрывался от своего занятия. - Мёртвых перебудишь.
- Есть что-нибудь? - поинтересовался Флай.
- Есть, - кивнул сыщик. - Записная книжка. Только в ней, как я понимаю, шифр. Маг, ты это разбираешь? - и Алмош бросил блокнот Джулиану.
- Разбираю, - кивнул тот, поймав книжку.
- То есть это он? Тиллен?
- Да.
- Тогда едем в сыск. Думаю, что Ворон уже там.
- А я? - растерянно проговорил Джеймс.
- И ты с нами, - ответил Алмош.
- А лошадь? - спросил Флай.
- Лошадь - главный свидетель, - засмеялся Шепард. - Только, Мыш, на этот раз давай я на ней поеду. А ты в машине. Так мне будет спокойнее.
- Хорошо, я ей это объясню, - кивнул король.
Когда все пятеро спустились вниз, Алмош протянул охраннику ключи со словами:
- Ты, кажется, обронил.
Тот удивлённо похлопал себя по бокам, а потом взял ключи.
- Лошадь настоящая?! - оказавшись на улице, Уилкинс в изумлении смотрел на животное.
- Нет, это твои галлюцинации, - проговорил Алмош, направляясь к своей машине. - И помни: обвинения с тебя ещё не сняты.
- Но...
- Не слушай его, - сказал Флай, положив руку на плечо Уилкинсу.
- Э? Ваше величество?
- Меня зовут Флай.
- Флай...
- Поехали, не переживай.
Алмош оказался прав: Бретт уже был в своём кабинете. Увидев ту же компанию, что была у него днём, Себастьян молча встал из-за стола, подошёл к окну и, открыв его, вернулся на своё место. В его руке была сигара. Сам Бретт выглядел мрачным и не выспавшимся.
- Докладывайте, - проговорил он, даже не предложив королю сесть. Но Флай не растерялся и сел сам. Он чувствовал усталость в ногах и решил, что имеет полное право воспользоваться тем, что он король.
- Про покушение, думаю, вам Юджин доложил? - начал Алмош. Бретт кивнул. - Тогда я продолжу. Только сначала ещё вопрос. Вам Юджин про лошадь говорил что-нибудь?