- Тогда пусть ходит, как ему нравится.
- Если вы будете продолжать ваше общение в том же духе, я сбегу от вас обоих, - сказал Флай.
- Не бурчи, Мыш. Идём.
Однако радужным планам Флая не суждено было сбыться. Прямо перед гостиницей у автомобиля стоял Эдгар.
- Доброе утро, ваше величество, - поздоровался он. - Шепард, Кобра, и вам доброе утро.
- Кобра? - удивился амарго.
- Это моё кодовое имя, - объяснила Алиша.
- Доброе утро, Эдгар, - улыбнулся Флай. - Вы ко мне?
- Да, я по поручению губернатора. Он приглашает вас на неофициальную встречу к себе домой. Я вас отвезу.
- Но я хотел погулять...
- Вы можете потом погулять, - немного растерянно ответил Ларсон.
- Я одет не для подобных встреч.
- Так я же сказал, что неофициальная. Там ещё будут Гаяш и Юджин.
- Хорошо. Раз и они там будут. Ладно, поехали.
Алиша села на переднее сиденье, а Флай и Шепард сзади. Король решил полюбоваться городом хотя бы из окна. Какое-то время они ехали по центральным улицам. Затем Эдгар свернул, и они оказались в районе, где располагались особняки. У одного из таких домов Ларсон остановил машину. Там уже стоял автомобиль, в котором Флай и Шепард ехали вчера из порта.
- О, они уже здесь, - проговорил Эдгар. - Идёмте.
Флай рад был снова увидеть Гаяша и Юджина, но вот встреча с губернатором его немного напрягала. Пусть даже неофициальная. Он ведь действительно не за этим ехал в Айланорте. Флай хотел, чтобы Шепард побывал на своей родине, хотел, чтобы капитан повидался с родителями и сестрой, хотел увидеть Тиеру и выпить настоящей горячей горькой воды. Ещё Флай думал заглянуть в зверинец, в котором когда-то давно успел поработать, и планировал съездить на плантацию Латиморов, где его так гостеприимно принимали. Он понимал, что никуда не денется от встречи с Маслоу, но всё-таки рассчитывал лишь на один официальный приём во дворце.
Несмотря на то, что Эдгар назвал эту встречу неофициальной, на Маслоу всё равно был надет строгий деловой костюм. Единственное - он был без галстука, что, видимо, и должно было подчеркнуть особый статус этого мероприятия. Губернатор улыбнулся и протянул Флаю руку. Король ответил на рукопожатие, а затем к нему подбежал Юджин и снова обнял его, как вчера. От этого Флаю стало немного легче. Прямо в гостиной был накрыт небольшой стол. На нём стояло шампанское, из закуски были канапе на шпажках и виноград. Маслоу предложил Флаю сесть в кресло, а сам опустился на диван напротив, вместе с Эдгаром и Алишей. В соседнее кресло сел Гаяш, а Юджин разместился на подлокотнике. Посмотрев на него, Шепард проигнорировал табурет, который принёс мрачного вида слуга, и уселся на подлокотник рядом с Флаем. Маслоу сам открыл бутылку шампанского и разлил по бокалам.
- За то, чтобы ваше пребывание в Айланорте было приятным, господин Фарлей, - проговорил он.
- Благодарю, - снова улыбнулся Флай. - И прошу вас, не говорите мне "господин". Вы, как никто другой, знаете, что значит это слово для меня.
- Хорошо, Фарлей, - кивнул Маслоу.
- Правда, Флай очень вырос? - заметил Юджин. - Уже совсем не мальчик.
- Но всё равно на того пацана похож, - усмехнулся Гаяш.
- Он же король, - проговорил Эдгар. - Гаяш, разве можно так его называть?
- Можно, - ответил Флай. - Ему можно. И вообще я очень не люблю придворный этикет. Чем проще вы будете по отношению ко мне, тем мне будет приятнее.
- Чем вы хотите сегодня заняться? - поинтересовался Маслоу.
- Я погулять хочу. Инкогнито.
- Понимаю.
- Могу я спросить? - заговорил Шепард.
- Да, - кивнул Маслоу.
- Почему вы приставили к нам эту... Кобру? Почему не вот их? - он показал в сторону Гаяша и Юджина. - Ваш гипнотизёр, конечно, говорил, что типа они работают, но вот же они тут сидят пьют. Не работают же!
- Потому что они мои личные телохранители. И сейчас они как раз на работе. Ещё вопросы?
- Можно её заменить на кого-то другого?
- Чем вас не устраивает госпожа Веллес?
- Это она госпожа Веллес?
- Да, Алиша Веллес. Так чем она вас не устраивает?
- Не устраивает и всё!
- Очень убедительно, господин Чен. Госпожа Веллес, может, вы мне объясните?
- Мы были знакомы до того, как я пришла к вам на работу, - ответила Алиша. Эдгар бросил на неё умоляющий взгляд, что не скрылось от Маслоу.
- Господин Ларсон, может, тогда вы мне объясните? - проговорил губернатор.
- Ну... - Эдгар замялся.
- Я слушаю.
- Это моя вина, - решил спасти друга Юджин.
- Господин Арде? - Маслоу повернулся к нему.
- Вы же знаете, что мы с Коброй раньше были друзьями. Потом я какое-то время думал, что её нет в живых, а нашёл её Кугуар. И когда он её нашёл, ни он, ни она на вас не работали. В то время Кобра встречалась с Шепардом. И так вышло, что он стал свидетелем нашего разговора. Мы проболтались, вы сами понимаете о чём. У нас был небогатый выбор. Устранить Шепарда или всё-таки сделать так, чтобы он остался в неведении. Вот тогда я и обратился к Эдгару с просьбой помочь. Таким образом, Шепард забыл Алишу. Другое дело, что он хоть и поддаётся гипнозу, но всё-таки какие-то обрывки воспоминаний у него остались. Я говорил с ним в Нэжвилле и... ну, я признался в том, что мы сделали. И вот теперь он злится на Алишу. Она ведь обманула его.
- Всё так, как сказал господин Арде, госпожа Веллес? - спросил Маслоу.
- Да, всё так, - подтвердила Алиша.
- И почему я об этом не знал, господин Ларсон?
- Но, шеф, они же... ну... попросили же... - Эдгар снова замялся.
- Ладно, я с вами позже об этом поговорю. Фарлей, вы тоже против того, чтобы вас сопровождала госпожа Веллес?
- Нет, я не против, - ответил Флай, думая обратное. - Но Шепарду это не очень приятно. И я тоже предпочёл бы Гаяша или Юджина. Поэтому, Стив, если это возможно...
- Хорошо, - ответил Маслоу. - Господин Арде, вы будете сопровождать его величество. Господин Гаяш, вы останетесь со мной. Госпожа Веллес, у меня будет для вас иного рода поручение. Я сообщу вам его чуть позже.
- Благодарю вас, - улыбнулся Флай.
- А теперь расскажите мне о том, как прошло ваше общение с господами Стюартом и Алмошем.
Флай и Шепард покинули дом губернатора в компании Юджина.
- И куда вы хотите пойти гулять? - с улыбкой поинтересовался он.
- Может, в Тиеру? - предложил Флай.
- Давайте, - кивнул Арде. - Я вас довезу.
- Объясни мне ещё кое-что про Кобру, - уже в машине проговорил Шепард.
- Что именно?
- Ты считал, что её нет в живых. Потом какой-то Кугуар. То есть я его помню. С хвостом. Но почему ты считал, что она умерла? И почему Кугуар её разыскивал?
- Мы работали вместе, и я думал, что она погибла. Вот и всё. А Кугуар её брат. Вот он её и искал.
- Так она скрывалась, что ли?
- Да, скрывалась.
- Шеп, мне кажется, Юджину не очень приятно говорить об этом, - сказал Флай.
- С чего вдруг? - поинтересовался амарго.
- Мне вовсе не неприятно. Всё в порядке.
- Ладно, проехали, - проговорил Шепард.
Юджин остановил машину на въезде в Тиеру.
- Дальше пешком, - сказал он.
Увидев маленькие аккуратные хижины, стоявшие в тени высоких деревьев, Флай невольно залюбовался. Втроём они зашли в поселение.
- Ты здесь вырос, Шепард... - почти с восхищением проговорил король.
- Да, я здесь вырос, - кивнул амарго. Он сам от себя не ожидал того, что его сердце начнёт биться в два раза чаще. Здесь всё было родным. Каждое дерево, каждый камень, воздух, птичьи голоса, деревянные заборы, небольшие огороды возле хижин, прогуливающиеся индюшки...
- Шепард! - вдруг услышали они знакомый голос. От одной из хижин к ним шагал Алмош. - Ваше величество. Юджин.