Выбрать главу

Значит так положено, задумано свыше, вшито как подкладка в природу тех кто живет. Но разве это так плохо? Вот только разбитые надежды и мечты тоже, теми же нитками и там же, будь они не ладны!

Чародейка волоком дотащила его до кресла у камина. Широкая, но удобная швигебургская мебель как назло позволяет сидеть сразу двоим. Посадила. Выпрямилась, поправила платье и снова к лестнице…

Огонь в камине весело затрещал подброшенными в него поленьями. Перья и скомканный рецепт лежат на столе возле перилл. Она прижала его голову к своему плечу. От волос бил запах крови. Роксана старалась не замечать. Цел, и славно что цел, ни царапинки. Измотан. Может быть это и к лучшему. Зачем ему помнить все, что сейчас происходит?

Беда многих полукровок была в том, что недостатки одной половины их крови почему-то редко компенсируют преимущества другой. Вот и теперь эльфья половинка ничем не может помочь ран'дьянской, которую выпили, иссушили до дна и неоткуда взять новых сил.

Волшебница провела по его волосам и наткнулась на седую прядь, белую как снег, спрятавшуюся за острым длинным ухом. Лицо, мокрое и бледное-бледное. Распустила шнуровку у горла — вот и следы боя, три красных полосы. Легко отделался, но почему-то ее не успокаивала эта мысль. Смутное, очень плохое предчувствие настойчиво стучалось в сознание чутьем истинного мага. Она гнала прочь. Сейчас другое важно и реально, а не смутные догадки где-то в темноте рассудка.

— Тебе нужно идти, а ты даже не знаешь куда, — ласково произнесла Роксана и испугалась той нежности, которая сама собой влилась в ее голос.

Он всегда будет идти дальше. Она давно знала, что Карнаж принял тот вызов, на который решается не всякий, или решается всю жизнь, постоянно сворачивая с по-настоящему прямой дороги, как бы ее ни искажали в героических сказаниях благородством, принципами и так далее. Все равно ничто не поможет избегать там потерь и приобретений, счастья и бед. Не подхватывать чужой меч с еще теплым от рук павшего эфесом, а вынимать свой. Не карать, а убивать, прокладывая себе дорогу, не судить — а мстить, нападая из засады. Потому что у одиночки, не облепившим себя пафосом продолжений или начинаний, раздутых, если разобраться, странным значением дел, не бывает множества сторонников. Здесь его сила и здесь же слабость. И в них суть пути. Наверняка старый Киракава хорошо ему все это объяснил, но меж тем оставил выбор.

Чародейка покинула ненадолго полукровку. Вынула из декольте письмо Рене и еще раз пробежала его глазами:

Мадам,

Я сообщу вам важную вещь для любимого вами, как я видел, все так же крепко безродного полукровки. Оставляю, меж тем, выбор сообщать ему нижеизложенное или нет. Так вот, этой ночью, когда вам доставят мое послание, произойдет нечто, над чем мне поручен особый надзор. Это касается друзей вашего возлюбленного. Об их тайном визите в одно заведение сообщено опасным людям. Их будут ждать и, скорее всего, прикончат. Если Карнаж желает им оказать содействие и узнать точное местоположение, то он должен принести ВАМ клятву встретиться со мной в бою не на жизнь, а на смерть. В конце письма я сообщаю адрес, по которому отправились его друзья, а так же то место, где желал бы видеть «ловца удачи» не позднее следующего вечера, если он готов принять мои условия. Итак выбор за вами. Поверьте, я бы хотел действовать иначе, но предпочту прямо и откровенно!

Отвергнутый, но искренне преданный вам

Рене

Роксана тяжело вздохнула, сунула письмо под рубашку на груди Феникса и, устроившись у него на плече, положила поверх свою руку.

— Не сопротивляйся, прошу, — прошептала чародейка ему на ухо, когда поняла, что Карнаж не хочет принимать помощь.

Помедлив, он все же уступил, словно услышал просьбу.

Ее голова закружилась. Силы начали таять.

Скоро она уснет, а полукровка проснется. Хорошее прощание, ведь она никогда не умела сказать последние слова. А когда Роксана снова очнется — его уже не будет. Это успокаивало, потому что, когда выздоровеет ребенок, полукровка станет лишним. Она надеялась, что «ловец удачи» сам поймет и уйдет. Потому что третий у магики, осчастливленной радостью материнства, всегда будет лишним. Так уж повелось.

* * *

— Ну что же вы стоите в дверях? Проходите господа, — предложил Кобра, усаживаясь в глубине комнаты у окна.

Главарь знаком приказал своим людям ждать снаружи и они задвинули деревянную дверь. Тард торопливо выступил вперед, оставив Гортта и старого феларца у стены. Им и так довелось долго ждать в коридоре прежде чем охрана позволила войти.

В комнате не было мебели, только несколько циновок лежали у входа и еще одна у окна.

— Нэй! — гном шагнул к забившейся в угол эльфке.

— Стоять, — бросил Кобра, запалив погасший шнур и долив еще масла в миску на полу, куда тот был погружен, — Долгая ночь. Непогода. Сегодня второй раз добавляю масла, а того, кого мы тут ждем, все нет и нет.

— Догадываюсь, — пробормотал Бритва, — Не иначе Феникса. Если не секрет, скажи на кой ляд он тебе сдался?

— Это наше с ним дело, гном, — Кобра согнулся над фитилем, вытряхивая тоненький изящный мундштук с золоченой чашей возле скрещенных на циновке ног.

Свет выхватил его сухое и узкое для островитянина лицо. По узорам, которые были наколоты вокруг глаз и сходили черными зубьями вниз щек у самых ушей, становилось ясно, откуда он получил свое прозвище. Значок как у змеи, чье имя носил Кобра был получен явно неспроста. Тард не даром с опаской относился к этому человеку, ведь слухи о нем бродили по Шаргарду самые невероятные.

— Как видите, она цела… во всех смыслах, — хищная улыбка оголила мощные клыки за тонкими сухими губами.

Его скошенные, но не настолько узкие, как у прочих островитян, глаза сверкали в бликах пламени, поочередно рассматривая каждого из троицы.

— Нэй, — тихо позвал Гортт.

— Это я приказал ей молчать. Уважай чужие обычаи, убийца драконов. Садитесь, господа, сейчас вам принесут чай. И не отравим мы вас, будьте спокойны. Но не заблуждайтесь. Если бы не ваш патент — мое гостеприимство окончилось бы для вас еще там, снаружи. Я и мои люди потому тут сидим, и харчи наши не скудны, потому что не только ками оберегают нас, но и власть здешнюю мы чтим и помогаем, когда нас о том просят.

— Смотрите, друзья, перед вами тот человек, который предоставляет услуги убийц канцелярии, — с плохо скрытым презрением закончил мысль Кобры Тард.

Все трое сели на циновки. Дверь отодвинулась и в проем шмыгнули три женские фигуры. Быстро поставив глиняные кружки и налив пахучего островитянского чая они тут же удалились.

— Верно, Бритва. Ты хорошо осведомлен. И храбр. Пойти в пасть змеи с той горсткой олухов, которые сейчас наверняка перекрестились под навесом, что в бойню не угодили.

— Когда мы сможем ее забрать? — Тард попробовал чай, глядя прямо в глаза Кобре, посмаковал немного и учтиво склонился, напиток и вправду оказался отменным, даже на его грубый швигебургский вкус.

Гортт и старый феларец не притронулись к источающим ароматный пар глиняным кружкам.

— Не спеши. Мы тут ждем Феникса, как я говорил. Не знаю, кому он насолил, но нам дошла просьба от тех, кому нельзя отказывать. А тут как раз и ваша эльфка подвернулась. Чтобы поймать такую птицу, как Карнаж, нужен стоящий манок.

Повисла неприятная тишина.

— А если он не придет? Откуда ему вообще знать?! — подал голос Гортт.

— Он узнает. Об этом позаботились. Если же нет, тогда кто-нибудь из вас прямо здесь, по нашим обычаям, отстоит честь этой девы, — Кобра резко откинул назад длинные волосы, — В поединке со мной! Вы позволили ей попасть сюда, хоть она была под вашей опекой. Меня не интересуют нравы гномов по вопросу женщин и их свободы, но на моей родине этих существ вообще-то чтят и оберегают. Те из них, которые не имеют подобных заступников и сами не могут за себя постоять иногда оказываются здесь. Где взамен их воли, им диктуем свою волю мы. «Болотная соль» — веский аргумент в сторону предлагаемого нами ремесла.