Офицер, после беседы с посыльным коменданта, неожиданно легко согласился. Разъезд торопливо сменил лошадей, пополнил запасы провизии и двинулся дальше, предоставив убийц драконов самим себе. Купцы также покинули обоз, и наемники могли спокойно потолковать о предстоящей экспедиции.
Нэй с интересом слушала о чем говорили убийцы драконов, сидя за широкой спиной Гортта. Гном устроил так, чтобы ее считали частью отряда, и эльфка была ужасно этому рада. Ведь Клара и старый маэстро даже не попрощались, а просто укатили с рассветом к городским воротам. Акробатка знала, что, вернись она в тот самый момент, догони фургон и кинься со слезами в объятия бородатой женщины, все могло бы еще сложиться, но теперь другая дорога владела мыслями молодой отрекшейся. За поясом у нее был подаренный Горттом кинжал, а на сапогах весело звенели шпоры.
Она подолгу смотрела на собственное отражение в маленьком зеркальце во время кратковременных остановок на тракте. Там, внутри деревянной сильванийской резной рамочки была уже не та молоденькая эльфка с длинными светлыми волосами. Слишком многое изменилось, заставив Нэй выбирать как взрослой собственный путь и теперь только она была в ответе за свой выбор. В такие минуты она часто вспоминала Карнажа. Ей всегда хотелось узнать, как это было странствовать одному по свету и зарабатывать себе на кусок хлеба. Сильванийская старая натура лесных эльфов еще не была изжита придворными обычаями до конца и бродила в молодой крови тягой к странствиям и самопознанию в пути. В этом Нэй помогал Гортт, ведь в Фивланде всеми силами поддерживали стремление к странствиям, потому как типичная для большинства гномов оседлость укрепляла консерватизм и губительно сказывалась на достижениях в научной мысли, которой не раз способствовали привнесенные из-за границ новшества.
Теперь же она присутствовала на совете убийц драконов, где решались немаловажные вещи, поскольку относились они напрямую к вопросам выживания. В своей кажущейся простоте они, меж тем, занимали одно из главенствующих мест.
— Итак, получается, что на все про все у нас уйдет еще месяц, не больше, если корабли уже ждут в порту, — заключил Тард касательно вопросов о сроках их отплытия из Шаргарда.
— Бритва, Нэй сказала, что, когда они с циркачами покидала северную столицу, верфи в этом году выполняли крупный заказ от гильдии магов, так что, может статься, корабли еще не будут готовы к отплытию, — заметил Гортт, значительно подняв свою трубку вверх.
Тард замолчал, раздумывая и, одновременно, выжидающе глядя на окружавших его наемников. Обоз по приказу гнома не стали вводить в Шаарон, а оставили недалеко от ворот, послав нескольких человек в город за провизией и свежими новостями. Глава убийц драконов не хотел задерживаться, зная, как могут они увязнуть в отстраивающейся южной столице. И вот теперь у костра, окруженного повозками, по-походному держал совет.
— Бритва, я слыхал от свояченицы, что ходят мрачные слухи о феларских экспедициях в Пепельных пустошах. А темные эльфы из тамошних крепостей согласились снабжать людей провиантом, — сказал сутулый пожилой феларец, которого, будь он пошире в плечах, из-за низкого роста и окладистой бороды можно было принять за гнома.
— И что с того? — Тард бросил ему мешочек с табаком, завидев как тот достает чубук.
— Так, надо думать, ларонийские патрули будут ждать нас ближе к горам. Поэтому задержка с кораблями нам на руку. Как раз к концу зимы и прибудем на место. Белые эльфы не станут столько высиживать и отзовут хотя бы своих колдунов. Вот мы и нагрянем.
— Отлично сказано, старик! — скривился Гортт, — Как раз к пробуждению старших драконих на кладках с яйцами!
— Тоже верно, — нахмурился Тард, — Их величества особо не торопятся, потому что далеко не все походы складываются так удачно, как им хотелось бы. Но, если про ларонийцев правда, тогда надо с темными потолковать, как прибудем.
— Значит наобум плывем, Бритва? — спросил феларец, сжимая зубами чубук.
— Выходит так, — угрюмо согласился Тард, — С ларонийцами связываться еще хуже чем с драконами. Белые эльфы посмышленее будут. Хотя, пес их знает что теперь удумали там, в горах. Но положим так: если к середине зимы удастся приплыть, то вялый драконий молодняк бьем без жалости сколько успеем. Головы в повозки да ходу на побережье. Тоже не кисло заплатят. Если к концу, то лежек драконьих не ищем, потому что там старшие летают, сторожат значит, а идем наверняка к гнездам и разворошим там хорошенько, риск больше, но за яйца получим вдвое.
— А есть что на примете? Ведь до весны, если не зная, так и не сыскать можно, — возразил феларец под дружные кивки окружающих.
— Есть на примете одно гнездо. Мы в прошлый раз срисовали его на карту, когда отходили, — напомнил Гортт.
— Главное, чтобы не поздно было, а то, если подойдет время детенышам вылупляться, то рискуем на папашу нарваться, пока он туда жратву таскает. В горах гнездятся уж больно древние. Это молодняк несется в Лароне, а старые улетают в горы, благо что не высоко лезть будет, вот только баллисты и пушки там развернуть негде, — Бритва повернулся к прибывшим из города посланцам, которые выехали из ворот на крытом фургоне полном припасов, — Да! И перед отъездом их величеству скажем, чтобы учел как мы его недокормленных гвардейцев своими харчами потчевали, пока они нас сюда провожали.
— Прожорливы разве, а пользы с них как с козла молока, — глухо засмеялся феларец.
— Точно, двоих схватить не смогли, разини, — осклабился Гортт, подмигнув Нэй.
Эльфка в ответ сдержанно улыбнулась, вспоминая рассказ гнома о том, как Карнаж и наемница лихо сбежали от гвардейцев.
Среди наемников прокатились смешки вперемешку с незлобивой руганью.
— А ну завались! Ишь загоготали, — шикнул Тард, — Это нам еще припомнят, что не подсобили. Вот увидите.
Один из тех, кого посылали в город, пришпорил своего коня и помчался к обозу. Подъехав, наемник осадил скакуна и, едва отдышавшись под удивленными взглядами присутствующих, выпалил:
— Бритва, дело дрянь! Наши гвардейцы поехали на помощь стражам границ у имперского тракта. Там, по слухам, те двое, что нам на тракте недавно наперерез выскочили, помогли одному чернокнижнику и Черным Псам раздраконить остатки ордена «Белых Волков»!
Воцарилось гробовое молчание, прерываемое изредка тихими проклятиями, что цедили сквозь зубы те из наемников, которые поняли, что это может означать для их отряда.
— Черт! Вот теперь точно припомнят! — наконец высказал общие предположения Гортт.
Глава 6
«Серые дороги имеют такое неоднозначное свойство как пересекаться»
мэтр Клод, служащий канцелярии ФелараПервый снег в северном Феларе выпал холодным ранним утром, осыпав серебром приграничный городок и поля вокруг. Белые снежинки кружили меж печных труб, оседали на крышах и растворялись в слякоти дорог, припорошив пожухлую траву на обочинах. В сером утреннем небе гулял ветер, раскачивая лопасти старых мельниц среди полей. Он кружил на улицах вихри, словно муку со стола сдувал снег с черепичных крыш на головы прохожих. Но они только сильнее запахивались в плащи и направлялся дальше по своим делам. Люди не понимали радости отпрыска Сильфа, что играл с первым в этом году небесным серебром. Баловник все никак не унимался, забираясь под полы одежды и за поднятые воротники, срывал широкополые шляпы, направляя в лица целые потоки снежинок. Прохожие не хотели замечать их красоты, даже когда отчаявшийся ветер бросался им прямо в глаза.
Старая церквушка к северу от города открыла свои двери и на паперти чернела фигура звонаря, задравшего голову вверх. Единственного, кто с улыбкой встречал первый снег.
Еще одна спокойная зима.
Прошло немало лет, но память человеческая после больших потрясений будет долго отмечать заведенную временем смену сезонов по-особому, если до этого привычная цепь хоть раз обрывалась, окрашивая в багранец растопленный кровью снег, а серый печной дым заменяло черной завесой пожарищ.