Выбрать главу

— Я же говорил, что пажи приведут нас куда надо! — самодовольно ухмыльнулся Жабэй, поворачиваясь к Мугалу.

— Действительно. Но это была только половина дела, — сложив руки на груди Паук не смог сдержать своего презрения к охотнику за «ловцами удачи», которому он не так давно дал укорот. Тем не менее, упорство толстяка решил использовать в своих интересах Клод.

— Конечно-конечно, вы правы, черт возьми! — Жабэй закивал так усердно, поправляя ремень перекинутого за спину фитильного ружья, что Мугал начал опасаться, как бы голова бывшего графа не оторвалась раньше времени.

— Что ж, раз вы его нашли, то и довершать все начатое вам. Полагаюсь на ваше умение шантажа.

— Не сомневайтесь! Давай за мной парни! Пора ощипать этого феникса!

Несколько долговязых спутников Жабэя, что держались в стороне, выхватили мечи и, натянув маски, двинулись следом за своим предводителем.

Когда они подошли к развалинам дома и принялись с шумом карабкаться по лестнице, к Мугалу подошел Тэтцу и, наблюдая за восхождением, морщился от того шума, что сопровождал все дело.

— Что же это за охотники, что с таким оружием и таким грохотом, как стадо баранов, подбираются к тому, у кого уши почти в полфута длинной? — скривился низкорослый убийца.

— Не наша забота, — ответил Мугал, — Я же сказал тебе держаться в стороне.

— Да этот Жабэй меня никогда не признает, хозяин.

— Все равно. Если вдруг догадается, что это ты его тогда кастетом приласкал, то все пойдет прахом.

— К чему столько хлопот, хозяин? Оставить этого «ловца удачи» в покое и делу конец.

— Клод хочет сохранить жизнь бедняге Рене. Не замечал за ним раньше такой сердобольности. Стареет наш мастер канцелярской политики… Как бы там ни было, ты знаешь кому жизнь сохранять точно нельзя?

— Все будет сделано, хозяин. Я предупредил о Дике одного человека. Он знаток своего дела.

— Кто он? Не играй Тэтцу, я должен знать его имя!

— Так вы знаете — это Кобра.

— Все равно пойдешь и сам все проверишь.

— Будет исполнено, хозяин.

— Надеюсь, что Жабэй достанет письмо и мы сможем поубавить у этого полукровки жажды мести.

Словно в противовес словам Мугала в тот же момент Жабэй и его люди ворвались в дверь, и через мгновение прогремел взрыв, сотрясший стены и полыхнувший из щелей здания синим пламенем.

— Следовало ожидать. Послание запечатывал прозорливый маг, — не переменившись в лице изрек Паук, — Тогда тебе, Тэтцу, придется взять заботу о Фениксе.

— Я не смогу его убить, хозяин.

— Охотно верю. Как оказалось, это хитрая бестия. Кто смог бы?

— Кобра, — не сомневаясь ни на мгновение назвал все тоже имя Тэтцу.

— Тогда на тебе Дик. И не хочу ничего слышать! Пусть твой знакомец искусен, но дважды его алчность мне не по карману!

От места взрыва донеслись стоны и хриплые проклятия.

— Вот эти толстяки! — прорычал в сердцах Паук, — Что у одного мозги жиром заплыли, что у другого! Один без оберегов, очертя голову полез за письмом волшебницы, бывшей председателем гильдии, в логово этого хитрожопого «ловца удачи»; второму сказали «убить», так нет, он потащил смазливую на мордашку эльфку в бордель, что б там ее трахать! Вот прошлый канцлер, хоть и был объемист, но умен как сам дьявол. Мир его праху. Чтобы такого отравить, пришлось загубить не один десяток поваров.

Мугал испустил тяжкий вздох и махнул рукой в сторону развалин. Тэтцу поклонился и, ни сказав ни слова, мягко, словно кошка, в два прыжка оказался на лестнице, подкрадываясь к слетевшей от взрыва с петель двери и доставая из-за пояса за спиной короткий, немного изогнутый меч.

Глава 10

«Не стоит обременять магию моралью, а бой правилами»

эпитафия на надгробье Рэйтца из Красных Башен

Карнаж быстрым шагом направлялся вглубь западных кварталов. Имелось там одно местечко, которого сторонились и глубоко верующие в Создателя, и просто суеверные, и даже те, кто вообще ни во что не верил, даже в себя. Оставалось только благодарить счастливое совпадение, которое сделало так, чтобы все нужные этой ночью места для посещения «ловцу удачи» располагались поблизости друг от друга, а не в разных концах города. Ведь Шаргард был далеко не самых скромных размеров, что от части объясняло то, почему захлебнулся штурм имперской армии, так как, помимо героизма защитников, приходилось как-то контролировать захваченные кварталы, на что просто не хватило людей.