The telephone rang. It was Stephen. He had been crying. He probably still was, for his voice was unsteady. 'I want you to talk to me. Don't say anything sensible, just talk. I'm going mad, Sarah.'
This was not an occasion when one might say, I'll call you back. She told the young people (nearly middle-aged Mary still included with them?) that it was a call from New York about Abélard and Héloïse. She knew that Mary Ford knew this was untrue. Mary at once got up, and the others followed suit — Bill, she saw, and felt a quite excessive pleasure, with obvious reluctance. 'We'll leave you,' said Mary. 'I hope it's not bad news. Not our American sponsor?'
'No, it's not our American sponsor.'
Mary Ford went off down the stairs, that solid young woman like a milkmaid in jeans — her joke. Sandy asked to use the bathroom. Molly went to the door, with Bill just behind her. Sarah, returning from showing Sandy to the bathroom, saw that Bill, unable to resist the waves of longing from Molly, had bestowed himself in an embrace. Molly was dissolved in it, eyes closed. Over Molly's head Bill saw Sarah. He put Molly away from him; she went blindly off. Bill came to Sarah, slid his hand down her back, and kissed her. On the mouth. Nothing at all brotherly about this kiss. He breathed in her ear, 'See you, Sarah,' and slid a hot cheek against hers. Sandy could be heard coming from the bathroom, and before he appeared, Bill had quickly stepped back from the embrace and was going out. Sarah watched the two young men depart down the stairs.
She returned to her bedroom and sat on the edge of her bed and listened to Stephen. He was talking in broken sentences. 'What is this all about, Sarah? What is it? I don't understand. If only I could understand it… ' He was on the other end of that line for perhaps half an hour. Silences. She could hear him breathe, long, sighing, almost sobbing breaths. Once she thought he had put down the telephone, but when she said, 'Stephen?' he said, 'Don't go, Sarah.'
Later he said, 'I suppose I must go and help Elizabeth. I said I would. She does need me, you know. Sometimes I think I'm just an irrelevance, but then I see she relies on me. That's something, I suppose.' Then, 'Sarah?'
'Yes, I'm here.'
'And I rely on you. I can't imagine what you're thinking. I feel as if something has come up from the depths and grabbed me by the ankle.'
'I understand, absolutely.'
'You do?' He was disquieted: solid and equable Sarah, that was her role.
Act Two ended with Julie's miscarriage of Rémy's baby, theatrically so much easier than the death of a small child, which, they knew, would have take the play over, have had the audience awash with tears. Besides, a child was always a nuisance at rehearsals, and if they took her to France she would need minders and nannies. Interesting, how much discussion went on about this. Some found the decision cynical. Henry particularly did. He said, 'It's much easier to believe that this child didn't mean all that much to her, oh no, it was just one of those things, she was pregnant and then she had a miscarriage, too bad.' Henry had a small son, carried photographs of his family, American-style, showed them to everybody and rang his wife every night. Andrew Stead certainly didn't like it. He protested that his child had been callously disposed of. In life, he pointed out, Rémy had gone to the house in the forest to play with the child, had begged the family to see that the child was a reason for marriage. Then Bill reminded them that Julie had had a real miscarriage, of his child. Everyone forgot that, he complained. He was sure Paul minded about that miscarriage. Julie had said he did. The journals were consulted. Everyone was reading them. Sarah took her stand on what would 'work'. The point was the effect on the townspeople. They said that Julie had killed her child. But in the play they say Julie induced a miscarriage by swimming in the forest pool's icy water. The essential thing was that she must be blamed for the loss of the child. 'And we can't have two miscarriages — two deaths.' Attempting an echo, from Oscar Wilde, she said, 'To lose one child is sad, to lose two simply careless.' She noted that the Americans did not laugh but the English did. The English in this context included Bill Collins. Sandy and Bill broke, on a single inspiration, into a recital of 'Ruthless Rhymes', an exuberant performance.
sang Bill.
sang and danced Sandy, Bill joining in. The Americans seemed mildly shocked. Henry was even reproachful. Andrew's face indicated that he was well accustomed to adjusting himself to different degrees of culture clash. Sarah, Mary Ford, Sonia, Roy Strether, George White, all, as one says — accurately in this case — fell about. They needed to clown and laugh because of Julie's infants, disposed of heartlessly for theatrical reasons.
Who laughs at what is a far from simple business. All the younger people were in an uproar of laughter, both at the theatre and at rehearsals, because Roger Stent had sent a letter to Sonia: 'I hope you are proud of yourself. Those witty little knives of yours cut my fingers and I had to have two stitches.' Sonia had sent him two red roses with a card saying merely 'Diddums'. Sarah found herself a bit shocked. Mary confessed she was too. 'I am beginning to wonder,' remarked Mary, 'if I'm really in tune with the times.'
Act Three began with Julie alone in her little house, seeing nobody except when she went to the printing firm where she took her drawings and pictures to be sold, or returned the music she had finished copying. This was the trickiest part of the play, for nothing much happened for several minutes, and it was where the music came in most usefully.
Julie believed she was visited by inspiration: the music was 'given' to her: but from a very different source than the 'first period' music.
This gift… whose hand brings it, whose mouth sings it? I wake at night and hear voices in the trees, but they are not angels of God, I am sure of that. God's angels would never come to me, because they do not condone despair. According to the old ideas what I feel is a sin. This forest is full of presences from the past. Once the troubadours walked here on their way from one castle or defended hill town to another. They sang of love, and of God, for no matter how sad they were, they never forgot God. The music I am hearing now surely cannot be theirs. But perhaps it is, for where God is, the devil is too. The ideas I am writing now are not mine, not Julie Vairon's, for I am a newcomer in the forest, we are all brand new these days, with ideas that have dispensed with God and the devil. If I went back to Martinique I would find in the forest what I felt as a girl — the devil Vaval. But the devil there is different, he's primitive and full of tricks. I was never afraid of those presences, because my mother knew how to keep them quiet. Besides, in my mind I was already in Europe, I did not belong to them. I knew I would come here one day. I don't think the music I used to write would be strange to anyone in the world — everyone's heart breaks for love at some time in their lives. No, this new music that comes into my mind now is like draughts of sweet poison, but I have to drink it. I feel it running in my veins like a cold fever. At such times I cannot lift my head from my pillow and my hands and feet are lead. Perhaps it is my little girl who sings these songs to me? She was not allowed to live. She has taken her unlived life with her somewhere. Where? But we do not believe in hell, or purgatory or heaven. Why is it so easy for us not to believe in all the things people so recently believed — that they believed for thousands of years? All those books in my father's library… no, I shall not call him my father, for he did not acknowledge me, or say I was his daughter in front of the world. He gave me presents and paid for tutors. I had a mother and no father.