— Конечно, мы посоветуемся с Хиданом, — Кисаме направляется вниз по лестнице к логову Хидана, прежде чем повернуться, чтобы найти своего напарника. — Ты идешь?
— Нет. Я совершенно уверен, что ты потерял рассудок.
Кисаме глубоко вздыхает.
— Если ты не придешь, Хидан в конечном итоге закажет Сакуре гигантского, бархатисто-мягкого плюшевого мишку, который держит большое красное сердце, украшенное словами «Моя любовь».
Левый глаз Итачи дёргается от одной мысли.
— …Я тут подумал, я иду с тобой.
Коноха
— О, Ками, — драматично выдыхает Ино, входя в квартиру Сакуры. — Еще одна!
Сакура заканчивает запираться, и ей нужно время, чтобы обернуться, но этого времени достаточно, чтобы Ино подбежала к журнальному столику, взяла новейшее дополнение к коллекции предметов интерьера своей лучшей подруги и замахнулась им на нее.
— Эта даже красивее, чем другие!
Сакура легко вырывает картину из ее рук, чтобы лучше полюбоваться.
— Неважно, что еще ты можешь сказать об этом парне, — неохотно признает она, — но он чертовски хорошо рисует.
Ино бросается на диван, наблюдая, как Сакура вешает картину на стену.
— Итак, давай посмотрим, — протягивает она, начиная загибать пальцы. — По твоему собственному признанию, Учиха Итачи: художник, зачинатель войны, боец, писатель романов, мастер хайку, лапшевар и… крутой любитель свиданий?
Сакура закатывает глаза, услышав многочисленные вариации этой речи по меньшей мере сто раз.
— Твоя точка зрения?
Ино тут же бросает в нее одну из подушек.
— Дело в том, почему ты до сих пор не встречаешься с ним?
— Ино, — недоверчиво говорит Сакура. — Ты знаешь, что ты оказываешь на меня ужасное влияние, верно?
Блондинка-куноичи взвизгивает от возмущения.
— Ужасное влияние? Я?
— Ты пытаешься убедить меня встречаться с преступником S-класса! Хуже не бывает!
— Эй! — Ино кричит в свою защиту. — Это не наркотики и не алкоголь. Кроме того, он тебе все равно нравится.
Сакура начинает наливать им обоим по стакану ледяной воды — не дурацкой витаминной воды, а просто натуральной минеральной воды с ровно тремя кубиками льда, распределенными посередине, — чтобы скрыться от чересчур испытующего взгляда подруги.
— Не сходи с ума. Мне не нравится Учиха, черт возьми, Итачи.
Ино молча поднимает бровь.
— Ладно-ладно, — смягчается Сакура, передавая ей стакан с водой. — Судьба свела нас в какой-то нездоровой шутке, но я терплю его только из-за модных картин, а впрочем, просто выжидаю, пока не внушу ему ложное чувство безопасности, а затем сдам его Цунаде-шишоу, чтобы она могла его казнить, а затем извлечь его мозг и исследовать его в научных целях. И он даже не заметит этого.
Без дальнейших церемоний Ино выуживает один из кубиков льда из своего стакана и бросает в нее.
— Даже не говори мне этого, Лобастая! Это ты чуть не поцеловала его в…
Сакура визжит, когда кубик льда касается ее шеи, хотя и по совершенно другой причине.
— Не говори так! Даже не говори об этом! Этого не было!
Глаза Ино явно злобно сузились.
— Чего не было, твоего почти поцелуя с Итачи?
— Ино!
— Эй, это не моя вина, что вы с Итачи едва не устроили тлеющий сеанс поцелуев под звездами…
Сакура хватает еще одну подушку, выглядя готовой к битве.
— Ино, помоги мне, Ками, клянусь, я…
— Ты преодолеешь себя, поймешь, что у тебя наконец есть шанс на отношения, которые принесут тебе счастье, и сразу же воспользуешься этим шансом? — Ино довольно поет, ловко уворачиваясь от подушки.
Сакура закрывает голову руками.
— Я собираюсь расплакаться, — сообщает она своей лучшей подруге приглушенным голосом.
Ино моргает.
— Я не дура — ты не плакала лет пять. Ты не начнешь сейчас.
— Уф, ты слишком хорошо меня знаешь, — жалуется Сакура, выпрямляясь с побежденным выражением лица.
Ино видит окно возможностей, данное этим заявлением; это крошечное окно, да, но она полностью намерена им воспользоваться. Она быстро сокращает расстояние между ними, встречаясь взглядом со своей лучшей подругой.
— Черт возьми, я слишком хорошо тебя знаю; в конце концов, мы дружим больше десяти лет. Я знаю тебя лучше, чем кого-либо еще в мире. — Она нежно тыкает Сакуру в лоб. — Очевидно, я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы сказать, когда тебе кто-то нравится, и отрицать это — значит оскорблять годы и силу нашей дружбы. И, к сожалению, я также знаю, какая ты, когда полностью отрицаешь вышеуказанный факт.
Сакура глубоко вздыхает, откидываясь на спинку дивана.
— Но Ино, это не похоже на то, что было с Генмой несколько лет назад. Или на тот странный период, когда мне было около пятнадцати или шестнадцати, когда я думала, что мне нравится Наруто. Это… серьезно, понимаешь?
Обнаружив прорыв, Ино давит еще немного.
— У этого есть потенциал стать серьезными отношениями, или у этого есть более серьезные барьеры, чем у двух предыдущих? Или… и то, и другое?
— И то, и другое, — мрачно говорит Сакура.
Не находя слов, Ино неловко похлопывает ее по плечу.
— Послушай, Сакура, мы лучше, чем кто-либо другой, знаем, что жизнь не бывает полностью черно-белой, независимо от того, что нам внушает наша профессия. Жизнь и люди — все в оттенках серого. Это один из тех случаев… они могут быть преступниками S-класса, но они такие же люди, как и мы. У них те же потребности и те же желания. Да, они делали ужасные вещи, но мы тоже. — Она указывает на самую последнюю из серии картин, украшающих ее стены. — И они способны на красоту и любовь так же, как и мы.
— …Ты такая романтичная, Ино, — наконец выдавливает Сакура.
— Да, — кукарекает другая девушка, чувствуя торжество, — но во мне есть смысл, не так ли?
Розововолосая куноичи на мгновение колеблется.
— Я полагаю.
— Отлично, — сияет Ино, обхватывая руками плечи. — Что теперь?
Сакура улыбается, несмотря ни на что.
— Знаешь, я не собираюсь бежать в штаб-квартиру Акацуки прямо сейчас и заявлять, что согласна быть с ним.
Ино дуется.
— Эй, девушка может надеяться, верно?
— Продолжай надеяться, — говорит ей Сакура, беря одну из адресных книг на журнальном столике. — Я подожду. И я… подумаю, наверное.
— В любом случае, это больше, чем ты бы сделала раньше, — добавляет Ино, прежде чем перехватить адресную книгу и просмотреть ее.
Сакура озадаченно наблюдает за ней.
— Что ты делаешь?
— Думаю, кого мы собираемся пригласить на твой сказочный день рождения, да, — рассеянно отвечает Ино.
— Не будет никакого сказочного празднования дня рождения, — Сакура вырывает адресную книгу из рук, — так как в этот день я буду работать в отделе АНБУ в Башне Хокаге.
Ино изумленно смотрит на нее так, словно только что объявили о наступлении апокалипсиса.
— Нет.
— Да. Я думаю, вы, ребята, можете просто бросить подарки на мой стол или что-то в этом роде, — пренебрежительно говорит Сакура. — Я имею в виду, что мне даже ничего не нужно, но я знаю, что вы с Тентен абсолютно иррациональны, когда дело касается дней рождения.
Внезапно Ино без видимой причины начинает смеяться, и Сакура с любопытством смотрит на нее.
— Что?
— Ничего, — хихикает Ино. — Просто думаю о том, что твой парень и его шайка принесут тебе.
Сакура вздрагивает от одной мысли, что Итачи называют ее парнем, а остальную часть Акацуки — его шайкой, а также концепцию того, что члены самой известной преступной организации в мире принесут ей удовлетворительный подарок на день рождения.
— …Честно, Ино? Я даже не хочу об этом думать.
Столичная деревня, ближайшая к штаб-квартире Акацуки
— Ты с ума сошел, а? — шипит Дейдара себе под нос. — Если ты еще хоть на дюйм приблизишься ко мне с этой штукой, клянусь Ками, я взорву тебя и себя и заберу с собой все это место!
Тоби драматично всхлипывает.
— Но ты не можешь взрывать Прада, Дейдара-сэмпай!
— Посмотрим, гм, — мрачно бормочет Дейдара.
— Дейдара, — говорит Итачи самым спокойным и самым опасным тоном. — Примерь шарф.