Сонни улыбнулась – хорошо, что у миссис Бернал нет более серьезной болезни.
– Я еще скажу ей, чтобы пила побольше жидкости.
– Прекрасная мысль. – Джозеф подмигнул ей и уже собрался уходить. Но потом вдруг обернулся и вполголоса добавил: – Мой саквояж на столе. Надо, чтобы противозачаточные таблетки попали туда, куда следует. Приготовьте их.
Джозеф исчез в своем кабинете, и только через несколько секунд Сонни поняла, что он говорил о Мерсед.
Она нашла таблетки, переложила их в карман халата и занялась оставшимися пациентами. К счастью, у них ничего серьезного не было, и вскоре в приемной остались только Джим и Мерсед.
Джозеф вышел из кабинета.
– Твоя очередь, Джим. – Он посмотрел на Мерсед: – Не могли бы вы остаться тут и посплетничать с Сонни? Это недолго.
Когда мужчины ушли, Мерсед придвинулась к Сонни.
– Он вам сказал? Вы ведь понимаете, о чем я?.. Сонни протянула ей пачку таблеток. Мерсед засунула их в сумочку и с облегчением вздохнула:
– Слава Богу. Я уже пропустила один день.
– Если пропустили, то не рассчитывайте, что таблетки помогут, – предупредила Сонни. – Вам нужно принять другие меры.
– Но как я смогу их скрыть?
«Но почему же она скрывает это от мужа? – подумала Сонни. – А впрочем, не имеет значения. Должно быть, у Мерсед есть на то причины».
Тут открылась наружная дверь, и в приемную вошел шериф.
– Доброе утро, леди. – Он чуть приподнял форменную шляпу.
Мерсед побледнела и покосилась на Сонни. Та поборола свой страх и с невозмутимым видом спросила:
– Чем могу помочь, шериф?
– Просто небольшая проверка. – Он прикоснулся к своему оружейному поясу и пристально посмотрел на Мерсед. – Как Джим?
– Ему снимают швы, – с дрожью в голосе ответила молодая женщина.
Шериф покачал головой и усмехнулся:
– Скажи ему, чтобы знал, с кем пить. Не хочу, чтобы его еще раз изувечили.
Мерсед молча кивнула. Сонни тоже молчала. Шериф Мартинес снова приподнял шляпу и шагнул к двери.
– Счастливо оставаться, леди.
– Зачем он приходил? – спросила Сонни.
Мерсед пожала плечами:
– Я думаю, он просто делает свою работу.
Тут дверь кабинета распахнулась, и Джозеф с Джимом вышли в приемную. Швов на лице парня не было. Молодые супруги тотчас же направились к выходу и покинули клинику.
Повернувшись к Джозефу, Сонни спросила:
– Если Мерсед так трудно сюда приходить, то, может быть, надо давать ей побольше таблеток? Она уже пропустила один прием.
– Я очень за нее беспокоюсь, – со вздохом сказал Джозеф. – Джим почти не выпускает ее из дома. Если бы я не установил интервал в три месяца, я бы ее вообще не видел.
– Что именно вас беспокоит? – Ей казалось, она уже знает ответ.
Джозеф нахмурился и пробормотал:
– Не думаю, что он поднимает на нее руку, но все же…
– У нее здесь есть родственники?
– Своего отца она не знала, а мать умерла.
– Ох… – Сонни невольно отвела глаза.
– Я бы помог ей, – продолжал Джозеф. – Она прекрасно знает, что если бы решилась уйти от Джима, то могла бы пожить у меня.
Он, конечно, предложит ей убежище, но Сонни понимала, что молодая женщина на это не согласится. Гордость не позволит. Та же самая глупая гордость, которая и ей не позволяла прибегнуть к помощи друзей, но позволяла мужу отравлять ее жизнь.
– Что с вами? – Джозеф тронул ее за плечо.
– Ничего. Все в порядке. – Сонни поняла, что стоит, уставившись в одну точку.
– Вы уверены? – Он заглянул ей в глаза.
– Поверьте, все в порядке.
Казалось, Джозеф хотел еще о чем-то спросить. Но он вдруг улыбнулся и сказал:
– Как насчет ленча? По-моему, сандвич «дели» – замечательная вещь.
Обрадовавшись, что он сменил тему, Сонни охотно согласилась. Она надеялась, что Мерсед в конце концов откроется ей, но вступать с доктором в разговор о домашнем насилии она не рискнула. Слишком живы были воспоминания. К тому же ему незачем знать, кто она такая и почему сюда приехала.
Они вышли; снег скрипел под ногами, и ветер приносил с гор запах можжевельника. Она сунула руки в карманы, и пальцы наткнулись на каменного медведя, которого ей подарил Джозеф. Сонни принялась машинально поглаживать фигурку.
– О чем вы думаете? – Джозеф взглянул на нее с улыбкой.
– Я думаю о том, как здесь красиво. Я не привыкла к холоду, но…
– Вы не мерзнете в этом пальто? Может, наденете еще вот это? – Джозеф снял шляпу.
От непривычной заботы ей стало теплее. Все-таки он целитель во всех смыслах слова. Она отмахнулась: