Решив, что лучше об этом не думать, Сонни откинулась на спинку сиденья и попыталась успокоиться. От доктора, казалось, исходило какое-то особое тепло, и она вдруг почувствовала, что у нее быстрее забилось сердце. Впрочем, сейчас ей было не до этого – не хотелось разбираться в своих чувствах.
Вскоре пейзаж за окном изменился, теперь фары то и дело выхватывали из темноты сосны, и по мере приближения к горам их становилось больше. Ее окружала почти абсолютная тишина, только глухо урчал мотор и на отдельных участках извилистой дороги изредка шуршали шины. Над зеркальцем же заднего обзора висели две каменные фигурки животных – связанные кожаным шнурком, они мерно постукивали друг о друга.
В какой-то момент Сонни не выдержала и рискнула заговорить:
– Что-то не похоже, что будет снежная буря. – Ей показалось, что в тишине голос ее прозвучал как-то очень странно.
Доктор покосился на нее и ответил:
– Перед бурей всегда бывает затишье.
Его низкий мелодичный голос вызвал у нее дрожь во всем теле. И теперь уже стало совершенно очевидно, что этот мужчина ее заинтриговал. Причем казалось, что в лунном свете он еще больше походил на индейца.
– Вы ведь не настоящий индеец, правда? – неожиданно спросила Сонни.
Повернувшись к ней, доктор посмотрел на нее с усмешкой, и она почувствовала себя идиоткой.
– Наполовину, – ответил он, немного помедлив.
При этом было понятно, что доктор нисколько не обиделся, напротив, он излучал доброту. Но Сонни уже привыкла не доверять первому впечатлению. Ведь когда-то Клифф показался ей ласковым и нежным.
Стараясь не думать о прошлом, Сонни повернулась к окну. Когда же она снова повернулась к доктору, она увидела, что он, поглядывая на нее, едва заметно улыбается. Сердце ее вновь забилось быстрее, и она, чтобы хоть что-то сказать, проговорила:
– Мне сказали, что вы из Бостона. И знаете, я не таким вас себе представляла.
Он рассмеялся:
– Что ж, очень может быть.
Сонни какое-то время молчала. Но ей хотелось как можно больше узнать о своем спутнике, и она задала очередной вопрос:
– Вы давно здесь живете?
– Восемь лет, – последовал ответ.
– А что заставило вас сюда приехать?
Он пристально посмотрел на нее и отрывисто проговорил:
– Я мог бы задать вам тот же самый вопрос. – Доктор перевел взгляд на дорогу и добавил: – Но я воздержусь.
Сонни в смущении пожала плечами.
– Извините, я просто хотела…
– Не стоит извиняться. – Доктор вдруг снова улыбнулся. – Я приехал сюда, чтобы узнать хоть что-нибудь о своем отце-индейце. До этого я ничего о нем не знал. – Немного помолчав, он продолжал: – Увы, когда я сюда приехал, было уже поздно. Но в городе еще живут некоторые из родственников. Приедем домой, и я познакомлю вас с его сестрой, моей теткой.
Последние слова он сказал на выдохе, с ноткой покорности судьбе, и это ее еще больше заинтриговало. Однако на сей раз Сонни удержалась от вопроса. Она и сама очень переживала из-за смерти отца, хотя он умер давно, когда ей было девять лет.
Тут доктор свернул с главной дороги на боковую.
– Пелданьо-Деснудо, – сказал он. – То есть Голая Ступенька.
– Что? – Сонни смутилась.
– Так переводится название города. – Доктор тихо рассмеялся – очевидно, он ожидал такой реакции.
– Странно… – пробормотала Сонни.
– Полагаю, ничего странного. Четыреста лет назад сюда пришли первые испанские поселенцы, и случился большой пожар. Это место стало похоже на ступеньку лестницы, вырезанную в горе Насимиенто, совершенно голую, без деревьев… Отсюда и название.
Тут за окном появились невысокие строения. Вывеска мотеля горела розовым неоновым светом.
– А где же клиника? – спросила Сонни.
– В другом конце города. Возле моего дома. Когда здание перестраивалось под новую клинику, я добавил и дом для себя. Вам там будет удобно.
На встречной полосе появилась машина, и их фары осветили белую с коричневой полосой «бронко». На крыше же красовались лампочки.
– Местный шериф, – проворчал Джозеф Делейни сквозь зубы.
Когда шериф Мартинес остановился, доктор тоже остановил свой «блейзер» и опустил стекло. В теплый салон ворвался холодный воздух.
– Добрый вечер, Джо. – Шериф пристально взглянул на Сонни. Коснувшись пальцами полей шляпы, он изобразил улыбку. – Приветствую вас, леди.
Сонни заставила себя улыбнуться. Этот человек являлся представителем закона, а она со своими фальшивыми документами закон нарушала.
Джозеф посмотрел в ее сторону, и Сонни решила, что он ее сейчас представит. Но доктор перевел взгляд на шерифа и сказал: