Выбрать главу

Я распознал ее сердцебиение из числа других и слушал его и ее дыхание. Так было, пока я не услышал сонные звуки, поэтому я встал с кресла и направился к отверстию за портретом.

Полной Дамы вновь не было на полотне, что происходило все чаще и чаще в эти дни. Ее подруга, Виолетта, получила бочку односолодового виски от монахов, «живущих» недалеко от кухни, и теперь обе встречались каждую ночь после комендантского часа, чтобы попытаться истощить запасы.

У меня заняло целых полчаса, чтобы попасть в проход за портретом две ночи назад. Я посещал Карлайла, потому пытался помочь ему с делом Долгопупсов, не имевшего до сих пор никаких результатов. По возвращении в башню Гриффиндора, я нашел попечительницу в таком глубоком сне, что никакое количество криков не смогло разбудить ее. В конце концов, я вынужден был прибегнуть к помощи нарисованного духового оркестра, находившегося в классе чар. Громкий звук трубы у самого уха и резкое бряцание тарелок, в конце концов, сделали свое дело.

К сожалению, затем мне потребовалось еще десять минут, чтобы дождаться, когда Полная Леди сможет услышать все, что я должен сказать, потому что она была намерена поведать мне все о своем захватывающем вечере с «Ви» и лихим сэром Кэдоганом. Когда она, наконец, сделала довольно продолжительную паузу для подтверждения пароля, она была настолько пьяна, что мне пришлось ждать еще пять минут, пока она придумывала, как бы открыть проход. На следующее утро она была в очень плохом настроении и провела большую часть дня, стеная о «худшем похмелье в мире». Я всерьез надеялся, что мне больше не придется видеть повторение.

Я искал в замке мысли вампиров и нашел всех шестерых немедленно. Мои сестры находились с визитом у наших приемных родителей. Эсми сидела на одном из больших диванов в своем кабинете, неразборчивые эссе ее учеников окружали ее с обеих сторон. Карлайл еще раз просматривал результаты сканирования мозга родителей Невилла. Он уже смотрел их бесчисленное количество раз после окончания прохождения МРТ в Сиэтле. По данным сканирования, были большие участки в мозге Алисы и Фрэнка, которые не работали должным образом, но пострадали, в частности, их височные области.

- Острые нарушения памяти? - предположил я в ночь загула Полной Леди, указывая на височную долю на сканировании Фрэнка, которое показало серьезный недостаток активности.

- Вполне возможно, - пробормотал Карлайл, взгляд его голубых глаз был прикован к снимку. - Эта картина похожа на ту, что видишь у пациентов с болезнью Альцгеймера.

- Думаешь, это излечимо?

Он провел рукой по волосам и вздохнул. Честно говоря, Эдвард, я не имею ни малейшего понятия. Судя по этому, я бы сказал, что причина состояния Долгопупсов не в том, что их мозг был поврежден магией; я думаю, это была защитная реакция организма.

- А ты как думаешь? - спросил я. Глаза Карлайла сузились, пока он размышлял.

После секунды или двух он произнес: - Я не могу быть уверен, конечно, но представь себе маленького ребенка, сидящего перед телевизором в то время, как там показывают страшное кино.

Я кивнул.

- Теперь, фильм становится настолько графическим и страшным, что ребенок больше не может его смотреть; и таким образом, он хватает пульт дистанционного управления и нажимает паузу, тем самым, по сути, отгораживает себя от того, что он воспринимает как угрозу.

- Итак, ты говоришь, - ответил я, мой взгляд переместился с задумчивого выражения лица моего отца на снимок, - что это похоже на то, будто Фрэнк и Алиса вошли в режим ожидания, чтобы защитить себя от проклятия Беллатрикс.

- Точно. Я подозреваю, что это похоже на то, что должно было произойти с нашей Элис в психиатрической лечебнице.

Я вздрогнул, вспомнив. Карлайл тоже не выглядел особо счастливым. Ни один из нас не хотел представлять мою сестру, проходящей через пытки, схожие с теми, от которых пострадали Долгопупсы.

- Человек погружается в шок. Чтобы защитить себя, вся память о травме стирается. К сожалению, в данном случае травма была настолько серьезной, что отделы мозга Фрэнка и Алисы, отвечающие за воспоминания, до сих пор не включились. Они все еще в режиме ожидания. Блокировка памяти простирается даже на речь, а еще у меня нет ни одного понятия, как восстановить эти познавательные способности.

- Они как противоположность нам, - сказал я в итоге.

Мой отец повернулся ко мне, его лоб избороздили морщины из-за путаницы.

Я грустно улыбнулся. – У нас нет будущего, только прошлое и настоящее. Они движутся вперед, но не имеют никакого отношения к своему прошлому. Как только один момент проходит, он потерян для них.

Это была теория, так или иначе. Карлайл листал книгу на коленях, читая с помощью магической лупы, что Белла купила ему на Рождество. Каждая страница, однако, не давала никакого обещания полезной информации.

Розали и Элис расположились на полу кабинета наших родителей, работая над последним заданием, выданным профессором Вектор. Мальчики, с другой стороны, находились в верхней части астрономической башни, сканируя безоблачное небо.

Образ их лиц вернул мой гнев к точке кипения. Я едва мог поверить, что они были настолько глупы, чтобы показать эту проклятую карту звездного неба Белле, совершенно не думая, какие выводы она может сделать из этого.

Мои ноги направились по каменному полу, неся меня по замку к имбецилам, что я звал своими братьями. По дороге, я прошел мимо Пивза и сэра Николаса. Я перемещался так быстро, что они не заметили меня, хотя это, может быть, было вызвано тем, что они были слишком погружены в свой разговор, если его можно так назвать. Я слышал дискуссию, несомненно, пока продолжал пролетать мимо очередного коридора. Полтергейст бодро получал нагоняй от призрака Гриффиндора за то, что перевернул портрет шотландца с ног на голову. К сожалению, для убитого мага, он провел свою жизнь, как явный традиционалист, что означало, что те оккупированные соседние полотна не являлись особо восхитительным зрелищем.

Джаспер и Эммет услышали, что я приближаюсь прежде, чем я добрался до входа в астрономическую башню.

- Это Эдвард, - вздохнул Эммет, закрывая альбом, в котором он зарисовывал очень точные копии созвездий и их расположение на небе. – Никто другой не может так быстро передвигаться.

Джаспер кивнул в знак согласия, его тело напряглось в ожидании. Звуки бега, как эти, явно свидетельствуют о какой-то цели… Мы, должно быть, замешаны в этом.

Да, ты замешан, дорогой брат. Да, ты замешан!

Дверь распахнулась, издав два резких звука, качнувшись на своих петлях возле изогнутой каменной стены, когда я предстал перед ними. Звук был подобен раскату грома на фоне тихой ночи.

- Вас двоих явно уронили на голову при рождении, - возмущался я, - или вы просто идиоты по своей природе!

На самом верху башни мои братья вдруг выскочили к краю лестницы.

Серьезно, бро, тебе нужно снизить громкость; если, конечно, твоя цель не состоит в том, чтобы разбудить всю школу?

После продолжительного метания ядовитых взглядов в Эммета, который воспринимал их с равнодушным видом, я метнулся вверх по винтовой лестнице, чтобы встретиться с ним, перемещаясь как пуля, выпущенная в торнадо.

- Вы могли бы подождать, пока Беллы не будет рядом, чтобы показать мне эту вещь, - прошипел я, как только мы оказались лицом к лицу.

- Это касалось и ее, Эдвард, - заметил Джаспер.

- Это не значит, что она должна была знать! Вы, скорее всего, убедили ее, что сейчас смертельная опасность ждет за каждым углом. Молодцы!

Ледяные глаза Эммета скучающе закатились. – Не будь таким драматичным.

Гортанный рык вырвался сквозь мои зубы, в то время как мои кулаки сжались по бокам. Однако когда внезапная волна спокойствия захлестнула меня, с подачи Джаспера, они немного расслабились.

- Смотри, - продолжил Эммет, отходя от балюстрады, на которую он случайно навалился в момент моего появления, - что бы ни приготовила судьба Белле, мы не можем предугадать это. Все, что мы можем сделать, подготовить ее к этому.