– Дык… Ваше Величество, главное уже положено. Эльфийские духи чую–у–у, – прогудел Одуван, – гульбарий… Тьфу! Слов каких нехороших нахватался! Вы б, Ваше Величество, арканарским языком пока позанимались, а я тем временем посмотрю, какие травки принцессы собирают. Больно мне всё это подозрительно.
– Нет! – решительно заявил король. – Арканарским заниматься не будем. Это скучно. Правда, Альбуцин?
– Угу, – степенно кивнул головой придворный маг, – лучше пойдём на балкончик, понаблюдаем, как работают вольные маги. Оттуда садик хорошо виден. И на деляночку свою магическую заодно полюбуюсь. Давно её не посещал.
– Правильно! – поддержал король. – Заодно и кофию пару кувшинчиков на десерт осилим.
– Сейчас я брата отдохнуть отнесу–у–у, – прогудел Одуван. – Он у меня всю но–о–чь думал. Пла–а–аны мудрые строил. А потом к принцессам…
– Благословляем тебя, сын мой! – дружно подняли руки король и Альбуцин.
Де Гульнар взялся за голову. Весь вид его говорил: куда катится королевство, а вместе с ним и весь мир?
12
Одуван в закаулках королевского дворца ориентировался слабо. Набиться в провожатые к грозному магу, видевшему всех насквозь, слуги не решились, а сам он по простоте душевной об этом попросить не догадался, а потому нарезал по галереям и переходам уже третий кретий.
– Трапезную покинули? – раздался голос за его спиной.
– Кто здесь? – подпрыгнул от неожиданности колдун и рывком развернулся. Сзади никого не было.
– Осторожней! Чуть голову об колодку не разбил, – пробурчал опять–таки сзади тот же голос, и до Одувана дошло, что это голос его «младшего братишки». – Так покинули или не покинули?
– Покинули.
– Ну и чего ты меня тогда тащишь? – Мантия на спине Одувана зашуршала. Арчибальд стер с лица остатки салата. – Выгружай.
– Как ты быстро очухался! – удивился колдун, осторожно ставя друга на пол.
– Какой–то жалкий литр гномьей водки, – презрительно фыркнул Арчибальд. – Видел бы ты, как в нашей гильдии после удачного дела гуляют… Куда ты завел нас?
– А фиг его знает… – пожал плечами колдун. – Иду, иду, а нашей спаленки нет.
Арканарский вор огляделся.
– Всё ясно. Здесь я уже ночью был. Брать нечего. За мной.
Как только они оказались в своих покоях, аферист тут же потребовал отчёта у колдуна:
– Так, быстро колись. Чего задумал, соображения?
– Ну–у–у… – почесал свою буйную шевелюру Одуван, – во–первых, королю арканарскому языку поучиться надо…
– Это я уже слышал, – нетерпеливо отмахнулся Арчибальд. – По принцессам что?
Одуван перешёл на принцесс:
– Кручё–о–оные девки. Себе на уме–е–е. Да и духи с запашком.
– Каким?
– Дурман Чёрной Орхидеи.. Только эльфы такие разводят, но у них запашок послабже будет. Ма–а–агию опять же почуял тройную.
– Какую?
– Одна наша, арканарская…
– Альбуцин или Цебрер, это ясно, – тут же отмел Арчибальд, – дальше.
– Другая на эльфийскую похожа, но больно странная.
– Возьмем на заметку, дальше?
– Третья тёмная, липкая, противная… Маргадором тянет. И что–то этот гуль… тьфу ты!.. гербарий меня настораживает. Пойду за девками незаметно послежу.
– Принцессами, – поправил Арчи.
– Я и говорю: девками… – Одуван задумался. – Чё ты меня путаешь? – набросился он на афериста. – Не бабы они пока, я б почуял!
– Ладно, ладно, – поспешил успокоить друга Арчибальд, – но ты их лучше принцессами называй или Их Высочествами. Только как ты это незаметно сделаешь? – Юноша окинул взглядом гиганта. – Видал, как они за гербарием от тебя ломанули? Даже поесть толком не успели.
– Е–е–есть у меня метод.
– Ну–ка? Хочу посмотреть.
Одуван подошёл к окну, распахнул створки. Их апартаменты располагались очень удобно для задуманной колдуном цели: как раз на первом этаже и с видом на цветущий сад. Одуван недолго думая перемахнул через подоконник и плюхнулся в траву. Арчи высунулся следом.
– Вот это да!
Одуван исчез.
– Эй, ты где?
Прямо под окном поднялся куст травы, под которым угадывалась голова колдуна.
– Я в детстве так на сусликов охотился.
– Плевать на твоих сусликов. Тебя–то я как увижу? Хоть цветочек какой приметный на голову воткни.
– Ромашка пойдёт?
– Да их тут пропасть!
– Вон там впереди подсолнух. Его разглядишь?
– Спрашиваешь! Только их там много. Как прицепишь, покачай!
– Угу…
Еле слышно зашуршала трава, но Одувана за ней всё равно не было видно. Арчибальд почесал затылок, понял, что с высоты первого этажа ничего не увидит, и быстро полез вверх, используя декоративную лепку стен в качестве лестницы. Самое подходящее место для наблюдения был балкончик на третьем этаже, но, к сожалению, он был уже занят двумя другими зрителями, добивающими в ожидании представления первый кувшин. Арканарского вора это не смутило. Главные люди королевства были под воздействием «Отупина», а потому абсолютно безопасны. Он бодро втиснулся между ними, бесцеремонно схватился за подзорную трубу, стоявшую на позолоченном треножнике, и начал подкручивать верньеры, настраивая аппарат на лопухи, меж которыми росли подсолнухи.
– Тебе не кажется, что это наш новый барон Арчибальд де Заболотный? – бодро спросил король у Альбуцина, прикладываясь к своему кубку.
– Нет, – ответил за королевского мага аферист. – Арчибальд в астрале, а я глюк, отвечающий за него.
– Арчибальда глюк? – потребовал уточнения Альбуцин.
– Нет, ваш.
Король с магом деликатно с двух сторон ткнули пальчиками в глюк. Авантюрист нервно хихикнул.
– Я глюк материальный, не щекочитесь.
Король с придворным магом похлопали друг на друга глазами.
– Гоша, тебе не кажется, что с вином пора завязывать?
– Лучше завязать с глюком, – резонно возразил Георг VII. – Сейчас вот это допьем, – выдернул король из–под кресла пятилитровый кувшин вина, – и навтыкаем этому глюку. Он же материальный.
Арчибальд понял, что здесь ему спокойно поработать не дадут, и пополз выше вместе с подзорной трубой и треножником.
– Вот и нет глюка! – радостно сказал снизу Альбуцин. – Мы даже выпить не успели, а он исчез.
– Гоша зна–а–ает, как с глюками бороться, – хвастливо заявил король.
На балкончике забулькало вино.
– Слушай, – расстроился Альбуцин, – а у меня опять глюки. На деляночке моей подсолнух взбесился. Ну–ка глянь, может, мне это мерещится?
– Дергается.
– А ветра нет.
– Значит, кто–то забрался…
– Я там магический заслон от посторонних поставил.
Арчибальд вывернул голову через плечо. Нет, с отвесной стены за Одуваном следить было трудно. Посмотрел вверх. До остроконечных пиков башен далеко.
Сплюнув с досады, Арканарский вор скользнул вниз, мелькнув очередным глюком мимо балкончика, по примеру деревенского колдуна замаскировался в траве и пополз в сторону движущегося к принцессам подсолнуха.
– Гляди, наш глюк с трубой к принцессам ползет… – донесся до него удивленный голос короля.
– Здорово мы его напугали! – обрадовался Альбуцин. – Ишь, как к деревьям почесал.
Собутыльники заржали так радостно, что Арчибальд почесал ещё быстрее, скрипя зубами от злости, надеясь замаскироваться в ветвях экзотических деревьев, которыми славился сад Георга VII. Краем глаза он видел, что в том же направлении двигался и подсолнух. Туда же почти вплотную подобрались в процессе сбора гербария и принцессы, окруженные кучей фрейлин. Второе кольцо вокруг них замыкала доблестная королевская охрана, вооружённая мечами, алебардами и арбалетами.
Принцессы по–прежнему казались бледными и очень заморенными. Словно не спали уже вторые, а то и третьи сутки.
Аферист достиг цели первым. Кошкой взметнувшись на пальму, он удобно примостился меж гигантских листьев, оторвал мешавшую наблюдениям гроздь кокосовых орехов, пристроил их на макушке дерева за спиной и стал настраивать оптику на принцесс. За подсолнухом он уже не следил. Арчибальд и так был уверен, что Одуван где–то рядом.
Тем временем принцессы наткнулись на чем–то заинтересовавший их цветок. Они по очереди его обнюхали, переглянулись, подозвали служанку, приняли из её рук огромный фолиант, открыли и начали его листать. Арчибальд перевел трубу на книгу. Это был травник, написанный на каком–то непонятном для Арчибальда языке. То, что это травник, он понял по иллюстрациям, изображающим разного вида цветочки. Принцессы азартно листали фолиант, сверяя картинки с натурой. Наконец они нашли нечто похожее. Похожее, но не совсем.