Выбрать главу

Лиам обнимает живот руками:

- Это немного скучно.

- Мы можем пойти за кулисы, - предлагает Луи. - Познакомиться с группой. Но так как я не знаю, кто выступает, это не очень хорошая мысль. Они могут обидеться, если мы спросим, кто они такие.

Лиам одаривает его выразительным взглядом и отворачивается, наблюдая, как комната начинает заполняться людьми. И вскоре они окружены: с одной стороны притиснуты сильно надушенной девушкой с заскучавшим выражением лица, а с другой — парнем, который явно намного больше рад находиться здесь. Как-то неожиданно шум становится громче, звуки отражаются от высоких потолков и эхом разлетаются по комнате. До этого Лиаму было холодно, теперь ему слишком жарко.

На данный момент это далеко не самая комфортная ситуация. Лиам не привык к людям, особенно в таком количестве и так близко. Но, как и на ярмарке, в воздухе парит восторженная энергия, которую невозможно не подхватить. Луи улыбается ему, дергая бровями, и Лиам выдавливает смешок, который, в принципе, кажется искренним.

Когда они уже выходят на улицу, где рассеялись все тучи и ярко сияют звезды, Лиам поверить не может, что сомневался.

- Это было клёво! - кричит он Луи, за три часа уже привыкший к тому, что надо подымать голос, если хочешь быть услышанным.

В ушах все еще звенит, сердце все еще бешено бьется. Он вспотел и слишком взвинчен, чтобы просто стоять на месте. Он до сих пор не знает, что за группа только что играла, но это не имеет значения. Это была хорошая громкая музыка. Толпа подпевала солисту весь концерт, а барабанщик был просто невероятен. Это было то, чего ожидал Лиам. Нет, это было даже лучше.

- Рад, что ты повеселился, - говорит Луи, беря его под руку. - Хочешь продолжить?

- Сейчас одиннадцать, - подмечает Лиам. - Как можно повеселиться в такое позднее время?

Луи усмехается:

- Есть куча вариантов.

Пока что Луи его не подвел, поэтому Лиам пожимает плечами и позволяет вампиру потянуть его куда-то вниз по улице. Луи останавливается возле клуба, и Лиам настороженно осматривает открытый вход, пока Луи что-то говорит охраннику. Их пропускают, даже не требуя документов, и Лиам снова начинает сомневаться.

- Луи, - осторожно начинает он, - ты уверен, что мы должны это делать?

- Ты когда-нибудь напивался, Лиам? - спрашивает тот.

- Э-э, - когда бы у него была такая возможность? Каков был бы смысл? - Нет.

- Мы вычеркнем очередной пункт в списке того, чего ты никогда не делал, - говорит Луи. - Просто доверься мне. Обещаю, будет весело.

Лиам обеспокоенно хмурит брови, но опять позволяет Луи взять все в свои руки. Его снова проводят через толпу, но не такую, как на концерте. В этот раз — намного меньше одежды и намного больше трения. Лиам чувствует себя не в своей тарелке, но Луи смотрится как дома в мигающем освещении с басами музыки на фоне и резким запахом алкоголя в воздухе.

Они останавливаются около длинной стойки с высокими крутящимися стульями. Луи становится посередине, крепко держа Лиама за запястье, и выкрикивает заказ бармену:

- Две стопки самой дорогой водки. Хотя нет, четыре. И что-то, чем можно это запить.

- Конечно, - говорит бармен. - Что-нибудь конкретное, или кола пойдет?

Луи безразлично пожимает плечами, а Лиам наклоняется ближе, чтобы прошептать:

- Зачем четыре? Тебе нельзя напиваться.

Луи поворачивается лишь слегка, чтобы показать свои клыки Лиаму:

- Я знаю. Это всё тебе.

Лиам нервно сглатывает, глядя, как бармен выставляет на стойке четыре стопки в ряд и быстро наполняет их, умудряясь не пролить и капли на черную поверхность, затем достает стакан, открывает банку с колой и наполняет его, после чего Луи уступает Лиаму место.

- Мне просто… нужно быстро их выпить, да? - спрашивает он.

- Лучше не пытаться распробовать, - подтверждает Луи. - Будет жечь, и вкус далеко не очень, но у тебя получится.

Лиам кивает, скорее самому себе, и хватает ближайшую стопку. Он делает глубокий вдох, считает до трех и выпивает.

И правда жжет. Вкус ужасный. Он ощущает это до самого желудка. Парень жадно глотает воздух, наклоняясь, закашливается, и Луи хлопает его по спине, всовывая в руку стакан холодной колы со словами: «Это поможет».

Лиам вытирает слезы с глаз и делает большой глоток, но газировка не очень помогает. Он ставит стакан на стойку и вытирает влажные губы.

- Это было ужасно, - говорит он. - Зачем люди это пьют?

- Выпей оставшиеся три и скоро поймешь, - подначивает Луи.

И, возможно, Лиам слишком легко поддающийся влиянию, или это желание хотя бы раз пожить по-настоящему, но уже в следующую секунду он тянется за очередной стопкой, повторяя предыдущие действия. Четвертая дается легче всего, и ему требуется уже не так много, чтобы запить вкус. И то тепло, которое до этого ощущалось только внутри, теперь разливается по всему телу, создавая необычное чувство тяжести и жара.

- Ну вот! - говорит Луи. - Я знал, что ты сможешь!

Лиам глупо улыбается:

- Я пьян?

- Если еще нет, - обещает Луи, - то скоро будешь.

После шестой стопки водка кажется на вкус водой, и он позволяет Луи вытащить себя на танцпол. Лиам никогда раньше не танцевал, но его не волнует, если он выглядит как идиот. Он просто закрывает глаза и наслаждается ощущением легкости, несмотря на тяжесть век.

В какой-то момент Луи его оставляет, чтобы скрыться за углом с высоким парнем с кудрявой шевелюрой, и на мгновение Лиам думает, что это Гарри, но затем видит, что у того голубые глаза, которые даже и близко не сверкают, как ярко-зеленые глаза Гарри.

В итоге, он танцует с какой-то девчонкой в розовом платьице и с неестественно длинными волосами. Вернувшись, Луи притягивает его к себе, и Лиам показывает ему, чтобы тот вытер рот.

- У тебя… э-э, кровь, - говорит он.

- Черт, - Луи вытирается внутренней стороной рукава. У него стеклянный взгляд, и движения кажутся слегка неуклюжими, уже не такими идеально координированными. - Всё?

- Всё чисто, - говорит Лиам. - Мы можем еще выпить?

- Можем ли мы еще выпить?! - Луи закидывает голову назад от смеха. - Да, блять, мы можем!

Лиам теряет счет. Он теряется в озорстве Луи и в тепле, разливающемуся по телу. Теряется в вязком запахе духов и алкоголя, в бесчисленном количестве красных губ, длинных ног, роскошных причесок и парней с выпирающими из-под футболки бицепсами. У него кружится голова от жжения спирта, от прикосновений чьих-то пальцев к его бедрам, от заразительного смеха Луи. Он чувствует себя Алисой, провалившейся в кроличью нору, в новый мир ярких огней и басов, пульсирующих под ногами, как ураган, что бушевал раннее вечером.

Но проблема в том, что он слишком теряется. Луи приходится насильно сгребать его в руки и выносить из помещения, и он выглядит слегка взволнованным.

- Думаю, я вполне трезв, чтобы сесть за руль, - говорит Луи. - И нам нужно доставить тебя домой, сейчас же.

Лиам лениво моргает. Луна на небе кажется такой большой, до невозможного большой.

- Мама говорила мне, что луна сделана из сыра, - говорит Лиам… хотя нет, хихикает. - Нет, ну ты можешь представить себе столько сыра? Что можно сделать с таким количеством сыра?

- О, Боже, - стонет Луи. - Я труп. Ты совершенно не в себе.

- Я в порядке, - уверяет его Лиам. - Мне весело. Очень… весело. Да?

- Блять, ты вообще слышишь себя? Сколько шотов ты выпил?

Лиам пытается вспомнить. Очень сложно сосчитать в уме, поэтому он поднимает руки и загибает пальцы по одному, но затем доходит до десяти и не может посчитать дальше.

- У меня закончились пальцы, - говорит Лиам. - Мне кажется, одница-… одинца-… На один больше десяти.

- Блять, - повторяет Луи. Каким-то образом они добираются до красной машины и Луи заталкивает Лиама на переднее сидение. Лиам в буквальном смысле падает на него, с удивлением обнаруживая, что конечности просто не желают с ним сотрудничать. Он тянется за ремнем безопасности, но его пальцы слишком большие для этого задания, поэтому Луи пристегивает ремень за него, после чего захлопывает дверь и отправляется на свое место.