– Почему ты не одет? – Я собиралась произнести это мягко, однако в утренней тишине мой голос звучит столь же деликатно, как паровозный гудок.
– Кофе? – Не ясно, то ли это вопрос, то ли приглашение к действию. Веду его на кухню и вручаю кружку. Еле волоча ноги, он усаживается за стол.
Чувствую, надо создать позитивный настрой.
– По утрам здесь очень красиво, – говорю звенящим от радости голосом. – Всюду поднимается пар, будто вот-вот пробудятся драконы. Вокруг тихо и умиротворенно, а вода… вода – словно ледяные иглы, зато как освежает! Там, куда мы сегодня отправимся, полно тюленей. В прошлый раз я видела парочку выдр. Это потрясающе!
Фишер утомленно хмыкает, трет лицо ладонями и бредет к кофейнику.
– С утра нет сил на болтовню? Думаешь, зря согласился? – щебечу я. – Вот увидишь, все будет замечательно!
Не сводя с меня взгляда, Фишер одним глотком осушает вторую кружку кофе. Так нечестно: даже хмурый и опухший он выглядит красивым. Легкие круги под глазами делают его более настоящим, более здешним. Ласка вертится вокруг него, он почесывает ее за ушами; на собачьей морде написано беззаветное обожание, из огромной пасти свисает алый язык. Подавляю желание закатить глаза.
– Что ты под этим носишь? – спрашивает Фишер. От хриплого голоса по коже пробегает волнительный холодок. Он сонно зевает и потирает глаза. Заметив мою растерянность, указывает на неопреновый сверток. – Только гидрокостюм, и все? Я не знал, что полагается под него надевать.
– Ах вот ты о чем. Надевай как можно меньше. Главное, чтобы тебе было удобно.
– Ладно.
К счастью, в дальнейшем нам удается избежать неловких двусмысленных разговоров. Фишер переодевается в гидрокостюм, и мы выходим из дома. Тащить каноэ вниз по склону – дело не из легких, но в конце концов мы спускаем его на воду.
– Знакомься, это Конни, – говорю я.
Фишер недоуменно морщит лоб.
– У каждого судна должно быть имя. Конни – гоночное каноэ, следует обращаться с ней подобающе.
– Есть, капитан, – иронично отвечает он. Ни дать ни взять – сексуальный пират. Подавляю идиотский смешок.
Близость воды и предвкушение долгожданной тренировки помогают сосредоточиться. Чем скорее введу его в курс дела, тем скорее сможем выйти в море.
– Сегодня освоим азы: техника безопасности, как двигаться, как подстраиваться под ритм и движения партнера и так далее.
Фишер бросает на меня страдальческий взгляд и пожимает плечами.
– Куда уж без этого, – бормочет он, возясь со спасательным жилетом. На его спину падают оранжевые лучи восходящего солнца.
– Давай помогу. – Высвобождаю заевшую молнию и застегиваю одним движением. Пытаюсь быстро защелкнуть пряжки, в результате прищемляю палец. – Ай! – Фишер дергает кадыком. Поднимаю на него глаза. Он поспешно отводит взгляд. Возможно, кофеин еще не подействовал, или, наоборот, как раз подействовал.
В любом случае я не в силах дольше ждать.
– Сперва поговорим о весле, – неизбежно принимаю привычный учительский тон. – Весла бывают разные. Некоторые прикрепляются к лодке, в этом случае гребец сидит спиной к движению, как в академической гребле. В нашей гонке используется весло с одной лопастью, поэтому мы оба находимся лицом к движению и гребем в том же направлении. В нынешние времена каноэ изготавливаются из разных материалов, но весла, из уважения к традиции, обязательно деревянные.
Дожидаюсь молчаливого кивка.
– Т-образная штука на самом конце – это ручка. Одной рукой всегда держимся за ручку, а второй – вот здесь, за цевье.
Фишер с мрачным смехом запрокидывает голову и смотрит в небо.
– Давай уже начнем, Берд, – хрипло говорит он. – Мне проще понять на практике.
Если он думает, что я растеряюсь, то сильно ошибается. У меня трое старших братьев; я умею настоять на своем, невзирая на недовольство окружающих.
Впрочем, лекция временно откладывается. Направляюсь за Фишером к воде, стараясь не смотреть на твердые мускулистые бедра и столь же крепкие ягодицы, обтянутые гидрокостюмом.
– Ладно, я гибкая.
– Не сомневаюсь, – цедит он сквозь зубы.
Наконец, избежав ссор и вспышек гнева, устраиваемся на своих местах. Можно сказать, готовы к старту.
Принимаюсь нудно бубнить про устройство каноэ и технику гребли. Ради первого урока я специально переставила сиденья, чтобы находиться лицом друг к другу. Сегодня я на корме, Фишер на носу.
– Нам надо поменяться местами, – выпаливает он. – Разве я барышня? Только кружевного зонтика не хватает.