Юношу всегда приводили в восторг эти тучи смертоносных жал, что срывались в сторону врага при одном его слове. Так было и теперь: он, не мигая, с трепетом во всех членах проводил глазами первую стаю стрел, улетевшую убивать врага.
— Стрелки! — молодой лорд вновь поднял меч. — Давай!
Вторая стая пронизала стальными наконечниками прозрачный мартовский ветер. Но ей навстречу противник выпустил свою тучу. И тут же следом еще одну.
— За-щи-та! — проорал Мелин и выставил щит, чтоб поберечься оперенной смерти — в него тут же вонзилось штук пять длинных стрел.
— Кавалерия! Вперед! — юноша отдал следующий приказ и пустил коня в галоп. — Лети! Руби! — заголосил во всю силу легких, со свистом рассекая воздух клинком.
— Руби! — орал где-то рядом Коприй: его толстоногий, бурый здоровяк-жеребец дерзал обогнать породистого скакуна, несшего Мелина в бой.
— Рууу-биии! — отозвались тысячи здоровых мужских глоток, а их владельцы с готовностью и со сверкающими мечами, копьями, конные и пешие, последовали за своим молодым полководцем в отчаянную атаку — крушить врагов родины.
— Урааа! — полетели навстречу им армии Гош, Тэйт и Бикео.
Словно две стальные лавины сшиблись меж Коровьих холмов, у стен Илидола. Страшный крик и грохот потряс, казалось, и мощные стены города, и землю и сами небеса.
Мелин рубанул первого налетевшего на него всадника — бородатого, с горящими черными глазами, с открытым красным ртом. Он испускал визгливо-переливистый вопль готового умереть. Вопль этот вмиг прервался — от удара кронпринца — Мелин перебил ему шею. И полетел дальше — убивать — на разгоряченном боевом коне. Управлять лошадью в толчее и зарубе было не особо возможно, зато враги насели со всех сторон, и кронпринц выхватил второй меч, чтобы прочищать себе дорогу. Он прорывался к штандартам Гоша и Бикео, которые дергались над сражением на длинных древках где-то справа. Коприй, что неизменно был рядом, понимал намерения юноши и здорово пособлял кронпринцу своим мечом, круша за один удар по два вражьих шлема или панциря.
— Берегись! — вдруг крикнул оруженосец.
Мелин не сразу понял, как реагировать. Хотя, возможно, у него ничего и не получилось бы против здоровенного солдата с боевым топором: тот лихим ударом перерубил ноги лошади кронпринца, и скакун, заржав, повалился на бок. Мелин успел-таки покинуть седло, чтоб не оказаться придавленным.
Покончив с лошадью, богатырь с топором пошел на всадника. От первого замаха кронпринц спасся, присев низко-низко, а иначе пришлось бы прощаться с головой. Второй замах предотвратил Коприй — метнул в шею солдата один из своих ножей. Богатырь выронил ужасное оружие и рухнул на землю.
Мелин коротко кивнул оруженосцу, подхватил выпавший из левой руки меч и опять кинулся в схватку, с сумасшедншей скоростью вращая оба клинка.
Рубил и колол, как одержимый, рыча и отбрасывая от себя тела пораженных противников, чтоб не мешали продвигаться вперед. Потом услыхал голос Элис Гош:
— Эй, Мелин! Меня попробуй!
Обернулся — вот она, красавица. Крутится меж своих рыцарей на разгоряченной лошади, блистая золочеными латами. Меч Элис обнажен, и им девушка то и дело карает тех, кому выпадает несчастие наскочить на нее. Удары резки и точны — она искусный фехтовальщик.
С визгом, похожим на крик атакующего ястреба, Элис бросилась на кронпринца. Юноша прыгнул в сторону, спасаясь от копыт лошади и меча всадницы. Одновременно успел нанести рубящий удар по задним ногам животного — конь Элис опрокинулся. Сама девушка охнула, ударившись плечами о землю.
— Что? Не нравится? — поинтересовался Мелин, подходя ближе.
Его тут же оттеснили рыцари Элис. Двое из них — Никей и Лайнел — кинулись поднимать полу оглушенную леди. Придя в себя, она гневно закричала, расталкивая воинов:
— Всем назад! Он мой! Мой! — подхватив оброненный меч, решительно пошла в новую атаку.
— Конница короля! Конница Лавра на подходе! — пронеслась новая весть над полем боя.
— Ха-ха, а вот и папы стальная лапа, — ухмыльнулся кронпринц, приготовившись к обороне.
Глава семнадцатая
Элис резким круговым махом разогнала клинок и обрушила его на шею Мелина. Кронпринц едва успел прогнуться назад, чтоб спасти голову — изящная смерть пропела над грудью, пощекотав холодным ветерком подбородок. Всего на секунду юноша выпрямился и тут же вновь откинулся, потому что меч Элис, промахнувшись, со свистом вернулся обратно, чтоб еще раз попытать удачи.
— У! — протянула девушка со злобным разочарованием — блестящий хитрый прием не удался. — А еще!