Выбрать главу

— Точно так, — отвечал ему воин Майчи Многоежка, почесывая бритый затылок. — Только нынче у него силенок побольше. Смотрите, сэр: там, на холмах, не только его стяги.

— Вижу-вижу, — щурясь и прикладывая ладонь козырьком ко лбу, ответил Альвар. — Вон там, чуть западнее — флаги его дочери — красные с белыми кругами. А вон те — это цвета Бикео и Тэйт.

— Может, они торговать приехали? — несмело предположил Майчи.

— Ага, — кивнул капитан и поежился то ли от порыва холодного ветра, то ли от мыслей о будущем сражении, запах которого уже витал в воздухе. — Торговать. Оружием и лошадьми. Это — к гадалке не ходи… Эй, кто-нибудь! — заревел он в сторону Красной башни. — Труби общую тревогу — пусть бьют в городской набат.

— Да, сэр! — отозвалась башня и принялась старательно и громко выполнять приказ, вырывая благополучный последнее время Илидол из безмятежной спячки.

Набат не замедлил отозваться, втрое увеличивая тревогу, и через некоторое время улицы города наполнились спешащими к Каменной площади жителями. Капитан Альвар и его рыцари, нарядившись в боевые доспехи и оседлав лошадей, уже были там: крутились, сдерживая горячих скакунов, перед ратушей. На ее пороге уже собрались мэр и члены городского совета.

— Илидол! Илидол! — громко начал свою речь капитан, видя, что народу собралось достаточно. — Опять враг у стен! Опять лорд Гош пришел воевать с нами! И не один — с ним чужеземные полки. Тэйт и Бикео вступили в Лагаро. Лорд Гош привел их. Он предал свою землю, он предал нашу землю! Он предал своего короля. Он предал нашего короля! Мы должны дать отпор!

— Отпор! Дадим отпор! — согласно закричали в народе. — Чай не впервой лорда по длинным рукам лупцевать!

— Какие же силы у наших врагов? — спросил мэр, беспокойно сжимая в ладони свой отличительный медальон.

— Большие, ваша милость, — тряхнул головой капитан. — Намного больше, чем в прошлый раз. На холмах, судя по всему, огромная армия. Но Илидол тоже не лобный прыщ. Мы удержим город столько, сколько будет нужно нашим гонцам, чтоб доехать до короля и попросить помощи.

— Удержим! Удержим! — закричал народ, полностью соглашаясь с Альваром.

— Господин капитан, — мэр подождал, когда утихнут люди, вновь обратился к капитану. — Прошу: оставьте седло. Нам надо посовещаться. И не на людях.

Рыцарь послушно спешился и проследовал за градоначальником и членами совета в ратушу, в зал заседаний.

— Ваши речи, уважаемый сэр Альвар, очень напоминают мне пылкие речи одного юного рыцаря, — начал мэр после того, как все расположились за широким столом. — Вы меня понимаете?

— Полностью, — кивнул капитан. — Лорд Мелин, еще не будучи лордом, много сделал для нас. Главное: он личным примером показал, что всегда надо быть готовым бороться за своё…

— Это все правильные и красивые слова. Но то, что помогло нам в прошлый раз, может не сработать теперь. Двух одинаковых ситуаций никогда не бывает, как и двух одинаковых решений, — заметил один из старейшин. — Одно дело — противостоять лишь дружине Гоша, другое — целая армия. Несколько армий… Теперь это не просто конфликт города и лендлорда — теперь к нам стучится война.

— Я ведь сказал: нам нужна помощь, — возразил Альвар. — И мы отправим гонцов к королю. Самое главное — не сдаваться, задержать врагов здесь, в нашей долине, чтоб они не успели вклиниться вглубь Лагаро…

— Чтоб домчать до королевского поместья, нужна неделя, и это — быстрому гонцу, который постоянно меняет лошадей, — мэр размышлял вслух, постукивая ногтем указательного пальца по крышке стола. — Войско же, что выступит нам на подмогу, будет двигаться намного медленнее. И сколько времени нам придется играть роль щита Лагаро?

— Предполагаю месяц, — мрачно посчитал Альвар.

Сидевший рядом с ним старейшина пожал плечами:

— И за месяц мы удержим три армии у своих стен?

— Данн ближе, чем Синие Флаги и Тильд, — отозвался кто-то с другого конца стола. — В Данне — лорд Мелин. У него есть своё войско. Если мы попросим помощи там, Мелин не откажет. Одновременно пошлем гонца и к королю.

— У нас есть еще один выход: сдать город. Так мы избежим многих жертв и растрат, — высказался еще один старейшина.

— Не думаю, — нахмурился мэр. — Если мы сдадим город, лорд Гош вполне может припомнить нам недавнее неповиновение и отдать Илидол на разграбление. Нам нельзя так рисковать.

Многие из членов совета закивали:

— Да-да. Нрав Гая Гоша всем хорошо известен. Вспомните, как он поступил с теми, кто отвозил ему выкуп за город. Так и теперь, даже без боя сдав Илидол, мы не можем рассчитывать на милость лорда и его союзников. Потому что ее не будет.

— В таком случае, правильное решение такое: мы отсылаем гонцов с просьбами о помощи и в Данн, и в Синие Флаги, — этими словами капитан Альвар решительно подвел черту под совещанием.

Старейшины поразмышляли еще минуту. Затем мэр сказал:

— Да. Так и сделаем. Кто-нибудь имеет сказать что-либо против?

Никто больше не возражал. Глава города встал и повернулся к Альвару:

— Господин капитан, вы свободны. Идите, выберите тех, кто повезет наши послания королю и кронпринцу. Чем быстрей они отправятся, тем лучше. И займитесь подготовкой к обороне города. В этом деле мы целиком и полностью полагаемся на ваше искусство воина.

— Не волнуйтесь, — рыцарь тоже встал, поклонился мэру и членам совета. — Я свое дело знаю…

На холмах, в одном из командирских шатров, тоже проходил важный совет: Гай Гош обсуждал дальнейшие действия с князьями Тэйт и Бикео. Лорд ходил туда-сюда вдоль стола, на котором были разложены несколько карт Лагаро, и говорил, рубя ладонью воздух:

— Я знаю эти места получше вашего. И настаиваю на своем варианте атаки. Нельзя медлить — надо штурмовать город завтра же утром! За ночь окружить его, а с восходом лавиной спуститься с холмов и ударить сразу по всем воротам! — при слове 'ударить' Гош хлопнул себя кулаком правой руки в ладонь левой; глаза его сверкали; он был готов хоть сейчас мчаться на верном коне в атаку и жестоко карать огнем и мечом город, доставивший ему столько неприятных и досадных моментов в прошлом. — Илидол не устоит — это я вам обещаю!

— А я считаю: надо дождаться катапульт и начинать битву с них, — отозвался князь Орикора — правитель Бикео. — У нас отличная позиция — холмы. Мы обрушим на Илидол каменный град. А после, не дав горожанам опомниться, пойдем на штурм. Это затем, чтоб избежать больших потерь среди солдат: впереди все Лагаро и серьезные битвы с королем Лавром и его армией. Я не хочу терять воинов на первом же городе. Я осматривал Илидол — он хорошо укреплен. Он может дорого обойтись, — князь пожал плечами и закинул ногу на ногу (в отличие от порывистого Гоша, Орикора расслабленно сидел в походном кресле и говорил голосом спокойным, даже скучающим).

— Нам нельзя ждать! Нельзя медлить! — резко возразил лорд Гай, ударив кулаком в стол. — Я ж толкую: время работает против нас — илидольцы опомнятся, еще больше укрепятся, вышлют гонцов за подмогой, и мы надолго здесь застрянем.

— За подмогой? — переспросил князь Орикора. — Кого они могут просить? Короля? Лавру Свирепому надо более месяца, чтоб сюда добраться. За это время Илидол можно с землей сравнять.

— Вы забыли о лорде Мелине, — Гош предупреждающе поднял вверх указательный палец правой руки.

— Мы о нем не забыли, — низким рокочущим голосом отозвался князь Волот — правитель Тэйт. — Мы просто не думаем, что он — та сила, с которой нужно считаться.

— И напрасно! — вновь повысил голос Гош. — Моя разведка мне сообщила, что он собрал большую армию и намерен выступить в поход, чтоб объединиться с войсками короля. Но если Илидол сообразит просить помощи у него — а Мелин в нескольких днях езды отсюда — то мальчишка не откажет и примчится сюда со всей своей сворой.