Анита отхлебнула виски и тут же выплюнула.
- Простите меня, - дрожащим голосом произнесла она. - Я никак не привыкну к алкоголю.
Какое-то мгновение я колебался, выкинуть ее из квартиры сразу или вынуть из кармана носовой платок и вытереть ей нос.
- Да, я домоправительница, - ответила она наконец на вопрос. - Последние пять или даже шесть лет слежу за его домом.
- У вас строго платонические отношения?
- Естественно. - Она снова прикусила нижнюю губу. - Могли бы и сами об этом догадаться. После того как я сегодня выставила себя перед вами такой дурой.
- Где сейчас Мадден?
- Его нет в городе, он вернется только завтра после полудня.
- Мне надо с ним поговорить.
- Зачем? - Анита была искренне удивлена.
- Он связан с теми, кто упоминается в письме. Какие-то финансовые дела.
Она несколько секунд смотрела на свой стакан с виски, потом вскочила с дивана:
- Простите, что потревожила вас, лейтенант. Думаю, мне пора идти.
Я открыл дверь. Она вышла и на мгновение задержалась.
- Сделайте мне, пожалуйста, одолжение, лейтенант, - смущенно попросила она. - Когда вы завтра посетите мистера Маддена, не говорите ему о том, что мы с вами беседовали.
- Почему?
- Он этого не одобрит. Мистер Мадден не любит все неортодоксальное. А если его что-то расстроит, он может прийти в ярость.
- Как в каждый День благодарения?
Она молча покачала головой и пошла по коридору. Закрыв за ней дверь, я почувствовал себя в некотором роде мерзавцем. Какого черта все это вообще происходит! Вернувшись в кухню, я допил виски, потом механически допил порцию Аниты. И только потом оказался в постели, надеясь увидеть во сне королеву Шебу.
Глава 6
Протокол вскрытия не дал мне ничего нового. Отодвинув бумаги в сторону, я принялся рассматривать фотографии, которые Эд Сэнджер разложил передо мной на столе. Они тоже не сообщили ничего нового.
- У ФБР в архиве есть отпечатки его пальцев. Зовут парня Джо Фенник. Он, вероятно, убил Томпсона и подозревается еще в одном убийстве.
- А чем он занимался в Пайн-Сити? Эд пожал плечами:
- Кто знает, лейтенант? В Калифорнии за ним ничего не числится. Очевидно, раньше он промышлял на Восточном побережье. Большей частью в Нью-Джерси.
- Но не мог же он просто так войти в офис Томпсона и убить его. Кто-то должен был его послать.
- На пистолете только его отпечатки пальцев, а номер оружия спилен. Все пули, которые я получил от доктора Мэрфи, мы проверили так, как вы того и требовали.
- Пистолет Томпсона вы тоже проверили?
- На пистолет Томпсона имеется законный документ. Из него очень давно не стреляли.
- Ты незаменимый помощник, - похвалил я.
- Сам знаю, - любезно согласился Сэнджер. - Могу еще чем-нибудь быть вам полезен?
- Пока ничего не приходит на ум, - вздохнул я.
- Тогда вернусь в лабораторию. - Он махнул рукой и исчез за дверью.
Сержант Петерсон, сдерживая зевоту, повернулся наконец от окна и постарался изобразить такой вид, будто и он может быть крайне полезен.
- Вы просмотрели папки с документами? - спросил я.
- Ищете какой-то след? - Он медленно покачал головой. - Нет, лейтенант, все это пустяковые, второстепенные документы. Может быть, он не держал важное в папках?
- Может быть, он вообще не держал важного в своем офисе? Вы проверили его имя?
- Нет. Извините, лейтенант, но работа с вами только сдерживает личную инициативу.
- Почему это?
- Здесь у вас прочно сложилась репутация одинокого волка. Поэтому всякий из нас, кто работает непосредственно с вами, поступает так, как ему приказано.
- Ладно. А теперь отправляйтесь и осмотрите дом Томпсона.
- Слушаюсь, лейтенант!
- И попробуйте найти что-нибудь на некоего Фенника. Он не мог стать невидимкой, пока жил в Пайн-Сити. Кто-то должен был его видеть. Где-то он должен был жить.
- Конечно! - без всякого энтузиазма согласился Петерсон.
Я поглядел, как сержант вышел с опущенными плечами, и понял, что виной тому комплекс власти, который я приобрел, пользуясь прерогативами шерифа, пока того не было в городе. Я выкурил сигарету, потом посидел еще немного просто так. Понял, что подобное времяпрепровождение ни к чему не приведет. Уточнив, где совершают сделки Баллен и Вольф, я спустился и сел в машину.
Офис бизнесменов располагался на втором этаже нового торгового центра. Стены были выкрашены в пастельные тона, вся мебель - из тикового дерева. На первом этаже находился бутик, в нем продавалась всякая всячина, которой дорожили наши бабушки. В приемной офиса на стене висели три репродукции с картин Пикассо, а тени на веках секретарши были такого ярко-зеленого цвета, словно она скончалась неделю назад. Я представился и спросил о Баллене.
- Извините, лейтенант, он еще не пришел, - произнесла она, изучая свои светло-голубые ногти и доказывая тем самым, что ее желудок намного крепче моего.
- А мистер Вольф?
- Его тоже пока нет.
- Тогда кто же занимается магазином?
- Возможно, мисс Ламберт сумеет вам помочь? - секунду подумав, произнесла она.
- Возможно. Где мне найти ее офис?
- Вторая дверь налево, но я ей предварительно позвоню и...
- Можете не беспокоиться, мы близкие друзья. Я прошел по коридору и открыл вторую дверь слева. Офис оказался небольшим. За письменным столом сидела блондинка, возле стола стояли два шкафчика с папками, кресло для посетителей и горшок с каким-то растением.
- Вы не имеете обыкновения стучаться? - строго спросила Коринна Ламберт.
- Я надеялся, вы решите, что это вернулся Вольф, как было в прошлый раз, ответил я с улыбкой.
- Что вам надо?
- Да просто решил немного поболтать, раз ни Вольфа, ни Баллена нет на месте. Вы намного привлекательнее, чем оба они, вместе взятые.
На ней были бежевая блузка и юбочка, которая едва прикрывала колени. Наряд элегантный и вполне официальный. Я сел в кресло для посетителей и уставился на Коринну.
- Если вы пытаетесь мысленно раздеть меня, то понапрасну теряете время. Для этого требуется нечто большее, чем гипнотизирующий взгляд.
- Просто мне любопытно. Фамилия Фарли кажется мне вполне привлекательной. Ничего плохого в ней не вижу.
- Ну а я сменила ее на Ламберт. Это преступление?
- Нет, если только вы не сделали это, намереваясь совершить преступление, - педантично произнес я. - Так зачем?
- Ламберт мне больше нравится. Вот и все.
- Вы жили в Лос-Анджелесе около года, затем переехали в Пайн-Сити?
- Вы слишком долго болтали с Анитой. Пари держу, вы все обо мне знаете и ничего хорошего не находите.
- Мне кажется, ваша сестра искренне о вас беспокоится, - сказал я.
- Да она меня просто ненавидит, ведь у меня есть все то, чего ей всегда недоставало.
- Вам надо взглянуть на это с моей точки зрения. Ваша сестра нанимает частного детектива Томпсона, чтобы следить за вами. Детектив звонит в офис шерифа и сообщает, что у него есть важная информация. Его убивают как раз в тот момент, когда я стучусь к нему в дверь. После смерти Томпсона остается продиктованное им письмо, адресованное вашей сестре с информацией, о которой она его никогда не просила. Но в нем упоминается и ваше имя вместе с именами Баллена и Вольфа. Коринна, признаюсь, вы меня заинтересовали.
- Все, что знала, рассказала вам прошлой ночью, и больше мне ничего не известно.
- Как вы получили работу у Вольфа и Баллена?
- Общие друзья познакомили меня в Лос-Анджелесе с Гаем. Город мне уже надоел, и, когда Гай предложил работу в Пайн-Сити, я с радостью согласилась.