Джуанелла, сильно заинтригованная, наклонилась ко мне.
— Что же это означало?
— Первая фраза относилась ко мне. Это, как бы сказать, имя и адрес, потому что номер моего удостоверения ФБР сорок семь. Этот номер я прибавляю к каждой своей телеграмме, чтобы доказать, что она действительно от меня. Эти номера из предосторожности часто меняются. Итак, Родни это зашифровал так: «До семи четыре». Следующая фраза: «Вы хотите это сухим?» Что я всегда пью сухим? Виски, конечно. Третья фраза: «Какое количество?» Ну, что ж, тебе известно, какая у меня обычная норма. Это на четыре пальца. Зелдар — парень, у которого на левой руке не функционируют четыре пальца. Таким образом, вот, что обнаружил Родни и хотел сообщить мне: откуда идет виски, в это место я должен поехать. Парень, которого нужно загарпунить, — это парень с четырьмя парализованными пальцами.
Джуанелла встала и, подойдя к окну, приподняла шторы. Первые признаки зари уже виднелись в небе.
— Ты должен быть очень осторожен, Лемми. Если ты попадешь в руки этих людей…
Она не закончила фразу, но я знал, что она хотела сказать, и я был согласен с ней.
— Но не воображай, что это Лемми Кошен отправится в Голландию. Абсолютно нет! Это Вилли Лодс отправится за своей добычей. Я полагаю, что единственные персоны, знавшие Лодса в лицо, были: Накаров, который мертв, и Зелдар, который будет находиться в «холодильнике» у моего друга Эруарда. Так что я рассчитываю на удачу.
— Желаю тебе большой удачи, Лемми. А я? Что мне теперь делать?
— В настоящий момент принеси мне писчей бумаги.
И я стал писать длинное послание моему старому другу — инспектору Херрику из специальной бригады в Скотленд-Ярде, в Лондоне. Я пересказал ему всю эту историю, во всяком случае, самое важное.
Я попросил его поискать, не существует ли филиал фирмы «Глэдис, Накаров и Хол» в Лондоне или его окрестностях, и попытаться отыскать Джеральдину, чтобы вырвать ее из рук банды и уберечь от страшной опасности, нависшей над ней. Я написал ему, чтобы он действовал быстро, потому что события не ждали.
Закончив письмо, я заклеил его и отдал Джуанелле. Потом посоветовал ей поспать час или два, а затем отправиться к Эруарду, в здание Бюро Национальной безопасности. Я сказал, что Эруард предупрежден о ее посещении. Нужно было, чтобы он как можно быстрее устроил ей самолет до Лондона. Прибыв туда, она должна будет немедленно отправиться в Скотленд-Ярд, чтобы встретиться с Херриком.
Джуанелла ответила, что все будет в полном порядке.
Я взял свою шляпу и исчез.
Видимо, дело, которое было поручено, очень взбудоражило Джуанеллу, потому что когда я закрывал дверь, она не попросила, чтобы я ее поцеловал.
Глава 11
Смышленая девочка
За открытым окном слышались шаги, даже топот по дороге. Это, без сомнения, опять были резервисты голландской армии, марширующие по дороге в Гренинген.
Я погасил свет в своей комнате и выглянул наружу. Ветер со страшной силой свистел, продувая старый городок, и производил странные звуки. Было темно, как в печи. Я опустил шторы на место и подошел к зеркалу. Мне казалось, я правильно рассчитал, каким должны представлять Лодса люди, не знающие его внешности.
Я надел на себя яркую рубашку. Я был не очень спокоен, потому что ввязался в историю, немного рискованную.
Я прибыл в Голландию с моим американским паспортом, но зарегистрировался в отеле под именем Вилли Лодса. Я совершенно не был уверен, что голландский полицейский не попросит у меня удостоверения личности и, если это случится, то при существовавшей здесь обстановке подручные мистера Гитлера, расположившиеся на границе, сразу же бросят меня в тюрьму, как подозреваемого в шпионаже. Даже если я им объясню, кто я на самом деле, это, вероятно, не улучшит моей судьбы.