Талова Татьяна
Ловля единорога
Вальд Кэррэх закусил губу и шумно выдохнул воздух. И дернуло же его подписаться на эту авантюру! Пятьдесят лет уже, далеко не юнец. Смешно, но восторженных юнцов среди собравшихся в комнате вообще не было.
Пятеро. Он сам — советник Его Величества, пятидесятилетний дурак, которому вдруг стукнуло в голову желание тряхнуть стариной и вспомнить былые подвиги. Его друг, Балфур Кейр, ненавидящий свое первое имя, опальный колдун. Скольких трудов стоило Вальду сначала отговорить Его Величество от казни, а позже вытащить мага из тюрьмы, и вспоминать не стоит. Если раньше Кейр был просто слишком серьезным и самую чуточку странным, то теперь им можно было пугать детей: всегда злобное, столетнее шипящее костлявое чудище с бородавкой на крючковатом носу… Ну ладно, бородавки не было, но незажившая ссадина успешно ее заменяла. И сам Балфур обмолвился как-то, что ему всего тридцать, но кто ему, колдуну, поверит. И все-таки Кейр был другом, не всегда понятным, но настоящим, верным другом.
А вот насчет благонадежности остальных Вальд не был уверен. В кресле, со скучающим видом расположился самый молодой в компании, двадцатитрехлетний Гиллеар Эрже, признанный красавец столицы, отозвавшийся на призыв Его Величества исключительно из врожденной страсти к… лизоблюдству. Все-таки хорошо быть опальным магом — от лишнего ругательного слова, произнесенного вслух, хуже уже не станет. Кейр, едва вытащенный из казематов и поднявший воспаленные глаза на друга и сопровождавшего его Эрже, мгновенно нарек последнего словом… словом, столь непристойным, что сразу заслужил бы еще лет десять тюрьмы, не будь он уже осужден пожизненно.
Четвертым был ученый, звездочет и держатель королевской библиотеки, Брик Леннокс, который, Вальд был уверен, в прошлом являлся очень даже сообразительным и шустрым парнем, но с течением времени впал в маразм. По крайней мере, на то было похоже. Брик редко молчал — из его уст постоянно лилась тихая невнятная речь. Иногда он будто бы просыпался, вскрикивая и начиная встревать в разговоры, переспрашивал по несколько раз и всех раздражал. Но, что было собравшимся необходимо, Брик знал все. То есть, если Брик чего-то не знал, то этого, вероятно, не знал никто в королевстве.
И последней была дама. И какая… Великолепная в своей зрелой красоте, очаровывающая легкой напускной холодностью, потрясающая воображение с первого взгляда! Обнаженные по моде белые плечи, полная грудь, скрытая не слишком туго зашнурованным корсажем, маленькая ножка в темной узорчатой туфельке, выглядывающая из-под белой пены юбок… Впрочем, Вальд отвлекся. Килин Лаулин, уважаемая дама королевского двора и кормилица тогда еще Его Высочества, а ныне Его Величества, была умна и беззаветно любила своего "маленького Эннувина". Это не мешало ей, впрочем, с искренностью назвать затею молодого короля обреченным на провал бредом.
И вот они, пятеро самых преданных людей королевства, собрались в кабинете. Вернее, четверо преданных и Кейр, который между плахой и службой королю выбрал все-таки службу. Если как следует подумать, то в удачном исходе он должен быть заинтересован побольше, чем все остальные. Им в случае провала грозит самое великое — недельная королевская немилость, а магу — все-таки встреча с палачом. Однако нет, маг как сел на подоконник и уставился в окно, так и не шевельнулся с тех пор.
"Если же порассуждать еще немного, — обреченно думал Вальд. — То в комнате собрались лишь двое преданных Его Величеству людей, опальный маг, сумасшедший старик и женоподобный болван-подхалим".
— Почему же мы молчим, господа? — наконец произнесла Лаулин своим низким, приятным голосом. — Вопрос серьезный и требует скорого решения. И всех возможных сил.
Что поделать, задача стояла не из легких. Сложившееся в королевстве положение можно было охарактеризовать двумя словами: "денег мало". Нет, конечно, ум советников, верные слуги, правильные решения, разумные торговые ходы могли бы вывести государство на прежний уровень, а королевская казна перестала бы светить дном, но Его Величество нашел самый быстрый выход, заключавшийся в призыве "убить мерзкое чудовище". Единорога, то есть. И шкура, и рог, и даже кости животного стоили столько, что хватит привести в должный вид королевский замок, взять в жены дочь короля соседней страны и устроить народные гуляния дней на десять.
Только вот легендарная скотина, что завелась не так давно в соседней роще, никак не желала ловиться. Бежать она могла сколь угодно долго, на пули, по всей видимости, не обращала внимания, а особо быстрых гончих поднимала на рог, как и самых хитрых охотников. За неделю охот в столице не осталось хитрецов и гончих собак!
— Думаю, — медленно проговорил Вальд, которому после слов Лаулин было стыдно молчать. — Стоит сделать, как и было задумано — спросить нашего почтенного Леннокса…
Леннокс отвлекся от процесса плетения косичек в собственной бороде и поднял голову, бормоча что-то почти беззвучно. Скептичное хмыканье Кейра воплотило в себе настроение всех присутствующих. Ну, почти. Гиллеару хотелось повоевать.
— А вы, Кейр, — звонко обратился он к магу. — Неужели ничего не поведаете нам о способах ловли единорога?
— Ни-че-го, — равнодушно глядя сквозь красавца, ответил Балфур. — Я никогда этим не занимался и заниматься не хочу.
— К сожалению, у вас не другого выхода, — не без издевки отозвался Эрже, и Вальд поспешил вмешаться, иначе Кейр сейчас с удовольствием скажет какую-нибудь гадость, которую тупоголовый королевский прихвостень, несомненно, заслужил, но не при даме же…
— Не думаю, что стоит напоминать об этом нашему магу лишний раз. Уймитесь, Гиллеар.
Эрже недовольно нахмурился, но благодарный взгляд Лаулин стоил неизмеримо больше.
— Хотя бы приведи господина Леннокса в чувство, Кейр.
Колдун лениво сполз с подоконника, подошел к старцу, наклонился и что-то прошептал тому на ухо. Потом взглянул в разом округлившиеся глаза ученого и добавил еще пару слов. Отступил на шаг, скрещивая руки на груди.
Брик Леннокс, лицо которого пошло красными пятнами, вскочил со стула, потрясая кулаками у носа невозмутимого мага.