Выбрать главу

— Послушайте, Ники, я читал в газетах о смерти Фредди, мне ее чертовски жаль, но какое отношение имеет это убийство ко мне?

— Сейчас поймете, — терпеливо продолжал Беллами. — Вспомните, вы пришли в тот вечер к Айрис в половине двенадцатого или на несколько минут позже. Так вот, она подумала, что вы побывали у Фредди. Ей было известно о вашей ссоре с Ванессой, она знала, что, покинув дом Кэрол, вы куда-то отправились в одиночестве. Придя к Айрис, вы сказали, что все это время пробродили по лондонским улицам, потому и промокли до нитки. Только Айрис в это не поверила. Она вбила себе в голову, что это время вы провели у Фредди.

— Вздор! Я и близко не подходил к дому Фредди! Айрис или тронулась, или нагло лжет…

Беллами передернул плечами.

— Вполне возможно, — согласился он. — Однако, вам от этого не легче. Полиция уже побывала у Айрис. Есть там один сыщик по фамилии Мейнел. Очень ушлый парень. Так вот, ему поручили расследование этого дела. Он-то и ходил к Айрис и, наверное, побывает у нее еще не один раз. — Он подался вперед и приблизил свое лицо к лицу Марча. — Видите ли, Харкот, полиция, расследуя убийство, прежде всего старается найти мотив. Пока это им не удалось; Мейнел сам говорил мне, что они не знают никого, кто бы имел мотив для убийства Фредди Уэнинг. Однако, он изменит свое мнение, если Айрис… заговорит.

Харкот уставился на Беллами выпученными глазами. Его лицо побелело, а толстые, дрожащие пальцы судорожно сжали стакан, Беллами подумал, что он сейчас его раздавит.

— Ники! — простонал он. — Боже мой, Ники!.. Не хотите же вы сказать, что они думают, будто я убил ее?..

Беллами пожал плечами.

— Ну, что я могу сказать, Харкот? Думаю, вы сами понимаете, что вы именно тот, у кого есть мотив. От Айрис я узнал, что вы сказали ей о настоящей причине, заставившей вас отправиться к Фредди на коктейль, — это деньги, которые она должна была дать вам. Вы были в отчаянном финансовом положении и заверили Айрис, что обязательно получите от Фредди солидную сумму. А теперь подумайте, не покажется ли это полиции заслуживающим внимания. Айрис рассказала далее, что у вас с Фредди насчет денег что-то там не связалось, вы разозлились, и именно это было причиной вашего плохого настроения на приеме у Кэрол. Айрис считает — и я уверен, что многие разделят ее точку зрения, — что после приема у Кэрол вы отослали Ванессу домой, а сами снова нагрянули к Фредерике. Вы крепко поссорились. Айрис зашла так далеко, что сказала совсем уж опасную фразу. Она, дескать, вполне может поверить, что вы, разговаривая с Фредди, могли выйти из себя и наброситься на нее. Конечно же, я не поверил ей, однако, согласитесь: все это выглядит достаточно зловеще.

Беллами поднял свой стакан с виски, украдкой наблюдая за Марчем. Да, кажется, он его достал! Харкота била дрожь, его руки непроизвольно дергались. Срывающимся фальцетом он воззвал к Беллами:

— Бога ради, Ники, что мне делать? Неужели они пришьют мне убийство Фредди? Боже!.. Эта Айрис, будь она проклята!.. Она обчистила меня до нитки, а когда у меня ничего не осталось, решила таким путем избавиться от меня! Сволочная гадюка! Она специально все это подстроила!

Беллами покачал головой.

— Подстроила или нет, только положение у вас, Харкот, весьма незавидное. Впрочем… если вы не ездили к Фредди после приема у Кэрол, то где же вы в это время были? И кто видел вас?

— Ах, Ники! Меня никто не видел, будь оно все проклято! Я никуда не заходил, просто бродил по улицам. Понимаете, они мне все осточертели: Фредди, Айрис, Ванесса… все!

— Итак, вы говорите, что Фредди вам осточертела? — прервал его Беллами. — Ну, Харкот, на вашем месте я никому не говорил бы об этом. Теперь относительно вашего объяснения… Я, разумеется, верю вам; верю, что после ссоры с Ванессой вы бродили по улицам в одиночестве, мне достаточно вашего слова. Но другие… Согласитесь сами, старина, что ваше объяснение звучит не совсем убедительно: чтобы человек с вашим характером и вашими привычками в полночь, под проливным дождем прогуливался по лондонским улицам в кромешной тьме?.. Явно не приходится рассчитывать, что кто-нибудь поверит в это… И особенно полиция!

— Вы в самом деле полагаете, что они не поверят? — простонал Марч. — Боже! Но если дело обстоит так, то что же мне делать? Что я должен говорить, если они захотят допросить меня?

— Ну же, Харкот, будьте мужчиной! Ваше положение не так уж безнадежно… пока. И потом… все это лишь косвенные улики, а в нашей стране нельзя осудить человека на основании лишь косвенных улик. К тому же, согласно английским законам, подозреваемый не должен доказывать свою невиновность. Это обвинение должно доказать, что обвиняемый совершил преступление. Что у них есть? Только подозрения, а этого слишком мало. Правда, эти парни из Скотланд-Ярда, они присасываются намертво, как пиявки, дотошные, упрямые… И дело свое они знают.