Выбрать главу

— Он сенатор в парламенте. Один из тех, кто считает, что жители Инишбауна должны переехать на материк. Я пыталась объяснить ему, что сейчас их нельзя переселять. Это было бы ошибкой, потому что теперь у нас появилась надежда на то, что жизнь изменится к лучшему. И эта надежда связана с твоим фильмом. И кажется, мне удалось уговорить его. По крайней мере, он обещал пока ничего не предпринимать. Сказал, что хочет приехать на Инишбаун и взглянуть своими глазами на то, как там обстоят дела. Он заинтригован твоим фильмом. — Эйлин говорила все быстрее и быстрее, так как заметила, что лицо ее собеседника поскучнело.

— Чувствую, так или иначе этот остров войдет в мою жизнь надолго, — устало сказал Дерен. — Раньше я никогда не испытывал ревности к островам. Для меня это что-то новенькое!

— Мистер Дерен! Зайдите, пожалуйста, в рубку! — громко закричал Тед Рейли.

Эйлин подняла глаза и увидела, что они уже заходили в порт.

Глава 13

На несколько следующих дней в Карриг-Лодж поселились веселье и радостное оживление. Маура Росс в своих изысканных нарядах, с золотыми кольцами в ушах напоминала экзотическую птицу, залетевшую по какой-то непонятной причине в курятник. Энни без устали восхищалась великолепной миссис Росс и в любую минуту была готова броситься по первому зову Мауры и выполнить любое ее поручение. Тэди же срезал для нее самые красивые розы в саду.

Мистер Марлоу тоже был несказанно рад приезду дочери, но неожиданные хлопоты и суета немного выбили его из колеи.

Когда Маура говорила ему о Нью-Йорке, казалось, что он слушает дочь, по крайней мере, в его глазах вспыхивал интерес, но стоило ей заговорить о переезде, как старик тут же делал вид, что ничего не понимает.

— Бедняжка совсем перестал ориентироваться в чем бы то ни было. Ах, как это грустно, — пожаловалась Маура дочери.

Эйлин вспыхнула.

— Все не совсем так, мама, — стала защищать она деда. — Все дело просто в том, что он живет своими воспоминаниями. А Нью-Йорк или какой-нибудь другой город для него что-то нереальное. Для него нереально все, кроме Инишбауна. Здесь ему кажется, что бабушка где-то рядом с ним, недалеко. Иногда он путает меня с ней. Он постоянно думает о ней, разговаривает с ней, будто она сидит в кресле около него. Каждый вечер дед отправляется на прогулку по Карриг-Хилл, чтобы полюбоваться закатом, потому что раньше они всегда делали это вместе. Ты не можешь забрать его отсюда.

— Что ж, в таком случае все становится сложнее, — пробормотала Маура. — Для тебя тоже не слишком хорошо оставаться здесь рядом с ним. Он стал таким старым, что с ним в любую минуту может случиться все, что угодно. Он может заболеть.

— Если он заболеет, я сразу же пришлю тебе телеграмму, и через несколько часов ты будешь уже здесь, — сказала Эйлин.

— Но ведь это так несправедливо по отношению к тебе сидеть здесь на этом острове, привязанной к нему, — после паузы со вздохом проговорила Маура. — Ты можешь захотеть поехать куда-нибудь с кем-нибудь.

Подоплека этого замечания была так очевидна, что Эйлин покрылась густым румянцем.

— Но у меня нет сейчас никакого желания мчаться куда-нибудь и с кем-нибудь, как ты говоришь, — ответила она, — поэтому не нужно строить фантастические проекты.

С тех пор как они приехали на остров, Дерен держался где-то на заднем плане. Возможно, его такт просто не позволял ему сейчас вмешиваться в жизнь Мауры и Эйлин, а может, после небольшого отдыха он снова с рвением принялся за съемки, и это занятие так поглотило его, что у него не оставалось времени ни на что другое.

Поэтому Эйлин даже обрадовалась телеграмме Джада матери, в которой он сообщил, что вылетит в Германию неделей раньше. А следовательно, и Маура должна была покинуть Инишбаун раньше, чем планировала предварительно.

Чтобы попрощаться с «миссис Маурой», в порт пришла целая толпа островитян.

Встретившись тут с Дереном после недельной разлуки, Эйлин вдруг ощутила прилив странной слабости и робости, словно за этот промежуток времени они стали совершенно чужими людьми, незнакомцами. Поцелуй в лодке казался теперь какой-то ошибкой, закравшейся в память. Неужели это произошло на самом деле, с удивлением спрашивала она себя. Сейчас при встрече он лишь с задумчивым видом кивнул ей, словно даже и не ей, а кому-то другому, стоящему сзади за ее спиной.

Но когда маленькая лодка с единственным парусом растворилась в голубом пространстве, Дерен тут же подошел к Эйлин и предложил ей немного пройтись.