— Он считает, что это выгодно окружению Сандерса. Крюгер подписал контракт с мэром на десять его предвыборных выступлений перед сторонниками в нашем главном шатре с предоставлением всего оборудования.
— Подозревать шефа полиции это смело, но я обещаю отнестись к вашей версии серьёзно и проработать её. А теперь прошу меня простить, на счёту каждая минута.
Бастон расплатился и вышел из кафе. Он поймал такси и отправился в галерею, следовало попытаться самому осмотреть место преступления.
Высокое здание с прозрачным стеклянным куполом было архитектурной жемчужиной города. В его мозаичных витражах причудливо отражался золотой диск солнца, рассыпаясь по мраморному полу помещений разноцветными брызгами света. Полиции уже не было, но галерея всё ещё не работала. Он поговорил с начальником охраны и, получив его разрешение, спустился в хранилище. Действительно, тот самый серый мох и толстенные бетонные стены. Он уже прочитал об этом в полицейском отчёте, которым с ним любезно поделилась давняя знакомая — хорошенькая секретарь управления городской безопасности. Он обошёл хранилище с рулеткой и долго обмерял его, что-то прикидывая. Затем достал перочинный нож и попробовал в нескольких местах стены на прочность. После этого он ещё битых полчаса обыскивал помещение на предмет скрытых ходов, которыми могли воспользоваться грабители. Удостоверившись, что на двери хранилища нет следов вскрытия, он присел передохнуть, но тут же вскочил. Запах! Ну конечно! Тонкий, едва уловимый, но такой устойчивый и знакомый. Он принюхался тщательнее. Молоко или даже… молоко с мёдом! Такой успокаивающий и мягкий аромат. Это открытие поставило его в тупик, что за банда грабителей, которые перед важным делом опрокидывают по стакану молока, да видимо и не один. Он вспомнил, что как-то изучал дело, где тоже фигурировал такой запах. Кажется, это было дело об убийстве, причём очень старое. Подробностей он вспомнить не мог, а именно они сейчас были важнее всего.
Детектив вызвал такси и дал задание шофёру ехать в городской Сити-Холл. С некоторых пор одно из главных городских зданий превратилось в пыльный архив древностей. Драконы, венчающие парадную лестницу и прежде изрыгавшие пламя, теперь лишь жалко дымились, коптя в и без того чёрный потолок. Великий скульптор прошлого сделал их настолько живыми, что, казалось, драконы вот-вот взмахнут своими каменными крыльями и унесутся прочь, в те далёкие времена, когда мифы были суровой реальностью. Вдоль стен тянулись стеллажи с рядами книг в истлевших переплётах. Библиотека по магии, оккультизму и философии была уникальным, личным собранием Монтгомери, которую он после своей смерти завещал городу. Детектив вспомнил время, когда он только появился в городе и пытался разобраться во всём, что ему казалось тогда странным. И именно в библиотеке он часто находил ответ. Причём иногда случайно, словно библиотека сама хотела ему подсказать. Именно тогда он и наткнулся на архивное дело, имевшее место в год основания города.
Поставив высокую приставную лестницу, он принялся обследовать верхние полки. Редких посетителей сегодня не было вовсе. Он не спешил и методично перебирал одно дело за другим, вчитываясь в корешки. «Дело о пропавшем смехе». «Дело о поезде призраке». «Дело о первом дирижабле».
В углу будто бы промелькнула тень. Детектив повернул голову. Лестница предательски хрустнула и надломилась. В тщетной попытке удержаться, он схватился за полку, и весь стеллаж, заваленный архивными папками, рухнул вместе с ним, захлестнув бумажным цунами с головой. Бастон очнулся на груде бумаг и первое, что он увидел, было «Дело о чердачном человеке». Он открыл его и с упоением погрузился в пожелтевшие страницы.
Всё началось с того, что Френк Моррисон — хлопковый король, стремительно разбогатевший на поставках сырья со своих плантаций к западу от Города Теней, купил самый старый и самый большой отель в городе, уважительно именуемый не иначе как «Гранд Отель». Он провёл электричество, водопровод, запустил диковинные в то время лифты и со вкусом отремонтировал оба ресторана. Реконструкция отеля обошлась в кругленькую сумму, и ему не терпелось её отбить. Едва свежевыкрашенные стены успели высохнуть, отель новь распахнул свои двери гостям. Поначалу всё шло хорошо, и предприятие быстро окупалось. Но прошёл всего год, и стала происходить всякая чертовщина. Гости застревали в лифтах, массово пропадали ключи от номеров, холодная вода в кранах вдруг становилось горячей и постоянно гас свет. Моррисон не привык терять деньги и, пытаясь решить эту проблему, он перепробовал всё. Сформировал постоянную ремонтную бригаду, что как пожарные дежурила круглосуточно и являлась при первых признаках неисправностей. Но их с каждым днём становилось всё больше, и они просто сбивались с ног. Владелец увеличил число портье для постоянного контроля за ключами и состоянием номеров. Но ключи всё пропадали, а свет продолжал гаснуть почти ежедневно, поэтому недовольных и напуганных гостей становилось всё больше. Испробовав все средства, он обратился к Марте — молодому, но уже успевшему хорошо себя зарекомендовать магу. Едва прибыв в отель, она попросила отвезти её на чердак и оставить там на ночь. Моррисон согласился. На утро к Марте постучал администратор. Никто не ответил. Девушка бесследно пропала. Полиция начала расследование, но следствие зашло в тупик. Прошло больше недели, как вдруг на чердаке вспыхнул свет и заиграла музыка. На трясущихся ногах администратор поднялся по лестнице и отрыл дверь. В центре ярко освещённого чердака стоял белый рояль, за которым сидел маленький человечек с длинными ушами и детским лицом. Он самозабвенно играл, а Марта, стоявшая рядом как ни в чем не бывало, пела. Ошарашенный администратор бросился вниз, чтобы позвать Моррисона и обслугу. Когда он вернулся, в абсолютно пустом помещении он нашёл только Марту, глаза её были широко раскрыты, а на лице играла улыбка.