Но и муж Алекс был прав: Крис как будто не замечал, что вызывает восхищение у представительниц противоположного пола. Всегда вежливый, по холодный и непостижимый, как звезда в небе, он был занят исключительно своей работой. После гибели жены в автомобильной катастрофе, произошедшей около двух лет назад, в его жизни больше не было ни одной женщины. Пожалуй, только Алекс со свойственной ей проницательностью понимала, какие адские страдания причинила Крису гибель любимого человека. В конце концов, думала она, встречаются же на земле мужчины-однолюбы. Вот только каково воспитывать маленькую дочь без матери? Однажды она попыталась заговорить с ним на эту тему, но толку из такой беседы не получилось.
- Спасибо тебе за сочувствие, Алекс, но я не хочу говорить об этом, ответил Крис и замкнулся.
Внезапная смерть жены настолько потрясла его, что он несколько дней не появлялся в своем кабинете, а когда вновь приступил к делам, то это был уже совсем другой человек. Он похудел, словно бы постарел лет на десять, говорил только о делах и почти потерял способность улыбаться. Все были тогда напуганы такими переменами. Но постепенно к нему вернулась способность посмеяться хорошей шутке, поболтать с сотрудниками на праздничных вечеринках. Только в бархатных глазах затаилась грусть. И даже в святые для каждого американца уик-энды он частенько оставался в городе и занимался делами фирмы. А теперь ему грозила еще и потеря любимого детища...
- Извините за опоздание. Всем доброе утро и благодарю за то, что вы собрались здесь по моей просьбе. Не будем терять времени на пустые переживания. Вам хорошо известно, что произошла утечка информации о нашей последней разработке, и кто-то бросился скупать наши акции. Чем это нам грозит, вы в курсе. На "Авангард" готовится серьезная атака. В прошлые годы нам удавалось выстоять под натиском со стороны корпорации. Что нас ждет сейчас? У меня уже есть кое-какие сведения, и мой секретарь продолжает заниматься их сбором. Кое-что прояснилось, о чем ответственный за общественные связи Алан Килмер поставит нас сегодня в известность. А сейчас я хочу узнать точку зрения каждого на перспективу продажи нашей фирмы. После чего мы обсудим план действий. Согласны?
- Крис, ты хочешь сказать, что тебе уже сделали такое предложение? спросил Чарльз Стил. Покрасневшие щеки выдавали его волнение.
- Еще нет, - спокойно ответил тот. - Но, судя по всему, оно не заставит себя долго ждать. Есть у меня подозрение, что кого-то мы здорово интересуем. Ставка слишком велика, наша новая разработка - это очередной прорыв в области электроники. Если нам не удастся сохранить наше открытие для себя, мы проиграли. А долго нам его беречь от чужих глаз бессмысленно, год-другой и технологии устаревают. Значит, нужны дополнительные средства для самостоятельного и быстрого внедрения нашего изобретения.
Крис задумался. Любые инвестиции приведут к такому же результату - к потере независимости. Где взять деньги? Продать роскошный особняк, который он купил для жены семь лет назад? Ему, холостяку, теперь хватило бы и скромной квартиры. Дочка все равно живет у его матери, в небольшом, но удобном доме в пригороде. Глаза Криса потемнели при воспоминании о Вивьен и маленькой Джуди. Он до сих пор не мог смириться с мыслью, что никогда больше не увидит любящих глаз жены, ее теплой улыбки, не ощутит под пальцами шелковистых волос, не услышит веселого звонкого смеха. В горле встал ком, и Крису пришлось сделать усилие, чтобы прервать поток воспоминаний. Нельзя ему сейчас думать о Вивьен, нельзя вспоминать о прошлом, - под угрозой существование его фирмы.
Итак, можно продать дом и даже не покупать квартиру, а поселиться у своих родных. Если он будет жить с матерью и дочкой, то появится возможность больше внимания уделять Джуди, в чем, несомненно, нуждалась пятилетняя девочка.
- Атака хорошо организована и никем иным, как Эриком Форбсом. Услышал Крис и резко обернулся в сторону Алана Килмера.
- Я так и думал, - заметил он. - Ему не впервой заниматься подобными авантюрами. Алан Килмер тяжело вздохнул.
- Сейчас я зачитаю вам список крупных владельцев наших акций. - Он стал монотонно перечислять имена собственников. - За большинством сделок с нашими ценными бумагами скрывается железная рука помощницы Эрика Форбса, юриста по образованию, Николь Нолт. Собственно, это не первое ее серьезное задание, хотя на столь ответственном посту она пребывает с недавнего времени. Мне удалось заполучить ее фотографию.
Алан положил на стол цветной снимок молодой женщины. Перешептывания в комнате заседаний постепенно стихли, всем захотелось посмотреть на нее.
- Да-а, - протянул Джон Эристон, - такая, похоже, ни перед чем не остановится!
Глядя на фотопортрет Николь Нолт, Алекс Харрис с завистью подумала, что действительно перед такой женщиной вряд ли кто-то сможет устоять. Надо полагать, она была натуральной платиновой блондинкой. Холодные зеленоватые глаза придавали ей загадочный, несколько отрешенный вид, скорее жестко-деловой, чем романтический.
Крис был немного наслышан об этой особе, но встречаться с ней ему не доводилось. Вглядываясь в красивое, но лишенное женской теплоты лицо Николь Нолт, он скривил губы.
- Хорошая работа, Алан, но девушка не в моем вкусе. Ты только взгляни, какие у нее пустые глаза, словно две ледышки. Она из породы тех самовлюбленных особ, о которых принято говорить: "Не тронь меня, а то завянешь".
Алекс улыбнулась. В глубине души она была довольна тем, что Крис именно так отреагировал на классическую красоту этого женского лица, которое оказалось к тому же лицом их главного противника.
- Интересно, сколько ей лет? - спросил кто-то из членов правления. На вид она слишком молода, чтобы ворочать такими делами.
- На самом деле она уже не так молода, как вам кажется. На днях ей исполнилось тридцать два года, - ответил Алан.
- Для меня она почти юная, - мрачно заметил Чарльз Стил, возраст которого приближался к шестидесяти. - Где мои тридцать и даже сорок пять?!
- Она замужем? - тихо спросила Алекс неожиданно для себя.
Странная тревога зародилась в ее душе при виде самоуверенной и слегка надменной помощницы Форбса. Только это смятение явно не было связано с делами их фирмы.
Алан отрицательно покачал головой.
- Насколько мне известно, а известно о ней подозрительно мало, не замужем и даже не имеет связей с мужчинами. Впрочем, ходили о ней разные слухи. Будто у нее были романтические отношения с Клинтом Моранисом...
- Это сын того Мораниса, чью фирму заполучил Эрик Форбс в прошлом году? - живо заинтересовался Крис.
- Да. Но после того как сделка состоялась, Николь Нолт больше не появлялась в обществе его сына.
Крис Леонетти, прищурившись, снова посмотрел на фотографию и задумчиво покачал головой.
- Интересно, кто был инициатором разрыва отношений, Клинт или она... Алан пожал плечами.
- Ужасная женщина! - вырвалось у Джона Эристона.
Алекс Харрис готова была интуитивно с ним согласиться.
- Возможно, в ее задачу входило использование младшего Мораниса исключительно для достижения деловых целей, поскольку давно ходит слушок, что она тайная любовница своего босса, Эрика Форбса. Уж слишком быстро эта загадочная мисс заняла столь высокое положение у него в компании, а ведь начинала рядовым юристом в правовом отделе. В общем, о ее прошлом почти ничего не известно. Кажется, она приехала из Нью-Йорка или Вашингтона.
- Если так, то она просто безнравственная особа, ведь Эрик Форбс женат, у него дети, сказал Крис и нахмурился.
- Двое мальчиков, которые в этом году оканчивают школу, они близнецы, девочка, которой не исполнилось десяти, и шестилетний сын, - сообщил присутствующим Алан Килмер. - Форбсу уже под пятьдесят, хотя выглядит он моложе. Кстати, он нигде не появляется с женой. Та постоянно живет в Бэверли-Хиллз с детьми, занимается благотворительностью, а Эрик Форбс разъезжает по всему миру в сопровождении Николь Нолт.