— Подпалим?! — нервно переспросил Эрвин.
Голд расхохотался.
— Ясное дело! Почему бы нет? Накачаю туда бензина из твоей таратайки, и дело в шляпе. Нет лучшего способа уничтожить улики, чем небольшой пожар.
Эрвин судорожно сглотнул.
— Ну, я не знаю…
Голд приятельски похлопал его по плечу:
— Слушай, парень, да не трясись ты так. Я о тебе позабочусь, ясно?
— А что, если Льюис и Каролина к тому времени не уедут или Питер попытается нам помешать?
Рик Голд только ухмыльнулся.
— Не волнуйся, парень. Я и о них позабочусь.
Глава 22
Гилберт сбросил скорость почти до нуля, заметив впереди, между деревьев, крышу какого-то дома. Из осторожности припарковав машину подальше, он вышел и, мягко ступая в густой траве, неслышно двинулся вперед.
В это время Каролина как раз выбралась из «фольксвагена» и огляделась. После того как они с Питером устроили в поместье Эббота исследовательский комплекс, она не бывала здесь ни разу. Из соображений безопасности они решили, что лучше Питеру самому ездить к ней на Лаоми, а в случае необходимости держать связь по телефону.
Услышав шум мотора, Питер мгновенно выскочил из оранжереи. По привычке тщательно прикрыв дверь, он пригнулся и осторожно двинулся вперед, прячась в зарослях дикого кустарника. Подобравшись ближе, ирландец осторожно выглянул на полянку.
Он тотчас узнал машину Каролины и облегченно вздохнул. Но потом ему послышался отдаленный рокот другого мотора, и он, нахмурясь, всмотрелся в лесную ухабистую тропу. Однако все стихло, и Питер потряс головой, решив, что ему это только почудилось.
Он вышел на полянку, наблюдая за тем, как Каролина с любопытством озирается по сторонам. Питер поставил себя на ее место и заново увидел густой полумрак лесной чащи, дикую прелесть заросшего сада и небольшое, но уютное бунгало.
— Эй, привет! — окликнул он негромко, но Каролина все равно вздрогнула и резко обернулась.
Потом ее лицо, окаменевшее от испуга, слегка просветлело.
— Питер! Черт, да ты едва не довел меня до сердечного приступа! Здесь так тихо. Я уж и забыла, насколько это уединенное местечко!
Он лишь ухмыльнулся в ответ, но, подойдя ближе, заметил у рта и возле глаз Каролины тонкие напряженные морщинки и увидел неестественную бледность ее лица.
— Послушай… — начал он.
— Питер! — Из дверей бунгало выбежала Милеа и застыла на пороге точно вкопанная. Она застилала кровать в спальне, когда услышала шум машины. — Мне показалось… — Девушка осеклась, увидев Каролину.
Та круто обернулась. На миг ей показалась незнакомой молодая женщина в высоко обрезанных джинсах и яркой рубашке, узлом завязанной под грудью. Но тут же Каролина вспомнила, где видела эту темноглазую красавицу, и Милеа тоже узнала ее.
— Каролина! — радостно воскликнула она.
— Милеа, то есть Ваше высочество, — торопливо поправилась Каролина, пытаясь сообразить, откуда здесь взялась принцесса.
Питер ухмыльнулся.
— Нет, — сказала строго Милеа. — Ее высочества больше нет.
Ирландца передернуло от боли, но он постарался, чтобы его возлюбленная этого не заметила.
Каролина молча переводила взгляд с Питера на принцессу.
— Мы теперь вместе, — просто пояснил Питер, и в его раскатистом голосе прозвучала неподдельная, простодушная гордость.
Губы Каролины дрогнули в улыбке, и она, шагнув навстречу Милеа, крепко обняла юную красавицу. Та рассмеялась и ответила ей таким же дружеским объятием.
— Тебе повезло, — искренне проговорила Каролина.
— Знаю, — просто отозвалась Милеа, и женщины переглянулись. Потом они дружно рассмеялись и, взявшись за руки, вошли в дом.
Гилберт, пробиравшийся в густой тени деревьев, увидел, как Каролина и другая женщина — невысокая, с длинными черными волосами — скрылись в бунгало. Затем краем глаза он уловил какое-то движение и припал к земле, когда из-за «фольксвагена» показался рослый мужчина.
О’Рили!
Итак, он оказался прав. Здесь и в самом деле секретная лаборатория.
Гилберт дождался, пока ботаник войдет в дом, и стремглав бросился к бунгало. Пригибаясь, он обошел дом и — вот удача! — обнаружил открытое окно.
Должно быть, это была гостиная, потому что голоса доносились до Гилберта так же ясно, как если бы он сам находился в комнате. Он прижался спиной к стене дома, чтобы не отбрасывать тень на садовую дорожку, и подобрался поближе к окну.