Выбрать главу

Каролина вдруг сообразила, как двусмысленно выглядит в глазах гостя вся эта сцена, и похолодела от ужаса.

— А, Питер… — с запинкой выдавила она и, поймав удивленно-веселый взгляд своего помощника, нервно потерла ладонями бедра. — Познакомьтесь: доктор Питер О’Рили — мистер Берт Гил. Питер — главный ботаник «Мира орхидей». Мистер Гил — инспектор страховой компании Брэддока. — Голос Каролины прозвучал как-то сдавленно. Бросив многозначительный взгляд на ирландца, она быстро прибавила: — Он приехал проверить нашу систему безопасности и документы по страховке.

Питер бросил на девушку быстрый обеспокоенный взгляд, и Гилберт перехватил его с хищным проворством сокола. Ирландец, однако, тотчас овладел собой и, подойдя к Гилберту, вежливо протянул руку:

— Приятно познакомиться, мистер Гил.

— Взаимно, доктор О’Рили, — коротко кивнул тот и пожал ее. Ладонь у ботаника оказалась широкая, загрубевшая, с мозолистыми пальцами и неизбежной при таком занятии грязью под ногтями.

В отчете детективного агентства ни слова не было сказано о том, что у Каролины Хейден шашни с О’Рили. Уж он задаст этим растяпам! Упустить из виду такой важный факт!

— Я не знал, что вы не одна, — чопорным тоном проговорил он, обращаясь к Каролине. — Право же, я вовсе не хотел помешать…

— Нет-нет, ничего подобного! — поспешно прервала его Каролина. — Мы с Питером не… — Она запнулась и густо покраснела. Какая дурацкая ситуация! Но она не допустит, чтобы Берт Гил вообразил себе невесть что. Каролина и сама не знала, почему это вдруг показалось ей жизненно важным. — Мы с Питером просто друзья, — продолжала она. — Он остался ночевать в моем доме, потому что… у него в квартире дезинфекция.

Краем глаза она уловила быстрый взгляд своего помощника. Ирландец понимал, почему Каролина так старается убедить страхового инспектора, что между ними нет интимной связи. Если тот узнает о секретной лаборатории на Аоху — всему конец. И все же дело тут не только в этом. Каролина так смотрит на этого красавчика, словно…

Питер пристальней глянул на Берта Гила и затаенно улыбнулся.

Сколько он помнил Каролину, все мужчины вызывали у нее в лучшем случае мимолетный интерес. Время от времени, конечно, у нее случались краткие романы, но ни один из них не затягивался надолго.

Что ж, видно, пришла пора, когда в жизни Каролины появилось настоящее чувство.

— Это правда, мистер Гил. Каролина — мой босс и друг. Не больше, — твердо проговорил он.

Гилберт глянул на ирландца сузившимися глазами. Что за комедию разыгрывают перед ним эти двое?

— Меня это, в сущности, не касается, — сказал он, пожав плечами. — Полагаю, мисс Хейден, документами мы займемся в понедельник?

Девушка с несчастным видом кивнула и проводила гостя до дверей. Ее так и тянуло вновь заверить Берта, что между нею и Питером ничего нет, но она вовремя остановила себя, поняв, что это будет выглядеть слишком уж нелепо.

И потом, ему наверняка наплевать, с кем она спит. Да хоть с целой футбольной командой!

Совершенно упав духом, она дождалась, пока Берт сядет в машину и вырулит к воротам, и в полном отчаянии захлопнула дверь.

На полной скорости вылетев из ворот бунгало, Гилберт вскоре оказался на шоссе. Только тогда он осознал, что попросту вне себя от ярости и отчаяния.

Что за чепуха! С какой стати его должен волновать тот факт, что Каролина Хейден спит со своим главным ботаником?

Янтарные глаза Гилберта сузились. В сущности, если хорошенько подумать, ничего удивительного в этом нет. Если эта женщина и вправду занята тем, в чем он ее подозревает, ей не обойтись без помощи главного ботаника. А разве можно крепче привязать к себе нужного мужчину, чем затащив его в постель?

Из рапорта детективного агентства Гилберту было известно, Что доктор Питер О’Рили — один из самых выдающихся специалистов в своей области и, безусловно, лучший в мире знаток орхидей.

— Умно, Каролина, — пробормотал он. — Весьма умно.

Каролина в последний раз окинула взглядом свой кабинет. Если она что-то и забыла, теперь это уже неважно. Наступил «час ноль»! Ее личная секретарша по имени Кора скрестила на счастье пальцы и весело улыбнулась своему боссу.

— Как я выгляжу? — спросила та, нервно одергивая юбку. Она редко появлялась в офисе вот так «при параде» и оттого чувствовала себя неловко, словно маленькая девочка, нарядившаяся в мамины драгоценности и вечернее платье.

Кора, полненькая веснушчатая брюнетка, мать троих детей, рассмеялась с плохо скрытой завистью.