— Откуда она это знала? — спросил Хафт.
— Вероятно, сопоставив факты. Вероятно она знала, что её ребенок находится на попечении Элен Тензер. Возможно, читала газеты, сообщающие о том, что случилось с Элен Тензер. Ей стало известно и то, что мистер Гудвин поехал узнать у Элен Тензер о пуговицах на комбинезоне ребенка, на чем уже сосредоточила свое внимание полиции. Как видите, я искренен. Я мог бы просто сказать, что Кэрол Мардус ответила так или сяк, и мистер Гудвин это бы подтвердил.
Я предпочитаю играть в открытую, потому что нуждаюсь в вашей помощи.
— Вы играете в открытую? — спросил Бингхэм.
— Да.
— Все это правда — ребенок, Люси Вэлдон, Элен Тензер, посещение Кэрол?
— Да.
— Вы рассказали полиции?
— Нет. Я...
— Почему?
— Я собираюсь об этом сообщить, — Вулф обвел всех взглядом. — У меня есть для вас предложение, джентльмены. Я полагаю, что вы, так же как и я, хотите, чтобы убийца был разоблачен. Если я расскажу полиции то, что знаю, мне придется дать полную информацию. Я расскажу им о списках имен, которые вы мне дали, конечно, включая ту деталь, что мистер Уитон вышел из игры, и что имя Кэрол Мардус не появлялось ни в одном из них. Я расскажу им и о фотографиях, которые были посланы вам для опознания, и о том, что каждый из вас отказался узнать кого-нибудь на этих снимках, хотя фото Кэрол Мардус было выполнено прекрасно. Это может доставить вам неприятности. В полиции сидят не болваны, они, конечно, будут знать, что у каждого из вас могла быть личная причина умалчивать о фактах, не относящаяся к их расследованию, но они прекрасно понимают: если один из вас был замешан в истории с ребенком и убил Элен Тензер, то он, конечно, не включил Кэрол Мардус в свой список и не стал опознавать её фото. Поэтому они будут весьма назойливы.
— Вы, кажется, хотите сказать, — сухо заметил Краг, — что скрываете все от полиции, рассчитывая на вознаграждение.
Вулф покачал головой.
— Ничего подобного. Я же ничего не должен вам, но и вы ничего не должны мне. Но, возможно, мы могли бы быть друг другу полезны. Мне бы не хотелось помогать полиции, потому что я сам хочу найти убийцу. Он толкнул меня на этот явный риск. Моя клиентка, миссис Вэлдон, доверила мне конфиденциально некоторые сведения, и я постараюсь не выдавать их.
Хафт снял очки и держал их за дужки.
— Вы сказали, что у вас есть предложение.
— Да. Я могу спасти вас, джентльмены, от больших неприятностей. В свою очередь, вы ответите на некоторые вопросы. Вы можете проигнорировать какой-нибудь специфический вопрос, но отказ часто говорит больше, чем ответ. В общем я не хотел бы, чтобы вы уходили до конца разговора. Я не жду, что выясню с вашей помощью все, что касается Кэрол Мардус, но хочу получить то, что возможно.
— Может быть вы узнали бы больше, если бы встречались с нами по отдельности, — сказал Краг.
Вулф покачал головой.
— Так лучше. Что пропустит один, может дополнить другой. И так надежнее. Если кто-нибудь из вас предпочитает отвечать полиции, а не мне, я отклоняю свое предложение. Вы, мистер Краг?
Я в любом случае буду вынужден отвечать полиции. Я был разведен с Кэрол Мардус. Конечно, список и фото могут ухудшить дело. И если вы так хороши, как ваша репутация... Я выбираю вас. Я отвечу на ваши вопросы.
— Мистер Бингхэм?
— Я согласен.
— Мистер Хафт?
Он надел очки.
— Все это кажется мне несправедливым. Вы все равно сможете рассказать полиции о списках и фотографиях когда захотите.
— Действительно, вы рискуете. Я знаю, что не сделаю этого, если вы примите моё предложение, но вы этого не знаете. Вы выбираете между несомненным фактом и вероятностью.
— Хорошо, я принимаю предложение.
Вулф повернулся и взглянул на часы. Без десяти три. Прощай, расписание.
— Это займет время, — сказал он. — Не хотите ли чего-нибудь выпить.
Они все согласились, и Вулф позвонил Фрицу. Скотч и соду — для Хафта, пшеничную водку и воду — для Крага, бренди с водой — для Бингхэма, молоко — для меня и пиво — для моего шефа. Хафт поднялся, прошел к книжным полкам и начал рассматривать названия. Бингхэм попросил разрешения позвонить по телефону, но потом передумал Краг ерзал в кресле, смотря то в одну, то в другую сторону, сплетая и расплетая пальцы. Когда ему принесли водку и воду, он сделал глоток, поперхнулся и чуть не выплюнул её. Вулф открыл бутылку пива, положил пробку в ящик — он всегда так делал, ведя счет выпитому — налил, понаблюдал как опускается вниз на дюйм пена и опрокинул кружку.
Облизнув губы, Вулф взглянул на разведенного супруга.