Выбрать главу
Месяц Заревник, десятый день.

"Я много времени провожу с младшими, читаю, слежу, чтобы они гуляли, вовремя ложились спать. Конечно, с нами остались слуги, хотя их меньше, чем было во дворце, за младшими присматривают монахини, но я все равно чувствую, что за малышей отвечаю именно я… Это моя обязанность… Вот странно — всего-то несколько месяцев назад я жила тут, в этой же комнате, только должна была ходить на занятия… Ни одной из моих подруг здесь нет — все разъехались… кто к родственникам, в провинцию — туда, где еще пока спокойно, а кто за границу…

Вспомнила о занятиях… Когда раньше читала о разных переворотах и революциях в "Истории", я часто представляла себя принцессой Тойны — в то время, когда у них была война с нами и часть придворных устроила заговор. Или участницей — ну, точнее, жертвой — переворотов и бунтов в других мирах… Читать об этом было необычайно интересно, и мне всегда казалось, что так захватывающе — жить в такие вот опасные времена, когда вся жизнь — одно сплошное приключение. Самые непредсказуемые изменения на грани двух исторических эпох, побеги из тюрем, спасение или предательство… Как сказал поэт:

Счастлив, кто в мир сей пришел  В час роковой и ужасный,  Счастлив тот, кто Судьбой  Приведен пировать над бездной…

Я помню, как однажды смотрела на звезды и повторяла про себя эти строчки, ужасно завидуя тем, кто видел такие необыкновенные события… А вот теперь думаю, что живи этот поэт в те годы, когда пробил "час роковой и ужасный", он никогда бы не написал, что это счастье. Ты можешь не бояться за себя… даже, может быть, о себе и забывают в такие времена… Но родные? Друзья? Разве можно забыть, что они могут погибнуть, или уйти в изгнание, нищенствовать, голодать… Я иногда останавливаюсь перед зеркалом, смотрю на свое бледное лицо, вижу, что похудела, под глазами круги от бессонницы… И я тогда думаю: да, читать о таких событиях несравненно интереснее, чем в них участвовать…"

Месяц Заревник, двадцать седьмой день.

"Я сегодня много думала о предсказании, которое услышала в детстве. У меня появилось подозрение, что оно как раз и сбывается сейчас.

Мне было шесть лет, и мы отдыхали в нашем летнем дворце. Однажды я с гувернанткой и двумя служанками пошла в лес, мы устроили пикник, собирали ягоды, было очень весело. И вдруг из-за кустов вышла старуха — в красном платье, высокая, седая. Я ужасно испугалась, сама не знаю чего, заплакала. Служанки заахали, начали звать стражу… А старуха подошла ко мне и взяла за руку. Почему ее не прогнали — не понимаю, но все как будто оцепенели. Правда, одна из придворных дам, которая присматривала за мной, леди Нерни, взяла эту женщину за плечо и сурово велела удалиться. Но старуха на нее и не посмотрела. Потом уже я узнала, что она была из того народа, который называют марра. Марра живут в горах, за Тойной, но многие уходят оттуда и селятся в городах. Они умеют предсказывать будущее. Вот и мне марра тогда наворожила…

Я точно не помню ее слова, кажется, примерно так: когда я вырасту, то полюблю одного человека, на всю жизнь. Я забыла подробности, но то, что предсказание было о любви, я точно помню. И он, этот человек, тоже будет любить меня — очень сильно. Потом еще что-то о путешествии, о дороге к морю… Как жаль, что я тогда толком ничего не поняла и не запомнила. Почти тут же прибежала стража, и ее прогнали…

Потом я спросила у леди Нерни, кто эта женщина и откуда она знает, что со мной будет. Но та ответила, что марра таким образом просто выманивают деньги у доверчивых людей — всякий ведь хочет узнать будущее.

Я никак не могла забыть волшебную старуху — я ее так про себя называла. Потому начала потихоньку расспрашивать и других. На мой день рождения, тем же летом, пришла, как и во всякий год, моя кормилица, Таилла, с моим молочным братом. Ее усаживали всегда за отдельно накрытый стол, угощали пирожным и давали десять золотых монет. А мальчику — какую-нибудь игрушку.

Вот я тогда и спросила у кормилицы о той старухе. Помню, было очень жарко, и мы сидели в тени, в садовой беседке. Я слушала, а Таилла говорила. Она рассказала, что марра действительно умеют предсказывать будущее. Но, добавила кормилица, мало кто ходит к ним — разве совсем уж отчаявшиеся. Я, хоть и маленькая была, этому очень удивилась. Разве не любопытно знать, что тебя ждет? Но Таилла сказала, что есть такое поверье — все, что предсказывают марра, сбывается. Оттого люди и бояться — вдруг гадалка им расскажет о каком-нибудь несчастье. Люди считают, говорила Таилла и пила, глоток за глотком, душистый чай, что если не назвать беду словами, то ее может и не случиться… Я тогда еще подумала, что это глупо — так считать… А теперь мне отчего-то кажется, что они правы. Но, как бы то ни было, мне-то она предсказала счастливое и радостное будущее — ведь она говорила о взаимной любви. Значит, мне нечего бояться?"

Месяц Желтолиствень, день первый.

"Библиотеку нашу перенесли из дворца сюда, в монастырь. Я долго ходила вчера между рядами полок, рассматривая старые, любимые книги… Попросила слугу достать с верхних полок несколько книг — во-первых, конечно, романы — Лурна Тиана и еще некоторые. А потом прихватила один из томов энциклопедии, тот, где говорилось о различных народах".

Желтолиствень, день шестой.

"Сегодня днем мы видели страшную картину. Над Гранианом сбили три военных дирижабля — всего их было пять. Какая ужасная картина. Огромные черные дирижабли, медленными рыбами плывущие в небе, вдруг вспыхнули, превратились в небесные костры, горящие над головой — алое на синем. Кажется, они должны были сбросить бомбы на дворец. Я стояла и смотрела, просто забыла обо всем. Прибежала монахиня, сестра Юния, схватила меня за руку (никакого почтения к старшей принцессе, ну и ну!.. я шучу, конечно…) и заставила спуститься в монастырский подвал. Там уже были все монахини, мои брат и сестра. Было решено, что мы будем спускаться туда, если еще раз прилетят вражьи дирижабли. То есть не вражьи, это солдаты так говорят, наша охрана, а на самом-то деле нам они — союзнические. И, конечно, бомбы они должны были сбросить не на дворец, а на казармы. Но могли попасть и в нас. Я сказала настоятельнице об этом, еще прибавила, что рыцарский порыв наших союзников — они же хотят нас спасти — мог бы нас убить. Настоятельница сказала, что шутки сейчас неуместны. Какие уж тут шутки! Впрочем, нельзя же все время плакать, бояться… разве это — подлинная жизнь? А она, такая печальная и тревожная сейчас… и так и проходит…"

Желтолиствень, день тринадцатый.

"Случилось ужасное несчастье. Мой брат — погиб… Это произошло три дня назад, но я не могла об этом писать… плакала все время…

Союзное войско не прекратило войну, теперь она идет в интересах моего младшего брата… Но ведь регента нет, значит… Как все запуталось… Брата похоронят в столице Королевства семи островов. И мы не сможем даже побывать на его могиле… Как все плохо, бессмысленно, тяжело…"

Желтолиствень, двадцать второе.

"Ночь. В небе — яркие точки звездочек и редкие снежинки. Рано что-то наступают холода… Горит тоненькая свеча, разгоняет мрак по углам комнаты. Мне грустно, какое-то предчувствие…

Прочитала о марра. О них написано не очень-то много, к тому же, столько разных ненужных мне сведений. Зато это уже не сплетни, а научные факты. Оказывается, марра в родстве с пустынниками, странным народом… В книге тоже говорится об их способности предсказывать будущее и о некоторых суевериях, связанных с этим. Марра, в самом деле, не очень-то любят и, пожалуй, бояться.