Выбрать главу

Он взял её одеяло и небрежно скомкал.

– Слушайте, я сложу его, – начала она и наклонилась поднять другое одеяло. Аиша нахмурилась. – Что это такое катается по всему полу? Похоже на… – Она наклонилась и подняла что-то. – Это шерсть!

– Из матраса, полагаю. – Он наклонился и поднял её подушку, взял второе одеяло у неё, подошел к иллюминатору и выкинул их.

– Эй, что вы?…

– Они тоже грязные.

Аиша посмотрела на кровать, раскрыв рот.

– Что случилось с кроватью? Матраса нет.

– Я от него избавился. Так лучше. Шерсть переносит заразные болезни.

Он взял клочок шерсти из её руки и выкинул в иллюминатор.

– Хиггинс принесёт нам новый. Подойдите сюда и присядьте. Я устал.

Раздался стук в дверь.

– А вот и еда.

Но это пришёл Хиггинс с матрасом, подушками и одеялами.

– У них не было большого матраса, сэр, но один из моряков сшил два матраса вместе. С иголкой они управляются мастерски. Наверно, оттачивают навыки при починке парусов. – Он протолкнул матрас через дверной проём.

– Пожалуйста, Хиггинс, не могли бы вы принести мне гамак? – попросила его Аиша. – И верёвку, чтобы мы могли соорудить уголок для уединения.

– Конечно, м… – Он запнулся, когда Рейф перехватил его взгляд.

«Никакого гамака», – беззвучно шевеля губами, провещал Рейф из-за спины девушки.

– Конечно, мисс, – закончил Хиггинс, не изменив выражения. – Посмотрю, что можно сделать.

Рейф кивнул. Молодец.

Они потратили несколько минут на то, чтобы заново устроить постель. К концу этого занятия Рейф почти полностью обессилел и рухнул поперёк кровати.

Пять минут спустя стук в дверь привёл его в чувство.

– Еда, наконец-то, – сказал он и, пошатываясь, пошёл к двери.

Но это был капитан. Он внимательно осмотрел Рейфа с ног до головы.

– Мои поздравления, сэр, по поводу вашего выздоровления.

– Благодарю, капитан, – ответил Рейф.

Капитан взглянул на Аишу, которая ухватившись за локоть Рейфа, помогала тем самым своему подопечному сохранять устойчивое положение.

– Мисс Клив, вы совершили необыкновенно храбрый – и глупый – поступок.

Она улыбнулась:

– Я же говорила, капитан, что не такой уж это и риск…

Рейф оборвал её.

– Мы обсудим это позже! – Его выводило из себя, что она так легко от этого отмахивается. – Капитан, теперь вы видите, что я не во власти чумы, может, вы могли бы снять этот карант…

– Извините, но нет. Существуют правила, и им надо подчиняться. Однако, мне бы не понравилось быть запертым в каюте так долго, и я не вижу вреда, если позволю на короткое время выходить вам на палубу глотнуть свежего воздуха, солнца, и немного размяться – пока вы не будете вступать в контакт с пассажирами или командой.

Он вопрошающе посмотрел на Рейфа, и тот кивнул.

– Договорились.

– Хорошо. Предлагаю вам подниматься на палубу во время приёма пищи, когда другие пассажиры будут есть. Я сообщу команде. Вы будете обедать позже, в своей каюте, когда остальные закончат.

Рейф кивнул:

– Подходящий компромисс. Спасибо.

Капитан отошёл, но затем вернулся с ещё одной мыслью.

– Вы хотели бы, чтобы я провёл обряд? – он посмотрел на Аишу.

– Нет, – ответил ему Рейф. – Я организую всё, как только доставлю мисс Клив к её бабушке.

– Обряд? – спросила Аиша. – О чём вы говорите?

– Обряд венчания, мисс, – сказал капитан.

– Но… – начала Аиша.

– Благодарю вас, капитан, но прямо сейчас в этом нет необходимости. – Рейф захлопнул дверь.

– О чём он говорил? – с опаской спросила Аиша.

– Не лучший вариант – жениться на борту корабля, – сказал ей Рейф. – Мы сделаем это у вашей бабушки.

– Что мы сделаем?

– Поженимся, конечно. – Рейф поймал её изумлённый взгляд. – Ба, это не должно быть для вас сюрпризом. Я же объяснял вам это всего лишь несколько дней или, может, неделю назад, не знаю. Но я абсолютно уверен, что вы меня поняли.

– Вы ведь не приближались ко мне несколько дней. – Она смотрела на него, потеряв дар речи.

– Да перестаньте, Аиша, вы, конечно, понимаете, что проведя три ночи вдвоём, в моей комнате – в моей постели – мы обязаны пожениться.

Всё это время, пока он находился в бессознательном состоянии, она была с ним наедине, ничем не занятая, и должна была предвидеть последствия, думал он, пытаясь подавить в себе признаки вины.

Он всё понял в тот момент, когда узнал, что она спала в его постели. Понял и обрадовался. Для Рейфа это решало все проблемы. Он заполучит Аишу, куда хочет – в свои объятья, свою жизнь и свою постель. И всё без необходимости произносить цветастые речи или делать смущающие признания.

И без риска, что она швырнёт их ему обратно в лицо.

Теперь ему ничего не придётся делать – кроме как сделать самое правильное и жениться на Аише. Лучше и быть не может.

– Но вы были больны, без сознания, – спорила она. – Вы даже не знали, что я рядом с вами.

– Да, но все на этом корабле знали. Перестаньте, дорогая, не надо выглядеть такой расстроенной, урон уже нанесён, так что давайте смиримся с неизбежным.

Ну почему она не видит выгоду? Брак решит её проблемы и его. Он даже решит вопрос наследника – хотя нельзя сказать, чтобы он беспокоился об этом.

Она посмотрела на него.

– Урон нанесён? – повторила она за ним со странной ноткой в голосе. – Урон?

Он ободряюще улыбнулся.

– Всё не так плохо. Я думаю, мы прекрасно поладим.

И так как она будет его женой, он сможет по-настоящему защищать её и заботиться о ней.

– О, в самом деле?

Рейф нахмурился. Она казалась немного… раздражённой?

– Да. Мы ничего не можем тут поделать, кроме как примириться с фактом.

– Что же это за факт? – требовательно вопросила она. – Что из-за того, что я спасла вам жизнь и кучка совершенно незнакомых людей об этом знают, мы должны провести всю свою оставшуюся жизнь в браке?

Он пожал плечами.

– Так принято.

– У меня так не принято.

– Может быть, но в Англии… – начал, было, он, но затем передумал. – В общем-то, да. Вы не можете отрицать, что и в Египте всегда браки устраивались.

– Да, но как вы говорите, это Англия, – она бросила взгляд на голубые воды Средиземного моря и поправилась: – Пока нет, возможно, но будет.

– И в Англии браки тоже постоянно устраиваются. Для обоих моих друзей браки были устроены, на самом деле брак Гарри был устроен по той же причине. И мой собственный брат устраивал для меня с Лавинией Феттиплейс перед моим отъездом… – Он замолчал. Это, возможно, было не самым мудрым признанием.

– О, замечательно! – Аиша всплеснула руками. – Полагаю, она богата и красива.

– Ну да, но…

– Конечно, – разбушевалась она. – И потому ваш брат будет всего лишь немного расстроен, когда вы бросите её ради какой-то девушки, которую нашли в одной из сточных канав Каира.

– Нет, сначала он не… – и вы не были в канаве, если быть точным – не то что бы это имело значение. Моему брату просто придётся мириться с изменением в планах.

Изменение в планах подходило Рейфу как нельзя лучше. У него не было никакого желания жениться на Лавинии. Если уж начистоту, то он сбежал из страны, чтобы избежать свадьбы.

– Смириться с этим, да? – Её голос дрожал от ярости. – Что ж, только не я, мистер Рэмси. Потому что я отказываю вашему такому галантному предложению сделать меня честной женщиной. Я и без того честна. Спасибо!

– Конечно, вы честны, никто и не думает об обратном, – успокаивал её Рейф. – Нет нужды расстраиваться.

Он положил свою руку поверх её, но Аиша одарила его таким взглядом, что он передумал. Рейф знал, у неё имелось полное право расстраиваться. Женщины хотели цветистых речей, ухаживаний, и всего подобного. Но теперь было слишком поздно для этого – они полностью и по-настоящему скомпрометированы, и нет иной альтернативы, кроме брака.