Выбрать главу

Рейф выхватил у неё из рук пистолеты и зашвырнул их в угол.

– Не будь так чертовски легкомысленна! Предполагалось, что ты воспользуешься ими для собственной защиты.

– Я не легкомысленна, и я и вправду защитила себя – и тебя! – неожиданно вспыхнув от ярости, Аиша набросилась на него. – Какой толк был оставаться здесь внизу? Быть готовой жертвой, трястись от страха, сидеть и ждать, кто следующим войдёт в эту дверь – ты или парочка пиратов, готовых насиловать, убивать, продавать в рабство?

– Но…

– Что, как ты думаешь, я должна была делать? Застрелить двух пиратов, а с остальными бороться голыми руками? Или застрелить одного, а из второго пистолета застрелиться самой? Нет. Если мне предстояло погибнуть от их рук, то я предпочла бы, чтобы это случилось на открытом воздухе, где я могла бы сражаться с ними до последнего вздоха. И где я прихватила бы столько их с собой, сколько только смогла бы, – к тому моменту, когда она закончила говорить, Аишу трясло.

Ненадолго наступила тишина, а затем Рейф хрипло сказал:

– Ты даже не представляешь, что я почувствовал, когда увидел тебя на палубе, которая кишела пиратами.

Аиша прямо встретила его взгляд.

– Возможно, то же самое, что почувствовала я, увидев тебя сражающимся одновременно с тремя-четырьмя пиратами. А ведь ещё вчера ты едва делал шесть кругов по палубе!

Прикрыв на мгновение глаза, Рейф открыл их и выдавил сквозь стиснутые зубы:

– Не обо мне речь. Я солдат! Я могу сражаться с закрытыми глазами. Ты же женщина!

– Ты больше не солдат. И ты был болен и находился под моим присмотром большую часть прошлой недели. Ну а теперь… у тебя рубашка испачкана кровью. Твоей кровью?

Он гневно отмахнулся от неё:

– Парочка небольших царапин. Проклятие, женщина, взгляни на себя! Ты вся в крови!

Аиша покачала головой:

– Это кровь пиратов, не моя.

– В пылу сражения люди не всегда сразу понимают, что они ранены.

– О. Тогда дай мне тебя осмотреть…

– Я не нуждаюсь в услугах чёртовой няньки! – заревел он.

– Не будь глупцом. Я просто хочу убедиться, что ты не пострадал, – Аиша шагнула к нему.

Рейф отступил.

– Не подходи ко мне! – его голос дрожал от ярости. – Я не в том состоянии, чтобы терпеть чьи-либо прикосновения.

– Я видела тебя и прикасалась к тебе, когда твоё состояние было намного хуже нынешнего, – Аиша ухватила его за рубашку.

Рейф рванулся в сторону. Раздался громкий треск. Сквозь образовавшуюся прореху виднелась тонкая кровоточащая линия.

– Ты ранен!

Рейф нетерпеливо отмахнулся:

– Просто царапина. Проверь, ты не пострадала?

Аиша пропустила его слова мимо ушей:

– Даже царапина нуждается в том, чтобы её обработали. Я должна осмотреть тебя всего, чтобы убедиться, что других ран нет.

Рейф злобно уставился на неё:

– Собираешься трястись надо мной, да?

– Называй это как хочешь, – сказала Аиша, – но за последний час не один человек пытался убить тебя, и ты сам только что сказал, что люди не всегда понимают, что они ранены. Поэтому…

– Я говорил о тебе, пропади оно всё пропадом!

Аиша не ответила и спокойно встретила его взгляд.

– Господи, что за упрямая женщина! – внезапно Рейф сорвал с себя рубашку, смял её и выкинул в иллюминатор. – Видишь? – бушевал он. – Ничего серьезного. Что насчёт тебя? Ты скрываешь какие-нибудь раны под этой грязной, окровавленной, уже ни на что негодной тряпкой, которая некогда была твоим любимым платьем? – он схватил за наиболее испачканный кровью кусок ткани на её груди и рванул. Разорвавшийся корсаж повис двумя половинками.

Внезапно наступила ошеломлённая тишина.

Аиша отступила. Не двигаясь, только тяжело дыша, ещё долгое время они смотрели друг на друга.

Наконец она медленно отвернулась и позволила тому, что осталось от её платья и порванной, пропитанной кровью сорочки, соскользнуть с неё и горкой лечь вокруг ног. Шагнув в сторону, Аиша подняла загубленную одежду и с решительным видом пошла к иллюминатору, одетая лишь в мешковатые турецкие панталоны до колен. Выбросив в окошко платье и рубашку, она повернулась к Рейфу и, вся дрожа, сложила руки на груди.

– Никаких ран. Удовлетворён?

Сглотнув, Рейф провел руками по лицу:

– Господи, Аиша, когда я увидел тебя на этой палубе… Никогда в жизни я не был так напуган, – прибавил он хрипло.

– Я думала, мы оба погибнем, – с заметной дрожью в голосе ответила Аиша. – И я не могла вынести мысли, что мы никогда не сделаем этого! – и она бросилась ему на грудь.

Кинувшись к нему, Аиша обхватила руками его за шею, а ногами стиснула бёдра.

Поймав её и сжав в стальных объятиях, Рейф покачнулся, задел кровать и упал на неё спиной.

А затем он слепо и отчаянно целовал её, и Аиша отвечала ему в безумном, диком исступлении.

Ярость, желание, страх и облегчение – противоречивые эмоции накатывали на неё огромными волнами. Она никак не могла прижаться к нему достаточно крепко. Ей хотелось забраться внутрь его, внутрь его груди. Хотелось держать его и тем самым прогнать яркий пугающий образ того, как он, окруженный злобными хищниками, сражался с ними, как сверкала его сабля, а глаза сияли и горели голубым ледяным пламенем.

Аиша покрывала всего его беспорядочными, суматошными поцелуями – лицо, рот, глаза, шершавый подбородок, выпуклые мышцы плеч – одним словом, все те места, до которых она только могла дотянуться. Целуя, пробуя его на вкус, она словно излечивала его, защищала его, дарила ему всё то, чем владела – дарила саму себя.

И будь что будет.

Она была на волосок от смерти. До сих пор слышала, как сабля со свистом рассекла воздух всего в нескольких дюймах над её головой. Но она была цела, цела и невредима и находилась в объятиях мужчины, который заставлял её чувствовать себя более живой, чем она чувствовала когда-либо прежде.

Аиша задела бёдра Рейфа и ощутила под бриджами из оленьей шкуры вздыбленную горячую твёрдую плоть. Его мощное тело неистово содрогнулось. Рейф застонал, и от этого звука дикое ликование с безудержной силой забурлило в ней.

Рейф обхватил её ладошки своими большими руками и заставил остановиться на несколько лихорадочных мгновений. Его широкая, сильная грудь тяжело вздымалась, дыхание вырывалось горячими, прерывистыми вздохами. Голубые глаза внимательно всматривались в её лицо.

– Ты уверена в этом, Аиша? Потому что если ты скажешь да, пути назад уже не будет.

– Да! – нагнувшись, она поцеловала его. – Я хочу тебя. Хочу этого. Хочу сейчас, – она не знала, о каком «этом» говорит, но мощная сила глубоко внутри вела её вперед.

Она была жива. Жива. И нуждалась в нём. Страстно желала его. Её тело знало, что происходит, оно дрожало, болело и действовало, руководствуясь инстинктом древним, как мир. А она доверяла своим инстинктам.

– Если ты уверена… – выдохнул Рейф глубоким и сиплым голосом. Медленно его взгляд спустился к её обнаженной груди, находившейся всего в нескольких дюймах над его лицом.

Аиша почувствовала, как её щёки залились жарким румянцем. Прижимаясь к нему, она не помнила о своей наготе. Никогда раньше ни один мужчина не видел её обнажённой, и его откровенный взгляд наполнил её и неловкостью, и гордостью.

– Как красиво, – прошептал Рейф. – Словно лунный свет. Какое же это преступление было перетягивать их все эти годы.

Приподняв голову, он поцеловал оба холмика, и ощущение его горячего рта на прохладной, нежной коже… о, если ей суждено умереть сейчас…

Но она не умирает, и Рейф жив, и… о… ощущение его шершавого подбородка, прикасающегося к её нежной груди…

Он едва не сводил с ума, проводя губами по её груди легкими, но пылкими прикосновениями, держа её над собой так, что она не могла пошевелиться, не могла прижаться к его груди, не могла попробовать его на вкус, прикоснуться к нему в ответ, как ей того неистово хотелось.