А потом последовал первый удар: папа и мама решили отправиться в Иерусалим, и поэтому папа не мог присутствовать на концерте. Мама никогда не посещала подобные мероприятия: она стеснялась общества из-за своих шрамов на щеке. Аиша всегда мирилась с этим… до сего момента.
— Будут и другие концерты, моя дорогая, — успокаивал её отец. Он с мамой был очень воодушевлён предстоящей поездкой.
Второй удар наступил, когда папа сказал, что Аиша не должна посещать уроки вообще, пока он в отъезде.
Оглядываясь назад, Аиша понимала: папа знал, что делал. Тогда же она думала, что её жизнь рухнула, что её больше никогда не пригласят на музыкальные вечера миссис Уиттакер, не говоря уже о том, чтобы играть дуэт…
Она оказалась права, но вовсе не по той причине, которую нарисовало её воображение, воображение девятилетней девочки.
Родители отбыли в Иерусалим, и, когда пришло время её еженедельных уроков, Аиша настояла на том, чтобы её сопроводил туда кто-то из прислуги. Не Ратиб, который обычно присматривал за ней, и не Йорги, который остался на хозяйстве, — они могли прекрасно знать об указании её отца, — а Минна, самая юная из слуг, которая была глупенькой, легкомысленной и смешливой.
Аиша никогда прежде не выказывала непослушания своему отцу. Миссис Уиттакер была удивлена, что Аиша пришла без папы, но урок состоялся, хотя привычного чаепития не последовало.
На следующей неделе миссис Уиттакер расспрашивала её о маме — вопрос за вопросом. Прежде она ни о чём не спрашивала Аишу. После она, сославшись на головную боль, быстро завершила урок. В тот момент Аише не показалось это странным.
Наступил день концерта, и она надела самый лучший свой наряд. Аиша вошла с группой прочих приглашённых.
— Сядь тут и не двигайся, — сказал ей миссис Уиттакер, указывая на место в углу.
Аиша ждала, волновалась, нервничала… Она смотрела, как приходят другие ученики с родителями, и улыбалась им, гадая, кто же будет её партнёром по дуэту. Она знала не многих детей. Аиша наблюдала за ними со своего стула, размышляя, станет ли кто-то из них её другом. Ей страсть как хотелось иметь друга своего возраста.
Концерт начался. Аиша слушала, смотрела и ждала.
Наступил антракт. Все пили чай или лимонад и ели пирожные. Аиша встала, чтобы попить, — у неё пересохло во рту от волнения, — но миссис Уиттакер шикнула на неё:
— Я же сказала — сиди. — И она села.
Никто не заговаривал с Аишей. Ни словечка никто не сказал. Только слышались перешёптывания, и люди, беседуя друг с другом, украдкой оглядывались на неё. Что она такого сделала?
Вторая часть концерта подходила к концу; остался лишь один номер — дуэт. Встала девочка с длинными золотыми локонами. Она нервно разглаживала платье. Аиша тоже поднялась.
— Мне жаль, Сьюзен, дорогая, твой партнёр по дуэту не появился, — произнесла миссис Уиттакер. — Концерт окончен.
— Но… — начала Аиша.
— Аиша, поди и подожди на кухне, — резко заявила миссис Уиттакер. — Остальные дети могут перейти в столовую, где накрыты столы с закусками.
Огорчённая и сбитая с толку, Аиша отправилась на кухню, где ожидала Минна. Прочие слуги таращились на Аишу. Никто с ней не говорил.
Немного позже пришёл слуга и сказал Минне:
— Хозяйка велела, чтобы ты немедля отвела девочку домой.
— Мне надо только забрать ноты, — сказала Аиша, сражаясь со слезами, и побежала в гостиную за сумкой для нот.
В холле стояло несколько детей, включая и девочку Сьюзен, которая, судя по её глазам, плакала. Аиша подошла к ней, чтобы утешить, — её тоже лишили минуты славы, к которой она так усердно готовилась.
— Ух! Убирайся, ты, грязное создание! — воскликнула Сьюзен. — Не смей прикасаться ко мне.
Аиша стала оглядывать платье, думая, что, должно быть, нечаянно испачкала его на кухне. Но оно было чистым, без единого пятнышка, таким, каким она его надела. Она предприняла новую попытку.
— Убирайся! — завизжала Сьюзен. — Нам нельзя разговаривать с тобой. Тебя даже быть здесь не должно!
Едва сдерживая слёзы, Аиша толкнула дверь из гостиной и тут услышала чьи-то слова:
— Так кто она, вы говорите?
И ответ миссис Уиттакер:
— Она побочный ребенок Генри Клива, маленькая нагульная мерзавка… дочь невольницы. Меня в жизни ещё так не обманывали.
Аиша понятия не имела, что значит побочный ребёнок и нагульная, но по тону миссис Уиттакер поняла, что та её ненавидит. Как и ненавидят все остальные присутствующие.
«Маленькая нагульная мерзавка» — звучало, как падальная муха, что откладывает в гниющих продуктах яйца, из которых потом вылупляются личинки.