— Я бы понял, если бы ты не хотела, но ты хотела, так в чём тогда вред? В любом случае, мы собираемся пожениться, так зачем подвергать нас ненужному целибату? — Он казался искренне озадаченным её отказом.
Он взял её руку и начал ласкать:
— Перестань, милая, почему бы не облегчить ску… — Он внезапно остановился.
Аиша вырвала руку, раздумывая, ударить его или нет. Она знала, что он собирался сказать. Облегчить скуку их карантина. Он рассматривал соблазнение как средство избавления от скуки.
— Жаль, что тут так темно, — сказала Аиша.
Последовала краткая пауза.
— Почему? — спросил он осторожно.
— Потому что если бы вы видели выражение моего лица, то почли бы за благо отпустить меня, из-за страха, что я прикончу вас в постели.
Рейф рассмеялся:
— Но не когда ты так старалась спасти мою жизнь.
— Все мы совершаем ошибки.
— Ты сердишься, — сказал он. — Возможно, мне следовало перефразировать последнее предложение более уместно, но…
— Я не собираюсь спорить. Вам моё решение известно.
— Да, но это не ловушка, когда я прекрасно осведомлён о положении вещей и счастлив следовать ему…
Девушка свирепо на него смотрела. Счастлив следовать ему?
— Более, чем счастлив, — поспешно заверил он её, очевидно, осознав свой промах. — Доволен абсолютно, уверяю тебя.
Она безмолвно кипела от злости. Безмозглый идиот!
— Либо вы даёте мне слово — слово чести! — что не будете пытаться соблазнить меня, либо я прошу капитана высадить меня на берег на Мальте.
Его брови сошлись на переносице:
— Но они же посадят тебя на карантин на Мальте.
Она пожала плечами:
— Я и здесь на карантине.
— Да, но здесь гораздо удобнее.
— По крайней мере, там меня никто не будет пытаться соблазнить.
Он фыркнул:
— Не рассчитывай на это. — Потом подумал мгновение, затем вздохнул и сказал: — Очень хорошо, я обещаю не делать ничего против твоего желания.
Она покачала головой:
— Не пойдёт. — Проблема была в том, что она хотела его поцелуя, и однажды познав его, неизвестно, что ещё она может захотеть. Аиша подозревала, что всё.
Она должна вытащить из него обещание, которое защитит её от неё самой, также как и от него.
Она хотела его, но не хотела прожить оставшуюся жизнь как женщина, заманившая его в брак обманом, и до тех пор, пока он не узнает о ней всей правды, она не могла позволить себе даже думать о том, чтобы принять его.
Кроме того, кто захочет выйти замуж за человека, который говорил об облегчении скуки? Она кинула на него свирепый взгляд. Тупица!
— Я должна получить ваше обещание, подкрепленное честью джентльмена, что вы не будете пытаться соблазнить меня. Иначе я высаживаюсь с корабля на Мальте.
— Это относится и к поцелуям?
— Никаких поцелуев. — Аиша почувствовала боль от своих слов, но ведь она знала теперь, что такое поцелуи: то, что растворяет её здравый смысл.
— Если я пообещаю, вы останетесь в кровати? Я не хочу, чтобы вы спали на полу.
— Там довольно удобно, если вы привыкли… о, что ж. Но одно неверное движение…
— Я клянусь своей честью джентльмена не делать попыток соблазнить вас.
Она должна была бы чувствовать облегчение, и она чувствовала. Но не так, как надо бы. И она, определённо, чувствовала острую боль сожаления.
Но это то, что надо было сделать, говорила она себе, пока укладывалась рядом с ним в темноте. Несмотря на его тупоголовость, она хотела Рейфа: выйти за него замуж было просто мечтой.
Но кто строит мечты на лжи?
Это всё равно что построить дом над змеиным гнездом. Раньше или позже змея вылезет, чтобы укусить тебя, и отравит своим ядом всё, что ты построил.
Она бы с радостью вышла за него, свободная и чистая, хотя и не ради соблюдения приличий. И не для того, чтобы облегчить скуку.
Аиша не могла даже задумываться о браке всерьёз, пока Рейф не узнает, кем она на самом деле является, и кем были её родители. Тогда она вышла бы за него без колебаний… если он будет продолжать желать её, вот в чём дело.
Она была далеко не уверена в этом. Он может продолжать желать её, но не в качестве жены. Кому не знать реальную жизнь лучше, чем не дочери содержанки?
Аиша закрыла глаза и попыталась не думать о мужчине в постели рядом с собой. Она чувствовала его запах, этот замечательный, опрятный запах мыла и мужчины. Она глубоко вдохнула.
— Могу я просто объяснить, что я имел в виду под облегчением ску… уф! Нет, хорошо, оставим это… уф!
— Хватит разговоров, — сердито оборвала она.
— Хорошо, спокойной ночи! И могу ли я просто сказать, какое это удовольствие делить постель с… уф!