— Да, Шон Шонгили. — Казалось, что человечек даже раздулся от гордости. — У него даже есть такой же Куб, как наш.
— О?
— А то, — продолжал трещать ухмыляющийся Адак. — Кабинет Яны был так забит бумагами, что среди них трудно было найти самого Шона.
— Да ну?
— Ага, но этот О'Нил… — Он пялился на неё как-то слишком подозрительно, но ведь быть такого не может, чтобы один человек, будь он трижды начальником иммиграционного бюро, читал всю почту, которая уходила с планеты. — А вы сами случайно не О'Нил? Раньше их днем с огнем не встретишь, а теперь так и прут, так и прут!
Дине понадобилось все её самообладание, чтобы не выказать удивления. Слава богу, что она предусмотрительно не назвалась.
— О'Нил? — переспросила Дина и снова глупо заморгала.
— Оскар О'Нил из Компании Накариты.
— Никогда не слыхала. А зачем он прилетал? — А сама подумала: «Вот откуда на Сурсе взялись Структурные Кубы!»
— Он установил четыре наших Куба.
— Вы имеете в виду, что эти Кубы — а они очень дорогие, если вы не в курсе — вам просто подарили?
— Конечно, мы ведь только-только стали независимой планетой! Кстати, вы умеете читать и писать?
— Да, — ответила Дина и едва не добавила: «Как и все», но тут же сообразила, что этот человек, наверное, не умеет.
— Так вы учительница? — обрадовался Адак. — У нас есть уже одна в Килкуле — Дикая Звезда. Она ведет занятия. Знаете, двое наших деток уже хорошо читают, а ведь начали заниматься всего месяц назад!
— Значит, вы стали независимой планетой. Наверное, рай для туристов?
— Туристов? А, вы имеете в виду охотников? Признаться, мы понятия не имеем, откуда они про нас узнали, — покривил он душой. — Они совершенно не понимают, как нужно охотиться на Сурсе. Хуже того, они раз потерялись и не смогли сообразить, как разговаривать с планетой, чтобы узнать свое местонахождение.
— Разговаривать с планетой?!
— Угу, некоторые из них вовсе неплохие ребята. Но мы до сих не можем избавиться от этой чокнутой толпы в рясах. А ещё и медики?..
— Какие ещё медики…
— Ах, да вы наверняка знаете таких прощелыг из фармацевтических компаний. Все, на что они способны, это повыдирать траву, ободрать листья с деревьев и натолочь всяких порошков на продажу, — скривился Адак. — Других мыслей у них не водится. Они страшные увальни и жрут много.
— А это плохо?
— Ну, к счастью, в этом году мы собрали большой урожай — долгая весна, теплое лето. Сделали запасы. А теперь запасы пожрало это стадо саранчи, которое свалилось нам на голову. Шон называет их «приемниками» — только и делают, что принимают пищу. Наверное, испытывают наше гостеприемство.
— Может, нам отправиться в Килкул? — предположила Дина.
Адак смерил скептическим взглядом её комбинезон и изящный жакет.
— Ну, вы одеты разве что для снегохода, мэм, а один из наших водителей сейчас сидит в плену у пиратов. Прошу прощения за неудобства. Посидите пока там. — И он показал на грубые деревянные скамьи у стены. — Скоро поедете. Через пару часиков ребята притащат из той кучи железяк то, что нужно Шону.
Дина и Медженда переглянулись, но послушно сели. Окон у Куба не было, зато стены состояли из одностороннего плексигласа, сквозь который прекрасно просматривались окрестности. Снежило, вокруг корабля суетился народ.
— Капитану Лучарду не понравится, что мы задерживаемся, — прошептал Медженда Дине.
— Знаю, но тут уж ничего не поделаешь, — ответила она и закинула ногу на ногу. Вот и поразмышляем немного, все равно деваться некуда. По крайней мере, здание отапливалось. А снег припорошит шаттл, на котором они с Меджендой прибыли. Она засунула в карман определитель, с помощью которого можно будет отыскать кораблик, даже засыпанный снегом по самую крышу.
Адак О'Коннор склонился над своим комом.
— ..это писал Мактук, — бормотал он. — Это секретарь, Уна.
Дина была пираткой до мозга костей и не могла спокойно сидеть и слушать, как кто-то болтает по кому, а у неё не продуманы пути отступления. Она вернулась к столу Адака, словно ей надоело скучать. Присела на краешек стула.
— Послушайте, Адак, мне так любопытно узнать побольше о Танана-Бэй. Где он находится? Мне бы хотелось взглянуть на карту планеты. Так трудно представить, что повсюду Арктика!
— Что поделать, леди. Доктор Фиске говорит, это потому, что у нас оба континента торчат у полюсов, а посредине пусто. Но правитель сказал, что планета постепенно заполняет себя в середке, правда, на это уйдет время. А карта… — Он полез в средний ящик стола и вытащил сложенный лист бумаги, который оказался черно-белой фотографией. — Не так уж много, но этот снимок нам дал доктор Фиске, когда показывал, где расположен Килкул. Я могу показать вам все остальное, если немного подождете.
Она мило улыбнулась.
— А что ещё нам остается? Ну, и где это место?
— Ну, вам нужно найти Савой и Фьорд Харрисона, которые…
— Зачем? Мне нужен Танана-Бэй.
— Но сперва нужно запомнить ориентиры… Но тут к столу подскочил Медженда и отшвырнул прочь несчастного начальника иммиграционной службы.
— Прекрати вилять! Давай координаты!
Шон корпел над бумагами, когда Уна передала ему сообщение Адака.
— Он сказал, что прибыла леди, которой писали Мактук и Чамия. Ищет родственников, — сказала Уна. — Сказал, что она — вылитая О'Нил, раз увидишь — не забудешь. Он попытается задержать их.
— А Мактук и Чамия в городе?
— Нет, сэр. Отправили письмо и полетели домой.
— Пошли за ними, а если узнаешь, где они — отправь Шинид на лыжах. Она бегает быстрее всех. Черт, Компании нет, придется организовывать что-то типа полиции.
— А организации мадам Алджемен?
— Отличная мысль! Попроси доктора Фиске связаться с Галом-Три. Но сперва нужно освободить Яну и остальных.
— Куда вы, сэр?
— Купаться.
Уна покачала головой, заметив, как он стащил курточку и брюки, направляясь к реке. Никто и носа не кажет на улицу в такую погоду. Шон прыгнул в воду. Уне нравились эти люди, но едва ли когда она сумеет их понять.
Даже в облике тюленя, работая ластами изо всех сил, Шон все-таки опоздал. Адак лежал на полу своего кабинета, на его голове росла большая шишка.
— Этот здоровый козел стукнул меня, — пожаловался он. — А дамочка ничего, приятная. Они взяли карту залива Танана.
— Да? Ну, мы хотя бы знаем, где их искать.
— Ага, но мы не сможем добраться туда вовремя.
— Я смогу, — мрачно ответил Шон.
Берег реки выходил почти к самому Кубу, и Шон вывалился из здания — все ещё голый — и нырнул. Адак осторожно пощупал шишку.
— Могло быть и хуже, — пробормотал он. — Жаль, не дал ему хотя бы трусы. Вот торопыга…
Медженда уже сидел за контрольной панелью шаттла, а Дина собиралась запрыгнуть в люк, когда заметила странное волнение на реке. Ну, она ведь прибыла на планету, чтобы узнать её особенности, разве не так?
Сперва речной лед брызнул во все стороны, потом на три фута вверх взметнулся фонтан воды и на берег выпрыгнул серебристый тюлень. Дина решила уже повернуться и залезть в шаттл, как внезапно тюлень превратился в красивого обнаженного мужчину, как раз в её вкусе.
Мужчина бросился к Кубу, и Дина улыбнулась.
— Ты залезаешь? — буркнул Медженда.
— Минутку, — ответила Дина, и её ожидание тотчас же было с лихвой вознаграждено. Вскоре дверь Куба распахнулась, и нагой мужчина выбежал на улицу, влетел в воду и скрылся подо льдом.
Она заметила Адака О'Коннора, который вышел на порог, потирая макушку. Выглядел он неважно, но что самое главное — совсем не удивленно. Значит, этот мужчина ей не померещился. Да, эта планета действительно клад.
Глава 19
«О господи, — подумал Джонни, — похищения входят в моду! Ерунда какая».
— Так, — сказал он, — и сколько человек вы хотите запихать в мой вертолет?
Чи Зинь улыбнулся, улыбка вышла зловещей.
— А вы вызовите остальные. Лонси зафыркала, Пабло заржал в голос, а Джонни просто усмехнулся.