И тогда перед ними появилось воинство сидов.
Файтви одной рукой поспешно подобрал волочившийся по земле плед, а другой, щурясь, заслонил глаза от страшного зрелища. Кони сидов то вырастали до неба, то снова уменьшались, меняясь, как туман на болотах. Сами сиды были пронзительно красивы, и трудно было бы ожидать от них другого, но было, было что-то ужасное в их лицах. В этот миг поднялся страшный ветер, налетели клочья тумана, и Рори уже шагнул вперёд, чтобы уйти вместе с воинством сидов туда, куда зовёт их охотничий рог. Конечно, человека, ушедшего с воинством сидов, вряд ли кто после увидит в живых. Однако Рори был ирландцем, так что сиды были его родным потусторонним миром, и почему бы ему и не уйти туда, коли уж на то пошло? Но уйти оказалось непросто хотя бы потому, что на локте у него тут же повис сумасшедший валлиец, который совершенно не понимал ирландской души, ни в зуб ни в чём не смыслил, но, с усилием пройдя три шага против ветра, вцепился в локоть Рори мёртвой хваткой. Мало того: представитель племени Выдры, зайдя с другой стороны, снял со своей собственной шеи какой-то амулет, а попросту говоря – связку чьих-то зубов, втиснул его Рори в руку и сказал:
– Держи. Это здорово помогает против злых духов.
Попробуйте как-нибудь в таком сопровождении покинуть мир живых, и я не я буду, если минуты через две вы не плюнете на эту затею.
Но сиды тоже не молчали.
– Привет тебе, Рори О'Хара! – сказали сиды. – Мы отлично знаем тебя и всех твоих родных!
– Замуж возьмёшь меня? – издевалась Ниав Кинн Орь, задевая Рори по лицу полой своего ярко-красного плаща.
– А может, меня? – перегибалась с седла Айне Руа. – Вот было бы счастье!
И она потрепала Рори по волосам.
– Мы не доиграли с тобой в фидхелл, Рори О'Хара, – подхватил Донн, сын Мидира. – Твой ход за тобой!
– Почему бы тебе не пойти с нами, Рори, сын Финтана? – неслось со всех сторон. – Ну почему?
Рори хотел уже что-то сказать и даже раскрыл рот, но вместо этого раздался другой голос:
– Эй, рыжая, уж не ты ли по ошибке выплеснула помои в лицо доблестному Финну, когда он заглянул к вам в гости?
Сиды уставились на говорившего.
– Кто это? – спросили все они друг у друга, – и почему мы не знаем его?
– Поистине, было бы странно, если бы вы меня знали, – отвечал Файтви. – Я родом не из Ирландии, и когда придёт моё время, отправлюсь в Аннуин,[6] но вас-то уж я не встречу ни там, ни по дороге, и это радует моё сердце.
– Ты уже встретил нас. Здесь и сейчас, – сказали сиды. – И это радует наше сердце.
– Я слышал, вы почему-то боитесь рябины? – сказал Файтви, делая шаг в сторону и хватаясь за рябиновую ветку.
– Не так сильно, как ты думаешь, – засмеялись сиды.
– Что же проку вам в смерти Рори? – спросил Файтви, не выпуская, однако, ветки и вдобавок обводя ею в воздухе восьмёрку.
– А мы так забавляемся, – засмеялись сиды, и холодом с их стороны потянуло совсем уж каким-то нехорошим.
– Да, чувствуется, что ты слыхал краем уха о какой-то магии, но, видно, очень давно, – хохотали сиды, и от их хохота у Файтви стыли руки и дрожали коленки. – Присмотрись хорошенько: разве мы не нравимся тебе? Неужто мы не прекраснее всего, что ты видел в своей убогой жизни?
– Отнюдь, – сказал Файтви и до крови прикусил нижнюю губу.
– Может, и я тебе нехороша? – наклонилась к нему с седла сида с волосами до пят и глазами как лесные озёра.
Файтви умел быть вежливым при любых обстоятельствах.
– Ничего особенного я в тебе не вижу, – отвечал он, крепко зажмурив глаза. – Словом, вы не нравитесь мне ни вместе, ни по отдельности, ни внешне, ни по сути, ни на земле, ни под землёй, ни сейчас и никогда потом.
«Что бы с ними такого сделать? – думал он тем временем. – Их же ничто не берёт! Попробовать, что ли, загадки О'Кэролана? Не зря же он так настырно про них бубнил. Может, сиды испарятся, если задать им эти три вопроса?»
– В общем, так, – сказал он вслух, делая весёлый вид. – Рори вы утащите в свои холмы не раньше, чем отгадаете три моих загадки.
– Ух ты, загадки! – оживились сиды. – Вы слышите? Нам будут загадывать загадки!.. Мы очень это любим.
Тут сиды столпились вокруг Файтви, толкаясь и шикая друг на друга, а иные даже спешились, чтобы лучше слышать.
– Отчего люди говорят на разных языках? – спросил Файтви, на всякий случай задвигая Рори себе за спину.