Всадники уже разворачивали магические сети — варварское средство усмирения. После них дракон будет болеть много дней. Уж лучше вмешаюсь я, чем позволю мучить его. К тому же ими можно зацепить амари — о чем эти идиоты только думают?!
Но я еще не успела добежать до бунтующего ящера, как вперед вышел сам Эдмер Ларран! Только его широкая спина мелькнула у меня перед глазами. Я притормозила, но не остановилась.
Наверное, он знает, что делает…
Эдмер что-то гаркнул на драконьем — и его без того громоподобный голос заглушил даже рык ящера. Я тоже неплохо успела изучить этот язык, хоть и не без пробелов. Но из уст изарда рычащие и бессмысленные для стороннего уха слова звучали так естественно, будто он сам сейчас возьмет и обратится.
Нет, все же он производит сильнейшее впечатление — тут даже спорить глупо. Но вот дракону до грозного вида человеческого собрата не было, кажется, никакого дела.
Продолжая отрывисто выплевывать повелевающие заклинания, Эдмер приблизился к ящеру — и все вокруг просто замерли, словно кто-то нажал на паузу. Шевелились только трое: я, изард и подозрительно косящийся на него дракон. Вивьен же шевелилась только благодаря тому, что ее сейчас просто подшвыривало в седле и нещадно качало. А так она была, кажется, едва жива.
Показалось, в какой-то миг дракон все же проникся властностью лорда и даже прислушался. Но едва тот подошел ближе — махнул головой — и неосторожно оказавшийся поблизости Виг от удара отлетел в сторону. Да уж, денек у него сегодня явно не задался!
Я никогда такого не видела: изард и дракон уставились друг на друга в упор. Огромная башка ящера размером была почти с мужчину, но вот по твердости взгляда тот ему совсем не уступал. Дракон озадаченно переминался на месте и скалился. Наверное думал, не проглотить ли ему по кусочкам этого назойливого двухлапого жучка. Эдмер молча приближался — и они наконец замерли друг напротив друга.
Кажется, все вздохнули и наполовину умерли, когда лорд поднял руку и опустил ладонь на морду дракона. На его языке повелел подчиниться — и тот раздраженно фыркнул, обдав его клубами пара. Между чешуйками на его груди медленно разгоралась жаровня, пронзая кожу огненным сиянием.
— Спалит… — обреченно выдал кто-то за моей спиной.
Я сделал еще пару шагов, пытаясь уловить эмоции дракона среди остальных, кто был здесь. И вот — поймала: злость, обиду и бунт. Словно он вдруг вспомнил, что ему пора бы улетать отсюда подальше. А эта маленькая девчонка на его спине только мешает.
— Тихо, тихо, — проговорила я на драконьем. — Слышишь?
Прохладная волна магии протекла под кожей и невидимым потоком расползлась кругом. Дракон скосил на меня взгляд, дернул головой, сбрасывая руку Эдмера Ларрана. Раскрыл пасть — но лорд не смирился. Коротким хлопком он вернул ладонь на его нос и надавил. Дракон дернулся и вдруг опустил морду к земле.
И в этот самый миг Вивьен разрыдалась от облегчения, а люди кругом отмерли. Кто-то бросился успокаивать амари — а впереди всех опростоволосившийся Виг. Кто-то загомонил, обсуждая случившееся: среди гула голосов послышались отдельные восхваления светлейшего лорда. И, наверное, никто не видел, как в этот миг я вела кончиками пальцев по боку золотого ящера, посылая сквозь его толстую шкуру потоки умиротворяющей магии. Чувствовала, как стихает буря внутри него вместе с тем, как в груди гаснет невыплеснутое пламя.
— Теперь все в порядке, светлейший, — обратилась я к Эдмеру. — Дракон успокоился.
Он перевел на меня тяжелый взгляд. Я так и услышала, как над его головой словно бы грохнула молния гнева. И мой язык тут же словно превратился в сладкую вату. Так, похоже, мою инициативу изард ни капли не оценил… Обидно.
— Где вас носило?! — он опустил руку и вдруг двинулся на меня. — Это ваш дракон?
Я чуть попятилась, слегка теряясь от такого напора. Э-э… А как же «спасибо, о спасительница моей невесты, вот тебе мешок золота»?
— Нет, светлейший. Не мой.
— Это дракон Фрама Пура! — сразу поддакнул Кинред. — Мейта Пура, да! С его фермы, мой лорд!
Изард втянул носом воздух, все еще почему-то приближаясь ко мне. Пусть рвет на куски Вига, который не сумел справиться с подопечным! Я-то тут при чем?! Но тот, как назло, мгновенно куда-то запропастился, хотя только что был здесь. Наверняка чует, что запахло жареным, гаденыш!
Пришлось отступать еще, потому что останавливаться лорд Ларран не собирался. Словно его что-то ко мне притягивало. За какие-то пару шагов он оценил меня взглядом всю: от головы до обтянутых штанами ног — и вот теперь мне вдруг стало за них неловко, будто это были кружевные трусики.