Он напоминал Моргунова, вернее его версию, как если бы с вырезанной из камня статуи главы Совета Десяти сделали копию из глины. Такой же крупный ястребиный нос, нависший над упрямой линией рта, но подбородок слабый и маленький, черты более мягкие, по-юношески округлые, не закостеневшие. Пьерпонт по каким-то своим соображениям выбрал на роль секретаря собственного сына.
— Артур Борисович, — совершенно без раздражения проговорил незваный гость. — Вы слышите меня?
— Да, Руслан, слышу, — сделал усилие над собой, чтобы голос звучал чётко, не дрожал. — В чём дело?
— Отец хотел бы видеть вас.
Видеть? Это что-то новенькое. Моргунов редко предлагал встретиться лично. Только в исключительных случаях. Не только потому, что был чрезвычайно важной персоной, но и потому, что своё местонахождение он скрывал от всех.
— Да. Хорошо, Руслан. Я подъеду. Скажите куда.
— Нет, — Руслан покачал головой, продемонстрировав идеальную стрижку темно-каштановых волос, оттянул галстук, будто тот давил ему на шею. — За вами пришлют.
— Кого пришлют?
— Отец распорядился выделить для вас охрану. А также его личный космолёт, — сын Моргунова и говорил так же мягко, как выглядел, будто старался подбирать слова и не обидеть. Стеснялся своего высокого положения — наследника правящей династии. — Он увидел все сводки о покушениях на вас и решил, что теперь это необходимо. Вы понимаете в связи с экстраординарными обстоятельствами…
— Да, понимаю. Буду ждать. Когда они прибудут.
— Они уже ждут вас. Наверху. На взлётно-посадочной площадке Центра. Пожалуйста, профессор, будьте осторожны.
Голограмма замерцала и распалась в лёгкую мерцающую дымку. И на экране застыл герб Моргунова — на треугольном щите — буква «М» на фоне Земли. Внизу на свитке готическим шрифтом выбит девиз — «Я этого хочу. Значит, это будет».
По затылку, спине медленно пополз ледяной страх — а что если это очередная ловушка? Нет, после похищения Громова меры безопасности усилили многократно. Канал связи с Моргуновым шифровался теперь с ключами, которые обновлялись каждую сотую долю миллисекунды. Их составлял квантовый суперкомпьютер. Взломать шифр было просто невозможно. Я понимал это, как математик, доктор технических наук, академик, но дикий зверь во мне не верил этому. Разум отказывался мыслить рационально, животный ужас поглощал его, заставлял впадать в неконтролируемую панику. Я мог обратиться к Моргунову, чтобы он подтвердил своё распоряжение, но как бы это могло успокоить меня? Ведь я все равно увидел бы лишь голограмму.
И так я стоял напротив экрана, взгляд мой бездумно скользил по завитушкам формул, многочленов, переменных. И я был не в силах сдвинуться с места. Это положение ужасало меня с каждым мгновением всё больше и больше. Жаркими волнами обрушивался стыд, что я, взрослый человек, мужчина, боюсь таких глупостей.
С минуты на минуту я ожидал, что связь включится снова и кто-нибудь меня спросит, почему я до сих пор не вышел. А я не мог этого сделать. Не мог.
Я вздрогнул, кровь прилила к лицу. Лихорадочно обернулся. С тихим шелестом отошла дверь лаборатории, и внутрь вступил мужчина средних лет. Отличная военная выправка, гордо развёрнутые плечи, упрямая линия рта, крупный нос с горбинкой. Выступающая вперёд нижняя челюсть делала выражение лица властным и в чем-то высокомерным.
На рукаве формы болотного цвета светилась голограмма спецподразделения частной армии Пьерпонта Моргунова. Замер у входа, внимательно изучая меня пронизывающим насквозь взглядом глубоко посаженных глаз. А я ощутил, как катится по виску струйка пота, а руки и ноги леденеют.
— Полковник Филипп Кейн, — на удивление мягким баском пророкотал мужчина, и даже вполне дружелюбно улыбнулся, что, впрочем, не уменьшило моего страха. — Я провожу вас до взлётной площадки, господин Никитин. Не беспокойтесь, всё будет в порядке.
Я сглотнул ком в горле. И обречённо последовал за ним, словно шёл на казнь.
— Я назначен главой вашей охраны, господин Никитин, — объяснил Кейн, когда мы шли по коридорам к лифту. — В рамках сегодняшней ситуации — это необходимая мера. Вы понимаете, — последнюю фразу он сказал, будто извинялся передо мной.