— Ни цвета, ни дельфинов в этой секции нельзя назвать счастливыми, — заметил Пэкстон. — А ты что думаешь, Эйден?
— Я думаю, что замок снова может стать счастливым домом, если кто-то вложит в него хоть капельку души.
Кинг выгнул бровь:
— Я спрашивал о твоем мнении по поводу картины.
Эйден пожал плечами, словно говоря «нет худа без добра»:
— Здесь мазки более смелые, чем в любом другом месте фрески. Рисуя эту часть, художник или художница были сильно расстроены или чем-то взволнованы.
— А знаете, что еще часто повторяется? — вдруг вышла из задумчивости Дестини. — Круглое зеркало, украшенное фигуркой дельфина. Не могло же быть в каждом углу дома по такому зеркалу, а нарисовано так, будто его можно встретить повсюду.
Кивнув, Сторм усмехнулась:
— Видимо, это зеркало она использовала для колдовства. А это значит, что фреска сама по себе может оказаться своего рода заклятием.
— Не может быть, — отозвалась Дестини.
— Вы обе правы. — Хармони прикоснулась к изображению зеркала и закрыла глаза. Открыв их снова, она улыбнулась. — То, что тебе показывает твое зеркало, мое может не показать мне, правильно? Гасси показывает нам, как все виделось лично ей.
Фортепиано снова заиграло «Колыбельную».
— Еще одно очко в нашу пользу, — обрадовалась Сторм. — И еще одна часть загадки решена.
— А «вызов»-то не липовый, — проговорила Дестини. — Видимо, не зря ты самая старшая, Хармони.
Хармони провела пальцами по темно-золотистой обнимающейся паре, точно такой же, как на кольце. Рядом уплывал в неизвестные дали Никодемус, над ним парил ангел, и угрожающе застыл зигзаг молнии.
— Как умер Никодемус? — спросила она, повернувшись к Пэкстону.
— В море во время грозы, как ты уже наверняка догадалась.
Сторм хмыкнула:
— Нехилая у нас тут ведьма.
Глава 34
ВСЕМ сердцем Хармони надеялась, что правильное прочтение фрески поможет им вернуть в замок благополучие.
— Если Гасси любила Никодемуса и Лизетту, — сказала Сторм, — их предательство наверняка глубоко ее ранило.
— Если Лизетта с Никодемусом действительно были предателями. — У Дестини был хорошо знакомый сестрам рассеянный вид. — Может быть, Гасси всего лишь думала, что они предали ее. Она, как мы выяснили, обожала разногласия. И до сих пор ничего не изменилось. Лицемер, от природы обладающий негативной энергетикой, ждет того же от других людей. Представьте на минуточку, что ее мнение о Лизетте и Никодемусе было ошибочным. Она же явно страдала паранойей.
— В нашей семье Дес — неисправимая оптимистка, — заговорщицким тоном поведала Сторм Кингу и Эйдену.
— Ну представьте, — настаивала Дестини, — что между Лизеттой и Никодемусом не было ничего, кроме отношений отца и дочери. Вот подумай, Кинг, наверняка у вас с Реджи накопилась целая куча всего, что вам еще предстоит наверстать, верно? Может, Лизетте с Никодемусом тоже было, что наверстывать, после его затяжных морских отлучек, а Гасси просто сильно не нравилось, что они вместе проводят время. Знакомая ситуация?
— Продолжай, — подбодрила Хармони.
— Ладненько, продолжу. Представьте, что Никодемус и Лизетта… тщательно старались не попадаться на глаза Гасси, чтобы она не встала между ними. Мы знакомы с семьей, члены которой притворяются, будто даже не разговаривают друг с другом, чтобы женщина, которая может их разлучить, не смогла и носа сунуть в их отношения. Они вместе ходят в походы, заботятся о детях друг друга, и у них все прекрасно, пока великая и могучая остается в неведении. Как только ей станет известно об их отношениях, она развернет активную подрывную деятельность.
— Так ты считаешь, что Гасси подозревала романтику там, где ею и не пахло?
— Именно, и мои инстинкты согласны на сто процентов. — Дестини подошла к рисунку и погладила фигуру Лизетты в золотистом платье. — Мне кажется, Кинг с Реджи напоминают Гасси Никодемуса и Лизетту.
Сторм покачала головой:
— Это было бы более вероятно, если бы вчера смерть угрожала только Кингу…
— Пап, ты что, вчера чуть не умер?!
— Все хорошо, котенок, — поспешил заверить Кинг, положив ладонь на плечо Реджи. — Со мной все в полном порядке.
— Прошу прощения, — опять заговорила Сторм, — но я имела в виду, что Хармони тоже чуть не отдала вчера концы.
— Вот вам дикая мыслишка, — сказала Дестини. — Кинг с Хармони едва не утонули в океане… как и Никодемус, который умер во время грозы. И именно с воды началось путешествие Лизетты в Салем. Насколько я понимаю, мы уже определили, что Гасси была душевнобольной. Учитывая ее пламенную любовь к дельфинам и морю вообще, она вполне могла по-своему стремиться нести людям мир и покой, топя их.