Выбрать главу

Но самым удивительным для нее явилось то, что она совершенно не скучала в этой глуши.

Возможно, причина крылась в том, что Джанет была постоянно чем-то занята. Она стремилась стать хорошей женой и сделать приятной совместную жизнь с Даррагом. Теперь Джанет редко вспоминала о своих былых развлечениях и привычках. Утром она вставала, радуясь новому дню, и, полная сил, с энтузиазмом принималась за работу, а вечером ложилась спать, довольная достигнутыми успехами.

Ласки Даррага доставляли ей ни с чем не сравнимое наслаждение, и после соитий с ним она с блаженной улыбкой засыпала в его объятиях.

Несмотря на свою занятость, Джанет выкраивала время для ежедневных прогулок. Утром она обычно выходила подышать свежим воздухом. Джанет раньше и представить не могла, что местная природа способна очаровать ее.

Дарраг частенько сопровождал ее. Джанет гуляла, взяв мужа под руку и беседуя с ним на разные темы – серьезные и не очень. За ними, виляя хвостом, бежал Витрувий, настороженно принюхиваясь. Учуяв кролика или мелкого грызуна, он бросался по следу за своей жертвой.

Однажды погожим осенним днем Джанет собрала корзинку с едой, положив в нее жареного цыпленка, сухофрукты, пирог и вино, а также приготовила краски, кисточки, этюдник и бумагу. Дарраг запряг лошадь в легкую коляску и, погрузив все это в нее, помог сесть жене. Они решили отправиться на пикник.

– Вам понравится устье Шаннон, – сказал он, когда они тронулись в путь, – в наших краях эта река впадает в море. Вскоре вы почувствуете приятный аромат морской воды. Мы прекрасно проведем этот день на природе.

Дарраг оказался прав. Поросшие растительностью берега выглядели по-осеннему живописно. Они сели в тени кустов на расстеленный плед и начали есть, слушая птичье пение и беззаботно, словно дети, махая проплывающим мимо судам.

– У вас в желудке еще осталось место для десерта? – спросила Джанет, доставая из корзинки сладкий пирог.

– Если этот пирог пекли вы, я обязательно его попробую, – с улыбкой заверил ее Дарраг. Он вальяжно лежал на пледе, опираясь на локти. – Покормите меня.

Джанет отрезала край пирога и, отрывая от него по маленькому кусочку, стала кормить Даррага. Он с удовольствием ел из рук жены, время от времени целуя ее ладонь. Джанет весело смеялась, глядя на него.

Утолив голод, они занялись рисованием. Джанет взяла краски и кисти и стала писать акварелью пейзаж, который простирался перед нею. Дарраг достал карандаши и альбом, которые захватил с собой из дома, и начал делать какие-то наброски. Джанет и не подозревала, что ее муж обладает талантом художника. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, ведь он был архитектором.

Через некоторое время Дарраг встал и пошел прогуляться.

Охваченная любопытством, Джанет взяла его альбом и стала листать его. То, что она увидела, потрясло ее. Это были зарисовки видов Рима, Венеции, Лондона, Парижа – тех городов, в которых побывал Дарраг. У Джанет было такое впечатление, как будто она за несколько минут объехала весь мир. Внизу страницы Дарраг летящим почерком обозначал название улицы, изображенной на листе. Греция предстала перед Джанет такой, какой ее описывал Дарраг как-то в разговоре с ней, – древней, знойной, залитой солнечным светом.

А потом Джанет увидела себя... На последних страницах альбома были ее портреты. У Джанет затрепетало сердце. На одном из рисунков она стояла в саду рядом с Уилдой, наблюдая за тем, как та срезает розы для букета. На другом она сидела посреди поля на пледе, держа в руках кисть и любуясь кельтским крестом. Этот рисунок Дарраг, по-видимому, сделал в спешке. Все предметы были лишены четкости, но изображение самой Джанет было вполне законченным. Дарраг тщательно прорисовал все детали ее лица и фигуры. Внимание художника было, несомненно, сфокусировано на Джанет, являвшейся центром всей композиции.

Интересно, когда Дарраг сделал эти рисунки? Как ему удалось нарисовать ее с натуры так, что она не заметила этого?

Джанет поспешно закрыла альбом и положила его на прежнее место, опасаясь, что муж вернется.

На обратном пути домой Джанет была необычайно задумчива. Сотни мыслей роились в ее голове. А что, если Дарраг любит ее? От этого вопроса сердце Джанет сладко замирало.

Она не могла ответить на него. Любовь Даррага одновременно пугала и приводила ее в восторг. А какие чувства испытывала к мужу сама Джанет?

По правде говоря, она не знала этого. Джанет находилась в полном смятении. Она была уверена только в том, что испытывает наслаждение в объятиях Даррага и не желает расставаться с ним.

Спустя несколько дней после этого пикника Джанет готовила ужин, стоя у плиты. Она как раз ставила на огонь большую медную сковородку с бедром ягненка, когда в дверь домика постучали. Молодожены жили уединенно, вдали от людей, и поэтому Джанет очень удивилась приходу незваного гостя.

Кто бы это мог быть? В этой глуши Джанет регулярно видела только двух местных жителей – помогавшую ей по хозяйству служанку Эйну и приходившего два раза в день старика Реда, который ни слова не понимал по-английски. Он ухаживал за лошадьми, доил корову, кормил кур и собирал яйца. Раз в неделю приезжал человек, снабжавший дом Даррага торфяными брикетами, которыми они топили плиту и камины.

Возможно, это был какой-то торговец, заехавший в дом, чтобы предложить свой товар. Джанет вытерла руки о фартук и поспешила к двери. Распахнув ее, она увидела, что на пороге стоит незнакомец.

Это был высокий молодой мужчина крепкого телосложения с тонкими чертами лица и густыми, коротко подстриженными каштановыми волосами. Одетый в костюм для верховой езды – твидовый сюртук, льняную рубашку, бриджи и сапоги, он выглядел довольно изящно. Незнакомец смотрел на Джанет с нескрываемым интересом. Взглянув в его блестевшие глаза, Джанет почувствовала, что у нее сжалось сердце.

– Чем могу быть полезна? – спросила она.

Уголки губ молодого человека дрогнули, и он, склонив голову, с любопытством заглянул в дом.

– Я хотел узнать, здесь ли живет Дарраг О'Брайен? – промолвил он.

– Да, здесь. Могу ли я спросить, что привело вас в дом моего мужа?

Незнакомец широко улыбнулся.

– В дом вашего мужа, вы сказали? – переспросил он.

– Да, Дарраг О'Брайен – мой муж, – подтвердила она. – А кто вы такой, сэр?

Молодой человек хлопнул себя по бедру так резко, что Джанет вздрогнула от неожиданности.

– Ну это надо же, о Господи! – воскликнул он и, ринувшись к Джанет, заключил ее в объятия.

Не успела она опомниться, как он оторвал ее от земли и поднял вверх. Она взвизгнула, и тут незнакомец смачно поцеловал ее в губы. Его лицо сияло от радости. Откинув голову, он засмеялся.

«О Боже, – с ужасом подумала Джанет, – это какой-то сумасшедший. Где Дарраг? Почему он не выходит из своего кабинета?»

За ее спиной раздались шаги. Как будто услышав ее безмолвный отчаянный зов, в прихожую вышел Дарраг. Скорее всего его заставил оторваться от работы пронзительный визг жены. За хозяином следовал Витрувий. Не дойдя до двери, он громко залаял.

– Что, дьявол побери, тут происходит? – спросил Дарраг. – О Господи, Майкл, поставь ее немедленно на пол! Ты хочешь, чтобы она умерла от страха?

– Какая она хорошенькая, Дарраг! – с восторгом воскликнул незваный гость, все еще держа Джанет на весу. – Где ты ее откопал?

– В стране эльфов и фей, где же еще? – проворчал Дарраг. – А теперь выпусти ее из своих медвежьих объятий, иначе ты сломаешь ей ребра.

Сумасшедший, которого Дарраг называл Майклом, бережно опустил Джанет на пол. Улыбнувшись ей, он повернулся к подбежавшему Витрувию и стал ласкать его. Животное радостно завиляло хвостом.

– Вы только посмотрите, как он вырос! – удивился Майкл, разглядывая пса. – В последний раз, когда я его видел, он был совсем маленьким щенком. Но ведь ты помнишь меня, правда, приятель? Да, конечно же, ты не забыл меня, я это знаю.