Выбрать главу

- Хорошо. Шульц, ты приготовь людей, и завтра незаметно перекройте порт, чтобы они не улетели. Они ведь взяли билеты?

- Да, успели.

- А что делать нам? - поинтересовался Лео Бражник, который отвечал за силовую поддержку и устранение ненужных людей.

- Ты приготовь четыре пары. Одна должна быть в порту, еще одна будет дежурить возле компакт-хауса, третья пойдет внутрь здания, если Фрэнки добудет нам номера их комнат. Ну, и последняя пока будет оставаться в резерве. Мало ли что.

- А что делать с сосунками? Нам их снова брать с собой? - поинтересовался Шульц.

- Можно, но только в качестве затычек для каких-нибудь неприкрытых лазеек.

- Хреновые с них затычки,

- Ну тогда применять их только в крайнем случае.

- У меня вопрос, синьор Меркано. - Лео Бражник поднял руку, словно школьник.

- Говори.

- Это, конечно, не мое дело, и, может, тут важный секрет, но почему за какими-то двумя обезьянами такая охота?

- Никакого секрета, Лео. Просто есть мнение, что это происки Гарри Шервуда. Вот и все. Еще вопросы? - Альваро обвел взглядом всех собравшихся, но по глазам его было видно, что подобного любопытства он больше не потерпит. Нет вопросов? Ну и отлично. Расходимся.

18

Рано утром, когда только мусорные машины с брикетами зловонных отбросов отчаливали от технологических узлов компакт-хауса, у подъезда остановился служебный микроавтобус электрической компании "Лаки-Чуб-Айс". Двое электриков в новых ярко-красных комбинезонах вышли на тротуар и, окинув взглядами глубокое ущелье между рядами серых громад, вошли внутрь строения сорок шесть по улице Джи-Пратт.

Сонный охранник недовольно пошевелился и вопросительно уставился красными глазами на невесть откуда взявшихся ранних гостей.

- Чего надо? - спросил он недовольно.

- На триста первом авария. Кабель подгорает, - пояснил один из электриков.

- А почему я ничего не знаю?

- Тебе и не положено все знать. Главное, чтобы мы знали и вовремя ликвидировали неисправность, - начал давить на охранника второй электрик, с низким лбом и шрамом во всю щеку. - Открывай турникет, а то узнаешь горя, парень.

Охранник начал было сердиться и подумал вызвать по радио начальство, но потом решил, что в такой ранний час начальник пошлет его подальше.

- Ладно, - буркнул он и открыл турникет. - Проходите - спасатели...

Электрики протиснулись мимо сверкающих никелем ограждений и направились к лифту, а охранник зевнул и выглянул в узкую щель, заменявшую ему окно. На противоположной стороне улицы припарковался еще один фургон, синего цвета.

"У. О. Эдельвайзер. Тестирование дорожных покрытий" - прочитал охранник на боку машины и покачал головой.

Тем временем электрики уже втиснулись в мини-лифт и набрали на панели не 301-й, а 248-й этаж. Потому что именно там, в комнате 77, проживал Джим Кэш, с которым следовало разобраться в первую очередь. По свидетельству всех, кто с ним сталкивался, этот парень приносил гораздо больше проблем, чем его дружок, поэтому следовало начать именно с него.

- Счастливый человек, - произнес "электрик" по имени Хуке, когда лифт понесся вверх.

- Почему это? - спросил "электрик" Генри.

- Живет в квартире под номером 77.

- Ну да, - усмехнулся Генри, - не очень-то ему это поможет.

В этот момент последовала остановка лифта. Она оказалась для пассажиров столь резкой и неожиданной, что Генри выронил сумку, и та грохнулась на ногу Хуксу.

Несчастный выпучил глаза и так вцепился в плечо напарника, что тот тоже зашипел от боли. Зашипел, потому что кричать было нельзя.

В этот момент створки лифта разъехались, и на двух сцепившихся "электриков" удивленно взглянул неряшливый толстяк в грязной майке.

- А чего это вы тут делаете? - спросил он подозрительно.

- Не твое дело, - огрызнулся Хуке и, прихрамывая, вышел в коридор. Следом за ним, волоча злосчастную сумку, выбрался Генри.

- О-ой, - тихо застонал Хуке, припадая на ногу и не зная, на ком выместить обиду. - Еще этот пидор толстый...

- Чего ты сказал? - раздался позади голос толстяка в майке.

Хромой "электрик" обернулся. Он полагал, что его никто не слышит, однако у толстяка был хороший слух. К тому же теперь он надвигался, как танк, загораживая собой весь узкий коридор.

- Кого ты назвал толстым пидором?

- Послушай, ты здесь совершенно ни при чем, - попытался вмешаться Генри, но толстяк свалил его неожиданно быстрым ударом.

Увидев, что остался один на один с разъяренным быком, Хуке пожал плечами и, достав пистолет, сделал три быстрых выстрела. Толстяк остановился, удивленно посмотрел на пистолет, потом на раны в своем животе и, качнувшись, грохнулся на спину, отчего пол в коридоре вздрогнул, как от удара метеорита.

- Ты скотина, Хуке. Тупая скотина, - проговорил Генри, с трудом поднимаясь на ноги и проверяя подвижность своей челюсти.

- При чем здесь я? Это ты первый уронил мне свой ящик на ногу! Я теперь, может, на всю жизнь хромым останусь!

- Тихо, не ори... - одернул напарника Генри.

Оба разом замолчали и прислушались. На этаже было тихо. Лишь приглушенный храп, доносившийся из какой-то комнаты, нарушал утреннюю тишину.

- Нужно его убрать, - сказал Генри.

- Ясен хрен, а куда?

- В кабельную нишу, - предложил Генри, который, в отличие от своего напарника, действительно был квалифицированным электриком.

Достав универсальный ключ, он отомкнул дверку и, прикинув размеры толстяка, сказал:

- Придется постараться - уж очень он большой.

Вдвоем они приподняли тело и попытались спустить его в шахту вниз головой, однако проходное отверстие оказалось мало, и плечи мертвеца застряли.

- Уф! Ладно, давай закинем его ноги вверх, и пусть стоит, как шкаф, предложил Хуке и отер со лба выступивший пот. - Вот тяжелый какой, а, Генри? Тяжелей, чем парень с Лейнстрит.

- Нет, - наваливаясь на дверь всем телом, прошептал напарник. - Тот был все-таки поздоровее. Надавили! Оп!

Наконец дверь встала на собачку, и удалось закрыть ее на замок.

Хуке привычно осмотрел пол и, заметив кровь, вытер ее специальной рабочей ветошью.

- Ну все, - тяжело отдуваясь, сказал он. - Я за собой прибрал.

- Тогда пошли за "счастливчиком". Он сейчас, наверное, лучшие сны досматривает.